EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N3 Grammar List


GrammarMeaning・RuleExamplesLink
~あう[Meaning]
To do something with each other / mutually

[Rule]
[V] Verb stem + あう
この問題もんだいについて話はなし合あいました。
We discussed this issue.

彼かれとはどんなに話はなしても分かり合わ あえません。
No matter how much I talk with him, we cannot understand each other.
–
いくら~ても[Meaning]
No matter how much ~, the result does not change

[Rule]
[V] いくら + verb (て form) + も
いくら書かいてもこの漢字かんじが覚おぼえられないです。
No matter how much I write, I cannot memorize this kanji.

いくら練習れんしゅうしてもうまくいきません。
No matter how much I practice, it doesn’t go well.
–
上うえに[Meaning]
Not only ~, but also ~

[Rule]
[V] Verb plain form + 上うえ(に)
[A] い adjective plain form + 上うえ(に)
[Na] な adjective + 上うえ(に)
[Na] な adjective な + である + 上うえ(に)
[N] Noun + の/である + 上うえ(に)
友達ともだちは旅行りょこうの計画けいかくを立たてたうえに、ホテルの予約よやくもしてくれました。
My friend not only planned the trip but also made hotel reservations.

今日きょうは寒さむい上うえに風かぜが強つよいです。
It’s not only cold today but also windy.

彼かれは親切しんせつな上うえに、とてもかしこいです。
He is not only kind but also very smart.
に加えて VS 上に
うちに①[Meaning]
It expresses a natural change that occurs while something is happening

[Rule]
[V] Verb dictionary form / ない form + うちに
[N] Noun + の + うちに
本ほんを読よんでいるうちに、寝ねてしまいました。
I fell asleep while reading a book.

しばらく来こないうちにお店みせがなくなっていました。
The shop had closed while I hadn’t visited for a while.
あいだに VS うちに
途中で VS うちに
うちに②[Meaning]
Before a certain situation happens (in advance)

[Rule]
[V] Verb dictionary form / ない form + うちに
[A] い adjective + うちに
[Na] な adjective + うちに
[N] Noun + の + うちに
雨あめが降ふらないうちに帰かえりましょう。
Let’s go home before it starts raining.

温あたたかいうちに食たべてください。
Please eat while it’s warm.

桜さくらがきれいなうちに花見はなみに行いきましょう。
Let’s go flower viewing while the cherry blossoms are beautiful.

学生がくせいのうちにたくさん旅行りょこうしたいです。
I want to travel a lot while I am a student.
–
おかげで[Meaning]
Thanks to ~ (positive result)

[Rule]
[V] Verb plain form + おかげで
[Na] な adjective + おかげで
[Na] な adjective な + である + おかげで
[N] Noun + の + おかげで
[N] Noun + である + おかげで
手伝てつだってくれたおかげで早はやく仕事しごとが終おわりました。
Thanks to your help, I finished work early.

みんなの協力きょうりょくのおかげで成功せいこうしました。
We succeeded thanks to everyone’s cooperation.
–
おきに[Meaning]
To do something at regular intervals

[Rule]
[N] Words expressing time or days + おきに
この店みせは1週間しゅうかんおきに新あたらしい商品しょうひんが入はいります。
This store gets new products every week.

彼かれは5分ふんおきにケータイを見みています。
He looks at his phone every five minutes.
おき VS ごと
おそれがある[Meaning]
There is a risk of ~

[Rule]
[V] Verb dictionary form + おそれがある
[N] Noun + の + おそれがある
その方法ほうほうでは失敗しっぱいするおそれがあります。
There is a risk of failure with that method.

大雨おおあめが続つづくと洪水こうずいのおそれがあります。
Continuous heavy rain may cause flooding.
恐れがある VS かねない
かける[Meaning]
Indicates that an action or event is unfinished or in progress

[Rule]
[V] Verb stem + かける
弟おとうとは宿題しゅくだいをやりかけて、どこかへ行いきました。
My younger brother started his homework but went somewhere.

本ほんを読よみかけましたが、寝ねてしまいました。
I started reading a book but fell asleep.
–
がち[Meaning]
①Indicates that an action frequently occurs
②Indicates a tendency toward something

[Rule]
[V] Verb stem + がち
[N] Noun + がち
①ワンさんは最近さいきんちこくをしがちです。
Wang has been frequently late recently.

①妹いもうとは疲つかれるとかぜをひきがちです。
My sister tends to catch colds when she gets tired.

②娘むすめは昔むかしから病気びょうきがちです。
My daughter has always been prone to illness.

②マリアさんはレッスンを休やすみがちです。
Maria tends to skip lessons.
がち VS 気味 VS っぽい
かと思おもうほど[Meaning]
Uses an extreme example to express a degree so extreme that it feels like something else, even if it is not actually so

[Rule]
[V] Verb plain form + かと思おもうほど
[N] Noun + かと思おもうほど
この映画えいがは死しぬかと思おもうほど怖こわかったです。
This movie was so scary I thought I might die.

この飲のみ物ものは氷こおりかと思おもうほど冷つめたいです。
This drink is so cold it feels like ice.
–
から[Meaning]
Indicates a cause or reason

[Rule]
[N] Noun + から
不ふ注意ちゅういから大おおきな事故じこになることもあります。
Carelessness can lead to a major accident.

ストレスから眠ねむれなくなってしまいました。
I couldn’t sleep due to stress.
–
からこそ[Meaning]
Emphasizes that a specific reason is important, as opposed to others

[Rule]
[V] Verb plain form + からこそ
[A] い adjective plain form + からこそ
[Na] な adjective な + だ + からこそ
[N] Noun + だ + からこそ
たくさん練習れんしゅうしたからこそ、試合しあいに勝かてたのです。
We won the match because we practiced a lot.

うれしいからこそ、涙なみだが出でるんです。
Tears come out because I am happy.

大切たいせつだからこそ、ちゃんと話はなし合あいたいんです。
I want to discuss it properly because it is important.

家族かぞくだからこそ、正直しょうじきに言いわなければいけないよ。
You must be honest because we are family.
–
からには[Meaning]
Because ~, it is natural or expected

[Rule]
[V] Verb plain form + からには
[Na] な adjective な + である + からには
[N] Noun + である + からには
約束やくそくしたからにはしっかり守まもるべきです。
Since you made a promise, you should keep it.

仕事しごとが大事だいじであるからには、ちゃんとやります。
Since work is important, I will do it properly.

教師きょうしであるからには、生徒せいとに正ただしい行動こうどうを示しめすべきです。
Since I am a teacher, I should set an example for the students.
–
がる[Meaning]
(When a third party) feels or acts as if ~

[Rule]
[V] Verb たい form い + がる
[A] い adjective い + がる
[Na] な adjective な + がる
母ははは最近さいきん、旅行りょこうしたがっています。
My mother has been wanting to travel recently.

友達ともだちは怖こわい映画えいがを見みたがりません。
My friend doesn’t want to watch scary movies.

息子むすこは犬いぬを怖こわがっています。
My son is afraid of dogs.

娘むすめは歯は医者いしゃに行いくのを嫌いやがります。
My daughter dislikes going to the dentist.
たい VS がる
代かわりに①[Meaning]
Indicates doing something as a substitute for something else

[Rule]
[V] Verb dictionary form + 代かわりに
[N] Noun + の + 代かわりに
直接ちょくせつ会あえない代かわりに電話でんわで話はなしましょう。
Let’s talk on the phone instead of meeting in person.

木村きむらさんの代かわりにわたしが会議かいぎに行いきました。
I attended the meeting in place of Mr. Kimura.
代わりに VS に代わって
代かわりに②[Meaning]
Indicates gaining something in exchange for other conditions

[Rule]
[V] Verb plain form + 代かわりに
[A] い adjective plain form + 代かわりに
[Na] な adjective + 代かわりに
[Na] な adjective な + である + 代かわりに
[N] Noun + である + 代かわりに
わたしが英語えいごを教おしえるかわりに、日本にほん語ごを教おしえてください。
Please teach me Japanese in exchange for me teaching you English.

このかばんは軽かるい代かわりに、あまり物ものが入いりません。
This bag is light but doesn’t hold much.

このホテルは静しずかな代かわりに、駅えきから遠とおいです。
This hotel is quiet, but it’s far from the station.

この部屋へやは学生がくせい用ようである代かわりに、設備せつびが少すこし古ふるいです。
This room is for students, but the facilities are a bit old.
–
きる[Meaning]
①To completely or thoroughly finish something
②To be in a very extreme state

[Rule]
[V] Verb stem + きる
①500ページぐらいの本ほんを読よみ切きりました。
I finished reading a 500-page book.

②新あたらしい機械きかいの使つかい方かたに困こまり切きっています。
I am completely at a loss with how to use the new machine.
きる VS ぬく
つくす VS きる
きる VS ぬく VS 終わる
くせに[Meaning]
Despite ~ (with a nuance of criticism)

[Rule]
[V] Verb plain form + くせに
[A] い adjective plain form + くせに
[Na] な adjective + くせに
[Na] な adjective な + である + くせに
[N] Noun + の + くせに
[N] Noun + である + くせに
彼かれは勉強べんきょうしないくせにテストでいい点てんを取とります。
He doesn’t study but still gets good test scores.

主人しゅじんは忙いそがしいくせに夜よるは飲のみに行いきます。
My husband is busy, yet he goes out drinking at night.

彼かれは真面目まじめなくせに、締め切し きりを守まもりません。
He is serious, but he doesn’t meet deadlines.

娘むすめは子こどものくせに、大人おとなみたいなことを言いいます。
My daughter is a child, yet she says things like an adult.
ながら・つつ・のに・くせに
くらい①[Meaning]
Indicates the degree of something by giving an example

[Rule]
[V] Verb dictionary form + くらい
[A] い adjective + くらい
これは子供こどもでもできるくらいやさしい問題もんだいです。
This is an easy problem that even children can solve.

試験しけんに合格ごうかくして涙なみだが出でるくらいうれしかったです。
I was so happy to pass the exam that I cried.
くらい VS ほど
くらい②[Meaning]
Expresses disregard or belittling something as unimportant or simple

[Rule]
[V] Verb plain form + くらい
[A] い adjective plain form + くらい
[Na] な adjective plain form + くらい
[N] Noun + ぐらい
*ぐらい is more common when used with nouns
忙いそがしくても、メールを送おくるくらいできるはずです。
Even if you are busy, you should be able to send an email.

ちょっと痛いたいくらいなら、がまんしたらいいでしょう。
If it’s just a little pain, you should endure it.

日本にほん語ごが少すこし下手へたなくらいで、文句もんくを言いう必要ひつようはないでしょう。
There’s no need to complain just because someone’s Japanese is a little poor.

日本にほん語ごは上手じょうずじゃないけど、ひらがなくらいは読よめます。
I’m not great at Japanese, but I can at least read hiragana.
–
くらい~はない[Meaning]
Indicates comparison, meaning “there is nothing as ~ as”

[Rule]
[V] Verb dictionary form + くらい~はない
[N] Noun + くらい~はない
山田やまださんくらい真面目まじめな人ひとはいません。
There is no one as serious as Mr. Yamada.

休日きゅうじつに家族かぞくと話はなしながら食事しょくじを楽たのしむくらい幸しあわせなことはないです。
There’s nothing as joyful as enjoying a meal while talking with family on a holiday.
–
こそ[Meaning]
Emphasizes something

[Rule]
[N] Noun (+ particle (こと/から)) + こそ
次つぎこそはN3に合格ごうかくするつもりです。
This time, I’m determined to pass N3.

毎日まいにち日本にほん語ごを話はなすことこそいい練習れんしゅうです。
Speaking Japanese every day is great practice.

なんでも毎日まいにち続つづけるからこそ意味いみがあるんです。
It’s meaningful because you do it every day.
–
こと[Meaning]
Indicates commands or rules

[Rule]
[V] Verb dictionary form / ない form + こと
[N] Noun of する verbs + の + こと
明日あしたは午前ごぜん8時じまでにここに来くること。
Be here by 8 a.m. tomorrow.

部屋へやは毎日まいにちそうじすること。
Clean the room every day.
–
ことから[Meaning]
①Origin of a name
②Reason
③Basis for judgment

[Rule]
[V] Verb plain form + ことから
[A] い adjective + ことから
[Na] な adjective + ことから
[Na] な adjective な + である + ことから
[N] Noun + である + ことから
①ここは昔むかし、さくらが有名ゆうめいだったことから「さくらのみや」という名前なまえになりました。
This place was once famous for cherry blossoms, so it was named “Sakuranomiya.”

②彼かれが悪わるいことを言いってしまったことから、大おおきなけんかになりました。
Because he said something bad, it turned into a big fight.

③強つよく切きったようなきずであることから、けいさつはナイフが使つかわれたと判断はんだんしました。
Based on the deep cuts, the police determined that a knife was used.
–
ことは~が[Meaning]
Can do something to an extent, but denies expectations based on the facts

[Rule]
[V] Verb plain form + ことは~が
[A] い adjective + ことは~が
[Na] な adjective + ことは~が
[N] Noun + な + ことは~が
お酒さけは飲のめることは飲のめるんですが、あまり好すきじゃないんです。
I can drink alcohol, but I don’t really like it.

この映画えいがは面白おもしろいことは面白おもしろいんですが、ちょっと長ながすぎます。
This movie is interesting, but it’s a bit too long.

この部屋へやはきれいなことはきれいなんですが、狭せまくて不便ふべんです。
This room is clean, but it’s small and inconvenient.

学生がくせいなことは学生がくせいなんですが、授業じゅぎょうにほとんど出でていません。
I am a student, but I barely attend classes.
–
ことになっている[Meaning]
Indicates rules, customs, or schedules that have already been decided

[Rule]
[V] Verb dictionary form / ない form + ことになっている
明日あしたの会議かいぎは午前ごぜん10時じから始はじまることになっています。
Tomorrow’s meeting is scheduled to start at 10 a.m.

この教室きょうしつは先生せんせいの許可きょかがないと使つかえないことになっています。
This classroom cannot be used without the teacher’s permission.
ことになる VS ことになっている
ことになる[Meaning]
Naturally results in a certain outcome

[Rule]
[V] Verb dictionary form / ない form + ことになる
旅行したかったがお金がなくて行かないことになった。
I wanted to travel, but since I don’t have money, I won’t go.

だれもやってくれないので、結局わたしが全部することになる。
Since no one else will do it, I’ll end up doing everything myself.
ことになる VS ことになっている
ことはない[Meaning]
Indicates that there is no need to perform a certain action

[Rule]
[V] Verb dictionary form + ことはない
だれでもできますから、そんなに心配しんぱいすることはないですよ。
Anyone can do it, so there’s no need to worry so much.

急いそぐことはないからゆっくり決きめてください。
There’s no need to rush; take your time to decide.
–
ごとに[Meaning]
Indicates something happening repeatedly at specific times or intervals

[Rule]
[N] Words representing time or days + ごとに
この駅えきは3分ぷんごとに電車でんしゃが来きます。
Trains arrive at this station every three minutes.

この薬くすりは8時間じかんごとに飲のんでください。
Take this medicine every eight hours.
おき VS ごと
込こむ[Meaning]
①To do something deeply or for a long time
②Indicates movement into something

[Rule]
[V] Verb stem + 込こむ
社長しゃちょうと部長ぶちょうが話はなし込こんでいます。
The president and department manager are deeply engrossed in conversation.

口くちの中なかに入いれたままではなく、飲み込の こんでください。
Don’t keep it in your mouth; swallow it.
How to use 込む①
How to use 込む②
込む VS 続ける
さい(に)[Meaning]
Refers to specific situations or opportunities, used formally to mean “when”

[Rule]
[V] Verb dictionary form / past form + さい (に)
[N] Noun + の + さい (に)
電車でんしゃを降おりる際さいに、忘れ物わす ものがないか確認かくにんしてください。
When getting off the train, please check that you haven’t forgotten anything.

お申込もうしこみの際さいに、学生がくせい証しょうを見みせてください。
When applying, please show your student ID.
とき VS 際 VS 折
最中さいちゅう(に)[Meaning]
Indicates an event or situation occurring exactly while something else is happening

[Rule]
[V] Verb ているform + 最中さいちゅう(に)
[N] Noun + の + 最中さいちゅう(に)
彼女かのじょが話はなしている最中さいちゅうに、誰だれかがドアをノックする音おとがしました。
While she was talking, someone knocked on the door.

会議かいぎの最中さいちゅうに急きゅうな連絡れんらくが入はいりました。
An urgent message came during the meeting.
途中 VS 最中
さえ[Meaning]
Emphasizes a minimum condition or example, similar in meaning to “even”

[Rule]
[N] Noun (+ particle) + さえ
忙いそがしくて昼ひるごはんを食たべる時間じかんさえありませんでした。
I was so busy that I didn’t even have time to eat lunch.

この本ほんは難むずかしい漢字かんじが多おおすぎて、読よみ方かたさえわかりません。
This book has so many difficult kanji that I can’t even understand how to read them.
さえ VS すら
さえ~ば[Meaning]
Indicates a minimum requirement

[Rule]
[V] Verb stem + さえすれば
[A] い adjective い + く + さえあれば
[Na] な adjective な + で + さえあれば
[N] Noun + さえ + verb / い adjective / な adjective / noun conditional form
お金かねさえあれば、何なんでもできると思おもっている人ひとがいます。
Some people think that as long as they have money, they can do anything.

時間じかんさえあればもっとゆっくり話はなしたいです。
If I had time, I’d like to talk more leisurely.

おいしくさえあれば、見みた目めがきれいでなくても構かまいません。
As long as it tastes good, it doesn’t matter if it doesn’t look pretty.

部屋へやが静しずかでさえあれば、集中しゅうちゅうして勉強べんきょうできます。
As long as the room is quiet, I can concentrate on I studies.

住所じゅうしょさえわかれば、一人ひとりで行いけると思おもいます。
If I know the address, I think I can go alone.
–
させてくれませんか[Meaning]
A polite way to ask for permission for the speaker’s action

[Rule]
[V] Verb causative て form + くれませんか
今日きょうは少すこし早はやく帰かえらせてくれませんか。
Could you let me leave early today?

この計画けいかくについて意見いけんを言いわせてくれませんか。
Could you let me share my opinion about this plan?
–
させてもらえませんか[Meaning]
A polite way to ask for permission for the speaker’s action

[Rule]
[V] Verb causative て form + もらえませんか
会議かいぎで発表はっぴょうさせてもらえませんか。
Could I give a presentation at the meeting?

提案ていあんを一ひとつさせてもらえませんか。
Could I make a suggestion?
–
しかない[Meaning]
Indicates that there are no other options, and one has no choice but to do something

[Rule]
[V] Verb dictionary form + しかない
[N] Noun of する verbs + しかない
この問題もんだいは自分じぶんで解決かいけつするしかないです。
I have no choice but to solve this problem myself.

今いまの状況じょうきょうでは諦あきらめるしかないよ。
In this situation, there’s no option but to give up.
–
しろと(いう)[Meaning]
Indicates conveying an order or command indirectly

[Rule]
[V] Verb in imperative form + という
よく若わかいうちに苦労くろうしろと言いわれます。
People often say, “You should experience hardships while you’re young.”

先生せんせいに宿題しゅくだいを忘わすれるなと注意ちゅういされた。
My teacher warned me, “Don’t forget your homework.”
–
じゃない?[Meaning]
Has the same meaning as “probably” or “I think.”
Used to confirm something.
Expresses surprise or reproach toward the other person.

[Rules]
[V] Verb plain form + じゃない (?/!)
[A] い-adjective plain form + じゃない (?/!)
[Na] な-adjective plain form + じゃない (?/!)
[N] Noun plain form + じゃない (?/!)
①この道みちをまっすぐ行いけばいいんじゃない?
Wouldn’t it be fine if you go straight down this road?

①そんな格好かっこうじゃ寒さむかったんじゃない?
Weren’t you cold in that outfit?

②あの店みせは駅えきから遠とおくて不便ふべんだったんじゃない?
Wasn’t that shop inconvenient because it was far from the station?

②明日あしたは雨あめじゃない?
Isn’t it going to rain tomorrow?

③急きゅうに話はなしかけるなんて、ビックリしたじゃない!
Talking to me suddenly like that – you startled me!

③やればできるじゃない!
See, you can do it if you try!
–
ずに[Meaning]
Indicates the meaning of “without doing ~”

[Rule]
[V] Verb ない form ない + ずに
*する→せずに
寝ねずに勉強べんきょうしました。
I studied without sleeping.

彼かれは何なにも言いわずに帰かえってしまいました。
He went home without saying anything.
まい VS ず VS ない
せいで[Meaning]
Expresses cause or reason, emphasizing negative outcomes or situations

[Rule]
[V] Verb plain form + せいで
[A] い adjective + せいで
[Na] な adjective + せいで
[Na] な adjective な + である + せいで
[N] Noun + の + せいで
[N] Noun + である + せいで
ねぼうしたせいで、電車でんしゃに乗のれませんでした。
I couldn’t catch the train because I overslept.

体調たいちょうが悪わるいせいでパーティーに行いけませんでした。
I couldn’t go to the party because I was unwell.

仕事しごとが大変たいへんなせいで、友達ともだちに会あう時間じかんがありません。
I don’t have time to meet friends because work is so hard.

雨あめのせいで運動うんどう会かいが中止ちゅうしになりました。
The sports day was canceled because of the rain.
–
だけ[Meaning]
Expresses doing something to the maximum extent possible

[Rule]
[V] Verb dictionary form + だけ
[A] い adjective + だけ
[Na] な adjective + だけ
暑あつい日ひはできるだけ水みずを飲のむようにしてください。
On hot days, please drink as much water as you can.

寝ねたいだけ寝ねました。
I slept as much as I wanted.

どうぞ好すきなだけ食たべてくださいね。
Please eat as much as you like.
–
(ただ)だけでなく(~も)[Meaning]
Indicates that in addition to one condition, another element also exists

[Rule]
[V] (ただ) Verb plain form + だけでなく
[A] (ただ) い adjective plain form + だけでなく
[Na] (ただ) な adjective + だけでなく
[Na] な adjective な + である + だけでなく
[N] (ただ) Noun + である + だけでなく
漢字かんじは書かくだけでなく読よむのも難むずかしいです。
Kanji is not only difficult to write but also to read.

先生せんせいの話はなしはおもしろいだけでなく勉強べんきょうになります。
The teacher’s talk is not only interesting but also educational.

ワンさんはきれいなだけでなく頭あたまもいいです。
Wang is not only beautiful but also smart.

その映画えいがは子供こどもだけでなく、大人おとなにも人気にんきがあります。
That movie is popular not only with children but also with adults.
–
たとえ~ても[Meaning]
Even if ~, the situation or attitude does not change

[Rule]
[V] たとえ + verb て form + も
[A] たとえ + い adjective て form + も
[Na] たとえ + な adjective て form + も
[N] たとえ + noun て form + も
たとえ彼かれが反対はんたいしてもわたしは自分じぶんの意見いけんを変かえません。
Even if it’s tough, I will keep trying.

たとえ辛つらくても、努力どりょくを続つづけます。
Even if it’s tough, I will keep trying.

たとえ静しずかでも、この場所ばしょは好すきではありません。
Even if it’s quiet, I don’t like this place.

たとえ学生がくせいでも、このくらいのことはわかるはずです。
Even if you’re a student, you should understand this much.
–
たところ[Meaning]
~ happened after doing ~
Used to describe a surprise or a new discovery

[Rule]
[V] Verb た form + ところ
先生せんせいに相談そうだんしたところ、すぐにアドバイスをくれました。
When I consulted the teacher, they immediately gave me advice.

この商品しょうひんを試ためしてみたところ、とても効果こうかがありました。
When I tried this product, it was very effective.
–
たび(に)[Meaning]
Indicates that the same thing happens repeatedly whenever a certain action or event occurs

[Rule]
[V] Verb dictionary form + たび (に)
[N] Noun + の + たび (に)
この歌うたを聞きくたびに、昔むかしのことを思い出おも だします。
Whenever I hear this song, I remember the past.

この本ほんを読よむたびに、感動かんどうします。
Every time I read this book, I’m moved.

休やすみのたびにジムに行いっています。
I go to the gym every time I have a break.
たびに VS につけ
たら~だろう(に)[Meaning]
Expresses a hypothetical or conditional past situation that would have led to a different outcome

[Rule]
[V] Verb conditional form (たら/ば) + だろう (に)
[A] い adjective conditional form (たら/ば) + だろう (に)
[Na] な adjective conditional form (たら/ば) + だろう (に)
[N] Noun conditional form (たら/ば) + だろう (に)
もっと早はやく起おきていたら、電車でんしゃに間に合ま あっただろうに。
If I had woken up earlier, I would have caught the train.

もう少すこし暖あたたかければ、外そとで食事しょくじができただろうに。
If it had been a bit warmer, we could have eaten outside.

彼かれが真面目まじめならば、もっと信頼しんらいされただろうに。
If he were serious, he would have been trusted more.

あなたがリーダーだったら、チームは成功せいこうしていただろうに。
If you had been the leader, the team would have succeeded.
–
たものだ[Meaning]
Expresses nostalgia for past habits or actions done repeatedly

[Rule]
[V] Verb た form + ものだ
子供こどものころはよくこの公園こうえんであそんだものだ。
I used to play in this park a lot when I was a child.

昔むかしはこの道みちを歩あるいて学校がっこうに通かよったものだ。
I used to walk this road to school.
–
だらけ[Meaning]
Emphasizes a negative state by indicating an abundance of something undesirable

[Rule]
[N] Noun + だらけ
この部屋へやはごみだらけで歩あるくこともできません。
This room is so full of trash that you can’t even walk.

子供こどもがどろだらけになって帰かえってきました。
The child came home covered in mud.
だらけ VS まみれ
だろう[Meaning]
Expresses exclamation or conjecture, often with deep emotion or surprise

[Rule]
[V] Verb plain form + だろう
[A] い adjective (の) + だろう
[Na] な adjective (なの) + だろう
[N] Noun (なの) + だろう
彼かれはどれだけ努力どりょくしたのだろう。
How much effort he must have put in.

この映画えいがはなんておもしろいのだろう。
How interesting this movie is!

子供こどもを育そだてるのはどんなに大変たいへんなことだろう。
How hard it must be to raise children.

なんと美うつくしい人ひとなのだろう。
How beautiful that person is.
–
ついでに[Meaning]
Indicates doing another action while taking the opportunity of a certain action

[Rule]
[V] Verb dictionary / た form + ついでに
[V] Noun of するverbs + の + ついでに
銀行ぎんこうに行いくついでに、スーパーにも寄よりました。
While going to the bank, I also stopped by the supermarket.

買かい物もののついでに郵便ゆうびん局きょくに行いきました。
While shopping, I went to the post office.

さんぽのついでに花屋はなやできれいな花はなを買かいました。
While taking a walk, I bought some beautiful flowers at the florist.
ついでに VS ながら
っけ[Meaning]
Used when trying to confirm or recall something
Often used when the speaker remembers information vaguely or wants to confirm with the listener

[Rule]
[V] Verb plain form + っけ
[A] い adjective plain form + っけ
[Na] な adjective plain form + っけ
[N] Noun plain form + っけ
このお店みせ、前まえにも来きたことあったっけ。
Have we been to this shop before?

この料理りょうり、こんなに辛からかったっけ。
Was this dish always this spicy?

あのレストランって静しずかだったっけ。
Was that restaurant quiet?

明日あしたの会議かいぎ、何時なんじからだっけ。
What time is tomorrow’s meeting again?
–
っぱなし[Meaning]
Indicates that an action or state continues as it is
Sometimes carries a nuance of carelessness or criticism

[Rule]
[V] Verb stem + っぱなし
昨日きのうはテレビをつけっぱなしで寝ねてしまいました。
I fell asleep with the TV on last night.

ドアを開あけっぱなしにしないでください。
Don’t leave the door open.
まま VS っぱなし
ている[Meaning]
Indicates a state or situation after moving

[Rule]
[V] て form of movement verb + いる
A:社長しゃちょうはいらっしゃいますか。
B:今週こんしゅうは出張しゅっちょうに行いっています。
A: Is the president here?
B: He’s on a business trip this week.


今いま、東京とうきょうに来きているんです。
I’m currently in Tokyo.
Uses of “〜ている” 
ている場合ばあいじゃない[Meaning]
Indicates that it is not the time to do something and that there is something more urgent to focus on

[Rule]
[V] Verb て form + いる + 場合ばあいじゃない
ゆっくりしている場合ばあいじゃない!急いそげ!
This is no time to relax! Hurry!

あそんでいる場合ばあいじゃない、試験しけんは来週らいしゅうですよ!
This is no time to play; the exam is next week!
–
って①[Meaning]
Indicates a quote or hearsay, meaning “someone says ~” or “it is said that ~”

[Rule]
[V] Verb plain form + って
[A] い adjective plain form + って
[Na] な adjective plain form + って
[N] Noun plain form + って
彼かれが言いっていたけど、来週らいしゅうおきなわに行いくんだって。
He said he’s going to Okinawa next week.

来週らいしゅうはすごく寒さむいって。
They say it’s going to be very cold next week.

ジョンさんは元気げんきだって。
John is said to be doing well.

このお店みせ、有名ゆうめいなレストランなんだって。
They say this shop is a famous restaurant.
–
って②[Meaning]
Indicates the focus of a topic and is used in place of expressions like “~は,” “~とは,” or “というのは.” This is a casual expression commonly used in conversation.

[Rule]
[V] Verb plain form (の) + って
[A] い adjective + って
[Na] な adjective + って
[N] Noun + って
旅行りょこうに行いくっていいですね。
Traveling sounds nice.

この部屋へやって広ひろいですよね。
This room is really spacious, isn’t it?

彼女かのじょはとても親切しんせつって聞ききました。
I heard she is very kind.

木村きむらさんって本当ほんとうにかっこいいですよね
Kimura is really cool, isn’t he?
–
てからでないと[Meaning]
Indicates that the next action or result cannot proceed unless a certain condition is met

[Rule]
[V] Verb て form + からでないと
宿題しゅくだいを終おわらせてからでないと、ゲームをしてはいけません。
You can’t play games until you finish your homework.

許可きょかをもらってからでないと、この部屋へやに入はいれません。
You can’t enter this room without permission.
–
てからは[Meaning]
Expresses a change in behavior or habits triggered by a specific event or action

[Rule]
[V] Verb て form + からは
日本にほんに引っ越ひ こしてからは、毎日まいにち日本にほん語ごを勉強べんきょうしています。
Since moving to Japan, I study Japanese every day.

この本ほんを読よんでからは、自分じぶんの考かんがえ方かたが大おおきく変かわりました。
After reading this book, my way of thinking changed a lot.
–
てたまらない[Meaning]
Expresses strong emotions or desires that cannot be suppressed

[Rule]
[V] Verb て form + たまらない
[A] い adjective て form + たまらない
[Na] な adjective て form + たまらない
昨日きのうの試験しけんの結果けっかが気きになってたまらないです。
I’m so curious about the results of yesterday’s exam.

新あたらしいスマホがほしくてたまらない。
I really want a new smartphone.

旅行りょこうが楽たのしみでたまらないよ。
I’m so excited about the trip.
てしかたない VS てたまらない VS てかなわない
てほしい[Meaning]
Expresses the speaker’s hope or request for someone to do or not do something

[Rule]
[V] Verb て form + ほしい
[V] Verb ない form + で + ほしい
親おやにはずっと元気げんきでいてほしいです。
I want my parents to stay healthy forever.

この仕事しごとを手伝てつだってほしいんだけどいい?
Could you help me with this task?
–
てもしかたがない
(てもしょうがない)
[Meaning]
Indicates that no matter how much effort or thought is put in, it is futile or the outcome won’t change

[Rule]
[V] Verb て form + もしかたない / てもしょうがない
[A] い adjective て form + もしかたない / てもしょうがない
[Na] な adjective て form + もしかたない / てもしょうがない
失敗しっぱいしたことをいろいろ言いってもしかたがない。
It’s no use complaining about the failure.

電車でんしゃが遅おくれているのは天気てんきのせいだから、怒どってもしかたないよ。
The train delay is due to the weather, so there’s no point in getting angry.

社長しゃちょうが決きめたことだから、何なにを言いってもしょうがないよ。
Since it’s the president’s decision, there’s nothing to be done.

結果けっかが不満ふまんでもしかたないです。
It can’t be helped if you’re dissatisfied with the result.
てもしかたがない・てもしょうがない VS ても始まらない
てすむ[Meaning]
Indicates that a problem or situation can be resolved with minimal effort or consequence

[Rule]
[V] Verb て form + すむ
[A] い adjective て form + すむ
[N] Noun + で + すむ
この間違まちがいはあやまってすむことではないですよ。
This mistake isn’t something that can be resolved with just an apology.

山田やまださんが出張しゅっちょうに行いったので私わたしは行いかなくてすみました。
Since Yamada went on the business trip, I didn’t have to go.

軽かるいけがですんでよかったです。
I’m glad it was just a minor injury.
でいい VS てすむ
てはじめて[Meaning]
Indicates understanding or realization that comes only after experiencing or doing something

[Rule]
[V] Verb て form + はじめて
自分じぶんで作つくってはじめて、料理りょうりの楽たのしさを知しりました。
I only realized the joy of cooking after making it myself.

勉強べんきょうしてはじめて、この科目かもくのおもしろさに気きがつきました。
It was only after studying that I noticed how interesting this subject is.
–
ても始はじまらない[Meaning]
Expresses that worrying or hesitating without action won’t change anything

[Rule]
[V] Verb て form + もはじまらない
心配しんぱいばかりしていても始はじまらないよ。
Nothing will change if you just keep worrying.

待まっていても始はじまらないので、まずは行動こうどうしよう。
Waiting won’t help, so let’s take action first.
てもしかたがない・てもしょうがない VS ても始まらない
と[Meaning]
Indicates that as soon as one action occurs, another action or event follows immediately

[Rule]
[V] Verb dictionary form + と
弟おとうとは家いえに帰かえると、すぐにゲームを始はじめました。
My brother started playing games as soon as he got home.

夜ご飯よる はんを食たべると、父ちちはすぐに仕事しごとに戻もどりました。
After dinner, my father immediately returned to work.
–
という[Meaning]
Used to convey hearsay or information to others, such as news or something heard

[Rule]
[V] Verb plain form + という
[A] い adjective plain form + という
[Na] な adjective plain form + という
[N] Noun plain form + という
兄あにから父ちちが入院にゅういんしたという電話でんわがありました。
I got a call from my brother saying that my father was hospitalized.

日本にほんへの旅行りょこう者ものが増ふえていくだろうというニュースを見みました。
I saw a news report that the number of travelers to Japan will increase.

このホテルは静しずかで快適かいてきだという評判ひょうばんです。
This hotel has a reputation for being quiet and comfortable.

彼女かのじょは有名ゆうめいな作家さっかだという事実じじつを知しりませんでした。
I didn’t know she is a famous writer.
–
ということだ[Meaning]
Used to explain facts or meaning to the listener

[Rule]
[V] Verb plain form + ということだ
[A] い adjective plain form + ということだ
[Na] な adjective plain form + ということだ
[N] Noun plain form + ということだ
天気てんき予報よほうによると、来週らいしゅうから1週間しゅうかん雨あめが続つづくということです。
According to the weather forecast, it will rain for a week starting next week.

会議かいぎは来週らいしゅうに延期えんきされたということです。
The meeting has been postponed to next week.

そのレストランは静しずかで上品じょうひんな雰囲気ふんいきだということです。
That restaurant is said to be quiet and elegant.

この写真しゃしんは本物ほんものだということです。
This photo is said to be authentic.
–
というのは[Meaning]
Used to explain the definition or meaning of a word or concept

[Rule]
[N] Noun + というのは
「しょうがない」というのはどういう意味いみですか。
What does “しょうがない” mean?

「努力どりょく」というのは、あきらめないで続つづけることです。
“Effort” means to continue without giving up.
–
というより[Meaning]
Used to explain something while offering a more appropriate description by comparing it to something else

[Rule]
[V] Verb plain form + というよりも
[A] い adjective plain form + というよりも
[Na] な adjective plain form + というよりも
[N] Noun plain form + というよりも
声こえが聞きこえないのはマイクが壊こわれているというより、設定せっていの問題もんだいだと思おもいます。
The microphone isn’t broken; it’s more of a settings issue.

この映画えいがはおもしろいというより、ふしぎです。
This movie isn’t interesting; it’s more mysterious.

マリアさんはきれいというよりもかわいい感かんじです。
Maria is more cute than beautiful.

この部屋へやは事務じむ所しょというよりも倉庫そうこのようです。
This room is more like a warehouse than an office.
–
といっても[Meaning]
Used to explain something while acknowledging a slight discrepancy from reality or expectations

[Rule]
[V] Verb plain form + といっても
[A] い adjective plain form + といっても
[Na] な adjective plain form + といっても
[N] Noun plain form + といっても
旅行りょこうに行いくといっても、近ちかくの温泉おんせんです。
When I say I’m traveling, it’s just to a nearby hot spring.

忙いそがしいといっても、休やすみが全まったくないわけではないです。
When I say I’m busy, it’s not like I have no days off.

優秀ゆうしゅうだといっても、まだ改善かいぜんすべき点てんがあります。
Even though he’s excellent, there are still areas to improve.

プロといってもまだまだです。
Even though I’m a pro, I still have a long way to go.
–
通とおす[Meaning]
Indicates carrying through or persisting in an action or state until the end

[Rule]
[V] Verb stem + 通とおす
あきらめないで自分じぶんの意見いけんを最後さいごまで言いい通とおしました。
I expressed my opinion until the very end without giving up.

一いち度どした約束やくそくは守まもり通とおさなければなりません。
A promise once made must be kept to the end.
–
とおりに[Meaning]
Indicates doing something according to instructions, a plan, or a situation, or that the result occurs as specified

[Rule]
[V] Verb dictionary / past form + とおりに
[N] Noun + の + とおりに
Noun + どおりに
教科きょうか書しょに書かいてあるとおりにやってください。
Please do it as written in the textbook.

この地図ちずのとおりに歩あるけば着つきますよ。
If you walk according to this map, you’ll reach the destination.
ように VS 通りに
とか~とか[Meaning]
Used to list multiple actions or things as examples

[Rule]
[V] Verb dictionary form + とか Verb dictionary form + とか
[N] Noun + とか Noun + とか
休やすみの日ひはよく映画えいがを見みるとか本ほんを読よむとかしています。
On my days off, I often watch movies or read books.

好すきな食たべ物ものはすしとかラーメンです。
My favorite foods are sushi and ramen.

息子むすこは仕事しごとが大変たいへんだとかおもしろくないとか言いっています。
My son says things like work is hard or it’s not fun.
たり〜たり VS し〜し VS て〜て VS とか〜とか
やら〜やら VS とか〜とか
と~た[Meaning]
Indicates that one action or event triggers an unexpected subsequent event

[Rule]
[V] Verb dictionary form + と ~た
[V] Verb た form + ら ~た
ドアを開あけると、知しらないねこが家いえに入はいってきました。
When I opened the door, a stray cat came into the house.

ピアノの曲きょくを聞きかせると、子供こどもはすぐに寝ねます。
When I played a piano song, the child fell asleep immediately.
–
としたら[Meaning]
Used to discuss hypothetical situations or assumptions

[Rule]
[V] Verb plain form + としたら
[A] い adjective plain form + としたら
[Na] な adjective plain form + としたら
[N] Noun plain form + としたら
旅行りょこうに行いくとしたら、どこがいいですか。
If you were to travel, where would you like to go?

この部屋へやがもっと明あかるいとしたら、読書どくしょがしやすくなりますね。
If this room were brighter, it would be easier to read.

静しずかな環境かんきょうだとしたら、集中しゅうちゅうできると思おもいます。
If it were a quiet environment, I think I could concentrate.

旅行りょこう先さきが沖縄おきなわだとしたら、夏なつに行いくのがいいですね。
If the travel destination were Okinawa, summer would be the best time to go.
–
として[Meaning]
Indicates a role, position, or perspective

[Rule]
[N] Noun + として
教師きょうしとして学生がくせいの成長せいちょうをいつも考かんがえています。
As a teacher, I always think about the growth of my students.

親おやとして子供こどもの幸しあわせを願ねがっています。
As a parent, I wish for my child’s happiness.
–
としても[Meaning]
Indicates that even if the preceding condition is fulfilled, it does not affect the following condition

[Rule]
[V] Verb plain form + としても
[A] い adjective plain form + としても
[Na] な adjective plain form + としても
[N] Noun plain form + としても
遅おくれるとしても必かならず連絡れんらくしてください。
Even if you’re late, make sure to contact me.

忙いそがしいとしても少すこし休やすむべきですよ。
Even if you’re busy, you should take a little break.

静しずかだとしても、この場所ばしょでは勉強べんきょうに集中しゅうちゅうできません。
Even if it’s quiet, I can’t concentrate on studying here.

冗談じょうだんだとしても、言いっていいことと悪わるいことがありますよ。
Even if it’s a joke, there are things you should and shouldn’t say.
–
とすると/とすれば/としたら[Meaning]
Used to think about the outcome or situation if something were assumed to happen

[Rule]
[V] Verb plain form + とすると/とすれば/としたら
[A] い adjective plain form + とすると/とすれば/としたら
[Na] な adjective plain form + とすると/とすれば/としたら
[N] Noun plain form + とすると/とすれば/としたら
オーストラリアに行いくとするとどこがおすすめですか。
If you were to go to Australia, where would you recommend?

この旅行りょこうがキャンセルになるとすれば、お金かねは返かえってきますか。
If this trip gets canceled, will we get our money back?

ゆみさんが元気げんきだとしたら、連絡れんらくがないのは変へんです。
If Yumi is fine, it’s strange that she hasn’t contacted us.

もしその話はなしが本当ほんとうだとしたら大変たいへんですね。
If that story is true, that’s serious.
–
とたん(に)[Meaning]
Indicates that as soon as one action happens, another event occurs immediately

[Rule]
[V] Verb た form + とたん (に)
ドアを開あけたとたん、ねこが飛び出と だしてきました。
As soon as I opened the door, a cat jumped out.

外そとに出でたとたんに、雨あめが降ふり出だしました。
The moment I stepped outside, it started raining.
なり VS とたん
5 Essential Grammar Patterns to Express “Something Happens Immediately” ②
とたん VS と思いきや
とちゅう(で/に)[Meaning]
Indicates that another event occurs during the middle of an ongoing action

[Rule]
[V] Verb dictionary form + とちゅう (で/に)
[N] Noun + の + とちゅう (で/に)
仕事しごとのとちゅうで、せんぱいに呼よばれました。
I was called by my senior in the middle of my work.

家いえに帰かえるとちゅうで、コンビニに寄よりました。
I stopped by a convenience store on my way home.
途中で VS うちに
とともに[Meaning]
Indicates doing something together or two things happening simultaneously
It can also indicate simultaneous changes or developments

[Rule]
[N] Noun + とともに
友達ともだちにプレゼントとともに、手紙てがみもわたしました。
I gave my friend a letter along with a gift.

子供こどもたちは成長せいちょうとともに、親おやからはなれていきます。
Children grow up and gradually drift away from their parents.
Two Uses of “〜とともに”
とのことだ[Meaning]
Used to convey information or hearsay from others

[Rule]
[V] Verb plain form + とのことだ
[A] い adjective plain form + とのことだ
[Na] な adjective plain form + とのことだ
[N] Noun plain form + とのことだ
彼かれは仕事しごとが忙いそがしいとのことです。
I heard that he is busy with work.

今週こんしゅう末まつは寒さむくなるとのことです。
It is expected to get cold this weekend.

このホテルは静しずかで快適かいてきとのことです。
This hotel is said to be quiet and comfortable.

試験しけんは予定よてい通どおり行おこなわれるとのことです。
The exam will be held as scheduled.
–
とは限かぎらない[Meaning]
Indicates that something is not necessarily true or that there may be exceptions

[Rule]
[V] Verb plain form + とは限かぎらない
[A] い adjective plain form + とは限かぎらない
[Na] な adjective plain form + とは限かぎらない
[N] Noun plain form + とは限かぎらない
すれば必かならず成功せいこうするとは限かぎらないよ。
Just because you try doesn’t mean you’ll always succeed.

高たかいものが必かならずいいとは限かぎりません。
Expensive things aren’t always good.

便利べんりなものが常つねに必要ひつようとは限かぎりません。
Convenient things aren’t always necessary.

テレビで言いっていることがすべて正ただしいとは限かぎらないです。
What is said on TV isn’t always true.
–
とみえて[Meaning]
Expresses a guess based on external appearances or situations

[Rule]
[V] Verb plain form + とみえて/とみえる
[A] い adjective plain form + とみえて/とみえる
[Na] な adjective plain form + とみえて/とみえる
[N] Noun plain form + とみえて/とみえる
彼かれは何なにか良よいことがあったとみえて、うれしそうです。
He seems happy, so something good must have happened.

彼女かのじょは忙いそがしいとみえて、全然ぜんぜん連絡れんらくがありません。
She seems busy because she hasn’t contacted me at all.

彼女かのじょは自由じゆうとみえて、実じつは忙いそがしい毎日まいにちを送おくっているようです。
She seems free, but in reality, she has a busy daily life.

彼かれは学生がくせいとみえて、いつも教科きょうか書しょを持もっています。
He seems to be a student because he always carries a textbook.
–
どんなに/いくら~ても[Meaning]
Indicates that no matter how much ~, the result or action does not change

[Rule]
[V] どんなに + verb て form + も
[A] どんなに + い adjective て form + も
[Na] どんなに + な adjective て form + も
[N] どんなに + noun て form + も
どんなに反対はんたいされても、ゆめをあきらめません。
No matter how much people oppose it, I won’t give up on my dream.

どんなに寒さむくても、アイスを食たべるのが好すきです。
No matter how cold it is, I love eating ice cream.

どんなに駅えきから遠とおくて不便ふべんでも、この家いえが気きに入はいっています。
Even if this house is far from the station and inconvenient, I like it.

どんなにお金かねがなくても、幸しあわせに暮くらせます。
No matter how little money I have, I can live happily.
–
ないわけにはいかない[Meaning]
Expresses that something cannot be done due to social rules, responsibilities, or circumstances

[Rule]
[V] Verb ない form + わけにはいかない
結婚けっこん式しきに招待しょうたいされたので、行いかないわけにはいかない。
Since I was invited to the wedding, I can’t not go.

頼たのまれた仕事しごとなので、やらないわけにはいかないですよ。
Since it’s a task I was asked to do, I can’t not do it.
わけがない VS わけではない VS わけにはいかない
直なおす[Meaning]
Expresses redoing or correcting something that was a failure or incomplete

[Rule]
[V] Verb stem + 直なおす
きれいに字じが書かけなくて何なん度ども書かき直なおしました。
I couldn’t write neatly, so I rewrote it many times.

うまくできるまでやり直なおします。
I’ll redo it until I can do it well.
–
なと(いう)[Meaning]
Used when quoting someone’s words, commands, or instructions

[Rule]
[V] Verb imperative form + という
母ははに食事しょくじ中ちゅうにケータイを見みるなとしかられました。
My mother scolded me, saying, “Don’t look at your phone during meals.”

先生せんせいにろうかを走はしるなと言いわれました。
The teacher told me, “Don’t run in the hallway.”
–
など[Meaning]
①When giving examples
②To show modesty
③To belittle the subject

[Rule]
[N] Noun (+ particle) + など
①今いままでにアメリカや中国ちゅうごくなどに行いったことがあります。
I have been to places like America and China before.

②わたしなどお役やくに立たてません。
Someone like me wouldn’t be of any help.

③こんな本ほんなど、読よまなくてもいいと思おもいます。
You don’t need to read a book like this.
なんか・なんて・など
なんか[Meaning]
①When giving examples
②To show modesty
③To belittle the subject

[Rule]
[N] Noun (+ particle) + なんか
①A「プレゼントは何なにがいいかな。」
 B「おかしなんかどう?」
A: What should I get as a present?
B: How about something like sweets?

②わたしなんか全然ぜんぜん日本にほん語ごが上手うまくないですよ。
Someone like me isn’t good at Japanese at all.

③彼かれになんか負まけたくないです。I don’t want to lose to someone like him.
なんか・なんて・など
なんて[Meaning]
①When giving examples
②To show modesty
③To belittle the subject

[Rule]
[N] Noun (+ particle) + なんて
①A「どこかおもしろいところへ行いきたいな。」
 B「オーストラリアなんていいんじゃない?」
A: I want to go somewhere interesting.
B: How about somewhere like Australia?

②A「おくさん、きれいですよね。」
 B「きれいなんて、そんなこといですよ。」
A: Your wife is beautiful, isn’t she?
B: Beautiful? No, that’s not true.

③勉強べんきょうなんてあとでやればいいよ。
You can study later.
なんか・なんて・など
において[Meaning]
Indicates a place, field, or situation, similar to “~で” or “~においては”

[Rule]
[N] Noun + において
会議かいぎは東京とうきょうにおいて行おこなわれます。
The meeting will be held in Tokyo.

その問題もんだいは社会しゃかい全体ぜんたいにおいて考かんがえなければいけないことです。
That issue must be considered across society as a whole.
The two uses of “〜において”
に関かかわりなく[Meaning]
Indicates that the result or action remains the same regardless of conditions or circumstances

[Rule]
[N] Noun + に関かかわりなく
経験けいけんに関かかわりなく、なんでもやってみることが大切たいせつです。
It’s important to try anything, regardless of experience.

参加さんかするしないに関かかわりなく、返事へんじはください。
Please respond whether or not you’re participating.
–
に限かぎる[Meaning]
Indicates that a specific situation or action is the most suitable or best option

[Rule]
[V] Verb dictionary/negative form + に限かぎる
[N] Noun + に限かぎる
疲つかれたときには早はやく寝ねるに限かぎります。
When you’re tired, going to bed early is best.

暑あつい日ひには冷つめたいアイスに限かぎるね。
On hot days, nothing beats cold ice cream.
–
にかけては[Meaning]
Indicates superiority in a specific ability or field compared to others

[Rule]
[N] Noun + にかけては
彼かれは計算けいさんの速はやさにかけては、誰だれにも負まけません。
When it comes to fast calculations, no one can beat him.

勉強べんきょうにかけては、彼女かのじょはクラスで一番いちばんです。
When it comes to studying, she’s the best in the class.
–
に代かわって[Meaning]
Indicates substitution of one thing for another or acting as a representative

[Rule]
[N] Noun + に代かわって
せんぱいに代かわって、わたしが会議かいぎに行いくことになりました。
I’ll attend the meeting in place of my senior.

手紙てがみに代かわって、メールでの連絡れんらくが増ふえました。
Email has replaced letters as a form of communication.
代わりに VS に代わって
にくらべて[Meaning]
Indicates comparison based on a certain standard

[Rule]
[N] Noun + にくらべて
去年きょねんにくらべて、今年ことしの冬ふゆはあたたかいです。
Compared to last year, this winter is warm.

東京とうきょうにくらべていなかは物価ぶっかが安やすいです。
Prices in the countryside are cheaper compared to Tokyo.
に比べて VS にひきかえ
に決きまっている[Meaning]
Expresses the speaker’s strong conviction about something

[Rule]
[V] Verb plain form + に決きまっている
[A] い adjective + に決きまっている
[Na] な adjective + な + に決きまっている
[Na] な adjective な + である + に決きまっている
[N] Noun + に決きまっている
[N] Noun + である + に決きまっている
あのチームはとても強つよいから、勝かつに決きまっているよ。
That team is very strong, so they’re sure to win.

こんな安やすい商品しょうひんは、品質ひんしつが悪わるいに決きまっています。
A product this expensive is definitely high quality.

これを全部ぜんぶ終おわらせるなんて無理むりに決きまっているよ。
Finishing all of this is absolutely impossible.

そんな話はなし、うそに決きまっています。
That story must be a lie.
–
に対たいして[Meaning]
Indicates comparison between two things or actions by one toward the other

[Rule]
[V] Verb plain form + に対たいして
[A] い adjective + の + に対たいして
[Na] な adjective + の + に対たいして
[Na] な adjective な + である + に対たいして
[N] Noun + である + の + に対たいして
スポーツが好すきな兄あにに対たいして、弟おとうとは本ほんを読よむのが好すきです。
Compared to my older brother, who likes sports, my younger brother enjoys reading.

リビングは明あかるいのに対たいして、この部屋へやは暗くらいです。
The living room is bright, while this room is dark.

いなかは静しずかなのに対たいして、都会とかいはにぎやかです。
The countryside is quiet, whereas the city is lively.

両親りょうしんに対たいして、感謝かんしゃの気持きもちを忘わすれないようにしたいです。
I want to always remember my gratitude toward my parents.
–
にちがいない[Meaning]
Used when the speaker strongly believes or is convinced about something

[Rule]
[V] Verb plain form + にちがいない
[A] い adjective + にちがいない
[Na] な adjective + にちがいない
[Na] な adjective な + である + にちがいない
[N] Noun + にちがいない
[N] Noun + である + にちがいない
こんなに努力どりょくしているのだから、成功せいこうするにちがいないです。
He is working so hard, so he must succeed.

この店みせの料理りょうりはとてもおいしいにちがいありません。
The food at this restaurant must be delicious.

彼かれは真面目まじめであるにちがいないです。
He must be serious.

あの人ひとが怒おこっているのは、何なにか理由りゆうがあるにちがいないよ。
There must be a reason why that person is angry.
べきだ VS はずだ VS にちがいない
について[Meaning]
Refers to a topic or subject, similar to “~に関かんして”

[Rule]
[N] Noun + について
日本にほんの歴史れきしについて調しらべています。
I’m researching Japanese history.

先生せんせいに文法ぶんぽうについて質問しつもんしました。
I asked the teacher about grammar.
について VS に関して
にとって[Meaning]
Indicates evaluation or judgment from a specific person or perspective

[Rule]
[N] Noun + にとって
この結果けっかは彼かれにとって大おおきな意味いみがあります。
This result has great significance for him.

それはわたしにとって、むずかしい問題もんだいでした。
That was a difficult problem for me.
–
に反はんして[Meaning]
Indicates actions or results that go against expectations, rules, or wishes

[Rule]
[N] Noun + に反はんして
期待きたいに反はんして試験しけんの結果けっかは悪わるかったです。
Contrary to expectations, the test results were bad.

両親りょうしんの希望きぼうに反はんして、彼かれは大学だいがくへ行いきませんでした。
Against his parents’ wishes, he didn’t go to university.
–
にしたがって[Meaning]
Indicates that as one side changes, the other changes accordingly

[Rule]
[V] Verb dictionary form + にしたがって
[N] Noun of する verbs + にしたがって
年ねんを取とるにしたがって、体からだが弱よわくなってきました。
As you get older, your body gets weaker.

気温きおんの低下ていかにしたがって、風邪かぜをひく人ひとがふえます。
As the temperature drops, the number of people catching colds increases.
に従って VS に沿って
に従って VS に伴って
にしても(にしても)[Meaning]
Presents a case and shows that it applies to other cases as well, regardless of differences in degree

[Rule]
[V] Verb dictionary form + にしても (Verb dictionary form + にしても)
[N] Noun + にしても (Noun + にしても)
東京とうきょうにしても大阪おおさかにしても物価ぶっかは高たかいです。
Whether in Tokyo or Osaka, the cost of living is high.

映画えいがにしても本ほんにしても、おもしろいものが好すきです。
Whether it’s movies or books, I like interesting ones.
–
につき[Meaning]
Explains how much cost or time is required per unit of something

[Rule]
[N] Noun + につき
面接めんせつは一人ひとりにつき30分ぷんぐらいです。
The interview takes about 30 minutes per person.

ホテルの宿泊しゅくはく料金りょうきんは一いっ泊ぱくにつき12000円えんです。
The hotel rate is 12,000 yen per night.
–
につれて[Meaning]
Indicates that as one aspect changes, another changes simultaneously

[Rule]
[V] Verb dictionary form + につれて
[N] Noun of する verbs + につれて
気温きおんが上あがるにつれて、冷つめたい飲のみ物ものが売うれ始はじめます。
As the temperature rises, cold drinks start selling more.

人気にんきが出でるにつれて、彼かれの生活せいかつは忙いそがしくなりました。
As he became more popular, his life got busier.

子供こどもの成長せいちょうにつれて、夫婦ふうふの時間じかんがとれるようになってきました。
As the children grew, the couple was able to spend more time together.
–
によって①[Meaning]
Indicates causes, methods, means, differences, or conditions

[Rule]
[N] Noun + によって
気候きこうによって、育そだつ野菜やさいの種類しゅるいが異ことなります。
The types of vegetables grown vary depending on the climate.

人ひとによって考かんがえ方かたはさまざまです。
People have different ways of thinking.

不ふ注意ちゅういによって大おおきな事故じこが起おきました。
A major accident occurred due to carelessness.
によって VS によっては
4 types of “~によって”
によって②[Meaning]
Indicates the agent of a passive action

[Rule]
[N] Noun + によって
電球でんきゅうはエジソンによって発明はつめいされました。
The light bulb was invented by Edison.

この絵えは有名ゆうめいな画家がかによってかかれました。
This painting was created by a famous artist.
4 types of “~によって”
によっては[Meaning]
Indicates that the result may vary depending on the condition or situation

[Rule]
[N] Noun + によっては
人ひとによっては、この映画えいががつまらないと思おもうでしょう。
Some people may find this movie boring.

気温きおんによっては、明日あした雪ゆきになるかもしれません。
Depending on the temperature, it might snow tomorrow.
によって VS によっては
によると[Meaning]
Indicates the source of information or basis for hearsay, similar to “~によれば”

[Rule]
[N] Noun + によると
医者いしゃによると、父ちちの体調たいちょうは良よくなるそうです。
According to the doctor, my father’s condition is improving.

ニュースによると不ふ景気けいきはまだ続つづくそうです。
According to the news, the recession is expected to continue.
–
にわたって[Meaning]
Indicates that something extends widely over a period of time or range

[Rule]
[N] Noun + にわたって
会議かいぎは3時間じかんにわたって続つづけられました。
The meeting lasted for three hours.

彼かれは10年ねん以上いじょうにわたって日本にほん語ごの研究けんきゅうしています。
He has been researching Japanese for over ten years.
–
はずがない[Meaning]
Expresses strong denial based on reasoning, meaning “it’s impossible for ~ to happen”

[Rule]
[V] Verb plain form + はずがない
[A] い adjective + はずがない
[Na] な adjective + はずがない
[Na] な adjective な + である + はずがない
[N] Noun + の + はずがない
[N] Noun + である + はずがない
ぜんぜん勉強べんきょうしないで試験しけんに合格ごうかくするはずがないです。
It’s impossible to pass the test without studying at all.

こんな寒さむい日ひに外そとに出でたいはずがありません。
There’s no way anyone would want to go outside on such a cold day.

いつも忙いそがしそう彼かれがひまなはずがないよ。
He’s always busy, so there’s no way he has free time.

あれが彼かれの作品さくひんのはずがないです。
That can’t possibly be his work.
–
反面はんめん/半面はんめん[Meaning]
Indicates that one thing has both positive and negative aspects or opposing characteristics

[Rule]
[V] Verb plain form + 反面はんめん/半面はんめん
[A] い adjective + 反面はんめん/半面はんめん
[Na] な adjective + 反面はんめん/半面はんめん
[Na] な adjective な + である + 反面はんめん/半面はんめん
[N] Noun + である + 反面はんめん/半面はんめん
給料きゅうりょうが増ふえた反面はんめん、忙いそがしくなって家族かぞくと過すごす時間じかんが減へりました。
While my salary increased, I’ve become busier and have less time with my family.

この薬くすりは効果こうかが大おおきい反面はんめん、ねむくなることがあります。
This medicine is effective, but it can also make you sleepy.

新あたらしい技術ぎじゅつは便利べんりな反面はんめん、環境かんきょうに悪わるいこともあります。
New technology is convenient but also harmful to the environment.

試験しけんに不ふ合格ごうかくでショックである反面はんめん、努力どりょくが足たりなかったと納得なっとくもしています。
While failing the test was disappointing, I also realize I didn’t put in enough effort.
一方で VS 反面
は別べつとして[Meaning]
Indicates excluding a particular condition or premise from consideration

[Rule]
[V] Verb plain form + は別べつとして
[A] い adjective plain form + は別べつとして
[Na] な adjective plain form + は別べつとして
[N] Noun plain form + は別べつとして
天気てんきの悪わるさは別べつとして、旅行りょこうはとても楽たのしかったです。
Apart from the bad weather, the trip was very enjoyable.

難むずかしいのは別べつとして、この本ほんは面白おもしろいです。
Putting aside the difficulty, this book is interesting.

結果けっかは別べつとして、頑張がんばったことが大切たいせつです。
Regardless of the result, the effort is what matters.

見みた目めは別べつとして、この料理りょうりはおいしいです。
Aside from its appearance, this dish is delicious.
–
はもちろん[Meaning]
Emphasizes not only one thing being natural but also highlights other matters

[Rule]
[N] Noun (+ particle) + はもちろん
健康けんこうのためには運動うんどうはもちろん、食事しょくじも大切たいせつです。
For health, not only exercise but also diet is important.

彼かれは勉強べんきょうはもちろん、スポーツも得意とくいです。
He excels not only in academics but also in sports.
もちろん VS ばかりか
場合ばあい[Meaning]
Indicates that the response or result changes depending on the condition or situation

[Rule]
[V] Verb plain form + 場合ばあい
[A] い adjective + 場合ばあい
[Na] な adjective + 場合ばあい
休やすむ場合ばあいは必かならず連絡れんらくをください。
If you need to take a day off, please be sure to contact us.

おなかが痛いたい場合ばあいはこの薬くすりを飲のんでください。
If your stomach hurts, please take this medicine.

資料しりょうが必要ひつような場合ばあいはお渡わたししますね。
If you need materials, I’ll provide them.

雨あめの場合ばあい、イベントは中止ちゅうしになります。
In case of rain, the event will be canceled.
–
ばかりでなく[Meaning]
Indicates that in addition to one thing, another also applies

[Rule]
[V] Verb plain form + ばかりでなく
[A] い adjective + ばかりでなく
[Na] な adjective + ばかりでなく
[Na] な adjective な + である + ばかりでなく
[N] Noun + である + ばかりでなく
彼女かのじょは歌うたが上手じょうずなばかりでなく、ダンスも得意とくいです。
She is not only good at singing but also skilled at dancing.

このレストランは安やすいばかりでなく、料理りょうりもおいしいです。
This restaurant is not only cheap but also has delicious food.

この映画えいがは感動かんどう的てきなばかりでなく、学まなぶことも多おおいです。
This movie is not only moving but also teaches many lessons.

彼かれは優秀ゆうしゅうな学生がくせいであるばかりでなく、ボランティア活動かつどうにも熱心ねっしんです。
He is not only an excellent student but also enthusiastic about volunteering.
–
ば~のに[Meaning]
Expresses regret about something that could have been achieved or occurred if a condition had been met

[Rule]
[V] Verb conditional form + ~のに
[A] i adjective conditional form + ~のに
[Na] な adjective conditional form + ~のに
[N] Noun conditional form + ~のに
傘かさを持もっていれば、ぬれなかったのに。
If I had brought an umbrella, I wouldn’t have gotten wet.

すごくおもしろいイベントだったよ。一緒いっしょに来これば良よかったのに。
It was such a fun event; you should have come with me.

日本にほん語ごがもっと上手じょうずならば、日本にほんで働はたらけるのに。
If my Japanese were better, I could work in Japan.

時間じかんがあれば、彼かれと会あえたのに。
If I had more time, I could have met him.
–
ば~ほど[Meaning]
Indicates that as a condition becomes stronger, the result or degree also increases

[Rule]
[V] Verb conditional form + dictionary form + ほど
[A] い adjective conditional form + ~ほど
[Na] な adjective conditional form + ~ほど
見みれば見みるほど、その絵えの美うつくしさに感動かんどうします。
The more I look at it, the more I’m moved by the beauty of that painting.

駅えきに近ちかければ近ちかいほど、家賃やちんも高たかくなります。
The closer the station, the higher the rent.

試験しけんは簡単かんたんなら簡単かんたんなほど嬉うれしいです。
The easier the test, the happier I’ll be.
–
ふりをする[Meaning]
Indicates pretending to be or act as if something is true, even though it is not

[Rule]
[V] Verb plain form + ふりをする
[A] い adjective plain form + ふりをする
[Na] な adjective + ふりをする
[N] Noun + の + ふりをする
彼かれは何なにも知しらないふりをしています。
He pretends to know nothing.

子供こどもはお腹なかが痛いたいふりをして母親ははおやの気きを引ひこうとしました。
The child pretended to have a stomachache to get attention from their mother.

彼女かのじょは元気げんきなふりをしていますが、実じつはとても疲つかれているようです。
She acts as if she’s fine, but she seems very tired.

彼かれは病気びょうきのふりをして学校がっこうを休やすみました。
He pretended to be sick to skip school.
ふりをする VS まねをする
ぶり[Meaning]
①Describes the state or behavior of a person or thing
②Can also indicate the passage of time

[Rule]
[V] Verb stem + ぶり/っぷり
[N] Noun + ぶり
①彼女かのじょの仕事しごとぶりは本当ほんとうにすばらしいです。
Her work style is truly amazing.

②彼かれとは10年ねんぶりに再会さいかいしました。
I reunited with him after 10 years.
Two uses of “ぶり”
べきだ[Meaning]
Indicates duty or an action that is naturally expected, often used to give strong advice or opinions

[Rule]
[V] Verb dictionary form + べきだ
人ひとには親切しんせつにするべきだと思おもいます。
I think people should be kind to others.

この問題もんだいは早はやく解決かいけつすべきです。
This issue should be resolved quickly.
–
ほかない[Meaning]
Indicates a situation where there is no other choice but to do something

[Rule]
[V] Verb dictionary form + (より) ほかない
バスが来きないなら、歩あるいて行いくほかないね。
If the bus doesn’t come, there’s no choice but to walk.

体調たいちょうがなかなか良よくならないので、医者いしゃに行いくほかないです。
Since my condition isn’t improving, I have no option but to see a doctor.
–
ほど①[Meaning]
Indicates the degree or extent of something

[Rule]
[V] Verb plain form + ほど
[A] い adjective + ほど
[N] Noun + ほど
あの日ひは忘わすれられないほど、すてきな日ひでした。
That day was so wonderful that I can’t forget it.

この料理りょうりは忘わすれられないほどおいしいです。
This dish is so delicious that I can’t forget it.

マリアさんほど日本にほん語ごが上手じょうず話はなせたらいいのにな。
I wish I could speak Japanese as well as Maria.
くらい VS ほど
ほど②[Meaning]
Indicates that as a condition becomes stronger, the result changes

[Rule]
[V] Verb plain form + ほど
[A] い adjective + ほど
[Na] な adjective + ほど
[N] Noun + ほど
勉強べんきょうするほど知識ちしきが増ふえます。
The more you study, the more knowledge you gain.

山やまは高たかいほどけしきが美うつくしいです。
The higher the mountain, the more beautiful the view.

真面目まじめなほど人ひとから信頼しんらいされます。
The more serious a person is, the more they are trusted by others.
–
ほど~ない[Meaning]
Indicates that something is less than the comparison target

[Rule]
[N] Noun + ほど~ない
あの先生せんせいほどきびしい人ひとはいません。
There’s no teacher as strict as that one.

今日きょうは昨日きのうほど寒さむくないです。
Today is not as cold as yesterday.
–
まで[Meaning]
Emphasizes that a range or extent has extended beyond normal, highlighting its unexpected nature

[Rule]
[N] Noun (+ particle) + まで
寝ねる時間じかんまで使つかって、毎日まいにち勉強べんきょうしています。
I’m using even my sleeping hours to study every day.

両親りょうしんにまでお金かねを借かりて日本にほんに留学りゅうがくしました。
I even borrowed money from my parents to study abroad in Japan.
–
向むきに[Meaning]
Indicates something that is suitable for a specific target

[Rule]
[N] Noun + 向むきに
この映画えいがは子こども向むきに作つくられています。
This movie is made for children.

この服ふくのデザインはシンプルで、大人おとな向むきだと思おもいます。
This clothing design is simple and seems suitable for adults.
–
向むけに[Meaning]
Indicates something intentionally created or prepared for a specific target or purpose

[Rule]
[N] Noun +向むけに
この商品しょうひんは海外かいがいの人ひと向むけに作つくられました。
This product was made for people overseas.

子こども向むけに安全あんぜんなおもちゃをえらびました。
I chose safe toys for children.
–
も~ば・~も[Meaning]
Lists multiple things, indicating that all are true or applicable

[Rule]
[N] Noun + も + verb conditional form + noun + も
[N] Noun + も + い adjective conditional form + noun + も
[N] Noun + も + な adjective conditional form + noun + も
このレストランは料理りょうりもおいしければ、サービスもすばらしいね。
This restaurant has delicious food and excellent service.

この町まちは海うみもあれば、山やまもあって自然しぜんがゆたかです。
This town has the sea and the mountains, offering rich nature.
–
ようがない[Meaning]
Indicates the inability to take action or find a way to do something

[Rule]
[V] Verb stem + ようがない
そんなに遠とおい場所ばしょには歩あるいて行いきようがないよ。
There’s no way to walk to such a far place.

彼かれの連絡れんらく先さきがわからないので、連絡れんらくしようがないです。
I don’t know his contact information, so I can’t get in touch.
ようにも〜ない VS 〜ようがない
ようとしない[Meaning]
Indicates someone’s unwillingness to take an action or adopt a certain attitude

[Rule]
[V] Verb volitional form + としない
彼かれは最後さいごまであきらめようとしませんでした。
He refused to give up until the very end.

弟おとうとが言いうことを父ちちは聞きこうとしません。
My father won’t listen to what my younger brother says.
–
ように①[Meaning]
Expresses comparison, illustrating an example or something similar to “like ~”

[Rule]
[V] Verb plain form + ように
[A] い adjective plain form + ように
[Na] な adjective + ように
[Na] な adjective な + である + ように
[N] Noun + である + ように
あなたが話はなしたように、やってみます。
I’ll try it as you explained.

彼女かのじょはまじめなように見みえるが、実じつはそうでもないです。
She seems serious, but actually, that’s not the case.

これと同おなじように書類しょるいを書かいてください。
Please write the document in the same way as this.

この景色けしきは夢ゆめのように美うつくしいです。
This view is as beautiful as a dream.
The two uses of “〜ように”
ように②[Meaning]
Indicates hope or purpose, meaning “in order to” or “to avoid”

[Rule]
[V] Verb dictionary / ない form + ように
試験しけんに合格ごうかくできるように一生いっしょう懸命けんめい勉強べんきょうします。
I’ll study hard to pass the exam.

遅刻ちこくしないように早はやめに家いえを出でます。
I’ll leave home early to avoid being late.
ために VS ように
The two uses of “〜ように”
ようにして[Meaning]
Used to give instructions on methods or attitudes, implying “make an effort to do ~”

[Rule]
[V] Verb dictionary form + ようにして
先生せんせいが書かくようにして、漢字かんじを練習れんしゅうしてください。
Practice writing kanji in the way the teacher writes.

このドアはこわれているので、ゆっくり押おすようにして開あけてください。
Since this door is broken, open it by pushing it slowly.
–
連用れんよう中止ちゅうし[Meaning]
Used to describe multiple actions or situations in parallel, commonly in formal writing

[Rule]
[V] Verb stem
雨あめが降ふり、風かぜが強つよくなってきました。
The rain started falling, and the wind grew stronger.

友達ともだちに会あい、話はなしをし、楽たのしい時間じかんを過すごしました。
I met a friend, talked, and had a great time.
–
わけがない[Meaning]
Expresses a strong denial, based on reason or evidence, meaning “it’s impossible for ~”

[Rule]
[V] Verb plain form + わけがない
[A] い adjective plain form + わけがない
[Na] な adjective + わけがない
[Na] な adjective な + である + わけがない
[N] Noun + の + わけがない
[N] Noun + である + わけがない
彼かれが約束やくそくを忘わすれるわけがないよ。
There’s no way he’d forget his promise.

こんな高価こうかなものを買かえるわけがないです。
It’s impossible for me to afford such an expensive item.

ブランドのバックがこんなに安やすいわけがないよ。
A branded bag can’t be this cheap.

これが本物ほんものの宝石ほうせきであるわけがありません。
This can’t possibly be a real gemstone.
わけがない VS わけではない VS わけにはいかない
わけだ[Meaning]
Indicates a conclusion or result derived from reasoning or evidence, meaning “that’s why ~”

[Rule]
[V] Verb plain form + わけだ
[A] い adjective plain form + わけだ
[Na] な adjective + わけだ
[Na] な adjective な + である + わけだ
[N] Noun + の + わけだ
[N] Noun + である + わけだ
この道みちを行いけば駅えきに着つくわけだね。
If you follow this road, you’ll reach the station.

寒さむいわけだ、雪ゆきが降ふっているよ。
No wonder it’s cold, it’s snowing.

ジョンさんは日本にほん語ごが上手じょうずなわけだ、毎日まいにち勉強べんきょうしているから。
It makes sense that John is good at Japanese; he studies every day.

これが売れ筋う すじ商品しょうひんのわけだ、デザインが素晴すばらしいからね。
This explains why it’s a best-seller; the design is amazing.
–
わけではない[Meaning]
Indicates that something is not completely true or false, showing partial disagreement

[Rule]
[V] Verb plain form + わけではない
[A] い adjective plain form + わけではない
[Na] な adjective + わけではない
[Na] な adjective な + である + わけではない
[N] Noun + の + わけではない
[N] Noun + である + わけではない
熱ねつがあるわけではないけど、少すこししんどいです。
I don’t have a fever, but I feel a bit tired.

すごく寒さむいわけではないけど、少すこし肌寒はださむいね。
It’s not very cold, but it’s a little chilly.

彼かれが嫌きらいなわけではないけど、あまり話はなしたことがないです。
It’s not that I dislike him, but I haven’t talked to him much.

間違まちがいのわけではないけど、もっといい答こたえがあります。
It’s not wrong, but there’s a better answer.
わけがない VS わけではない VS わけにはいかない
わけにはいかない[Meaning]
Indicates actions that are not morally, socially, or situationally permissible

[Rule]
[V] Verb dictionary form + わけにはいかない
約束やくそくを破やぶるわけにはいかないよ。
I can’t break my promise.

子こどもの前まえで泣なくわけにはいかないから、必死ひっしにがまんしました。
I couldn’t cry in front of my child, so I desperately held back.
わけがない VS わけではない VS わけにはいかない
わりに[Meaning]
Indicates results that differ from expectations

[Rule]
[V] Verb plain form + わりには
[A] い adjective plain form + わりには
[Na] な adjective + わりには
[Na] な adjective な + である + わりには
[N] Noun + の + わりには
[N] Noun + である + わりには
全然ぜんぜん勉強べんきょうしなかったわりにはテストの点数てんすうは良よかったです。
Despite not studying at all, I got a good score on the test.

このホテルは安やすいわりに、とても快適かいてきです。
This hotel is cheap, yet very comfortable.

この仕事しごとは仕事しごとは大変たいへんなわりには、給料きゅうりょうが低ひくいです。
This job is tough, but the pay is low.

たろうくんはまだ子供こどものわりに、大人おとなの言いうことをよく理解りかいしています。
Taro is still a child, but he understands adults’ words well.
にしては VS わりに
をきっかけに[Meaning]
Indicates the direct cause or trigger for something to begin or change

[Rule]
[N] Noun + をきっかけに
この本ほんをきっかけに、読書どくしょが好すきになりました。
This book made me start liking reading.

病気びょうきをきっかけに、健康けんこうに気きを付つけるようになりました。
Getting sick made me more conscious of my health.
きっかけに VS 契機に
を込こめて[Meaning]
Indicates putting emotions or feelings into actions or objects

[Rule]
[N] Noun + を込こめて
感謝かんしゃの気持きもちを込こめて、手紙てがみを書かきました。
I wrote a letter with feelings of gratitude.

心こころを込こめて作つくった料理りょうりです。
This is a dish made with all my heart.
–
を中心ちゅうしんとして[Meaning]
Indicates that something revolves around a specific person or thing

[Rule]
[N] Noun + を中心ちゅうしんとして
このプロジェクトは若者わかものを中心ちゅうしんとして進すすめられています。
This project is being carried out with young people as the focus.

都心としんを中心ちゅうしんとして交通こうつうが混雑こんざつしています。
Traffic is congested mainly in the city center.
–
を通つうじて[Meaning]
Indicates doing something through a medium or means

[Rule]
[N] Noun + を通つうじて
インターネットを通つうじて、世界せかい中ぢゅうの人々ひとびととつながることができます。
You can connect with people around the world through the internet.

友達ともだちを通つうじて、主人しゅじんと出会であいました。
I met my husband through a friend.
を通して VS を通じて
を通とおして[Meaning]
Indicates that something is conducted through a specific means or over a period of time

[Rule]
[N] Noun + を通とおして
このプロジェクトを通とおして、多おおくの経験けいけんを得えることができました。
Through this project, I was able to gain a lot of experience.

一いち年ねんを通とおして、この町まちは観光かんこう客きゃくでにぎわいます。
Throughout the year, this town is bustling with tourists.
を通して VS を通じて
をもとに(して)[Meaning]
Indicates that something is created or judged based on specific information or facts

[Rule]
[N] Noun + をもとに (して)
この映画えいがは本当ほんとうにあった話はなしをもとにして作つくられました。
This movie was made based on a true story.

彼かれの意見いけんをもとにして、新あたらしい計画けいかくが決きまりました。
A new plan was decided based on his opinion.
–

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (81)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (76)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    December 2024
    M T W T F S S
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  
    « Nov   Jan »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More