EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N4 Grammar – Difference between “〜ている” and “〜ているところだ”


Table of Contents

1. Difference between “〜ている” and “〜ているところだ”
2. “ている” VS “ているところだ”
3. How to Use “〜ているところだ”
4. Let’s Compare
5. Summary
6. Quiz
7. Similar Articles
8. Comment

Q: What is the difference between “母ははは料理りょうりをしています” and “母ははは料理りょうりをしているところです”?

A: Both “〜ている” and “〜ているところだ“indicate an ongoing action or process, but their meanings differ. This article will explain the details.

“ている” VS “ているところだ”

The key difference between these two expressions is that “ている” indicates an action that has continued from a certain point to the present, while “ているところだ” focuses on and emphasizes an action happening at that very moment.

[Examples]
今いま、テレビを見みています。


I am watching TV now.
⇒ Describes an ongoing action in progress.

今いま、テレビを見みているところです。

I am in the middle of watching TV now.
⇒ Emphasizes that the action of “watching TV” is happening at this exact moment.

How to Use “〜ているところだ”

Let’s consider situations where you want to strongly emphasize an action in progress.

[Situation 1: Watching TV and Not Wanting to Do Anything Else]
母はは: 早はやく晩ばんごはん食たべなさい!

子こども: 今いま、テレビを見みているところなんだよ!!


Mother: Hurry up and eat your dinner!
Child: I’m in the middle of watching TV right now!!

⇒ Emphasizes that the child is watching TV and doesn’t want to do anything else.

[Situation 2: Being Asked About a Work Task by a Boss]
上司じょうし: 鈴木すずきさん、あの資料しりょうはできた?

鈴木すずき: すみません。今いま、作つくっているところです。


Boss: Suzuki, is that document ready?
Suzuki: Sorry, I’m in the middle of making it right now.

⇒ Emphasizes that Suzuki is currently working on the document.

Compared to “〜ている”, “〜ているところだ” places a strong focus on the action happening at that exact moment and emphasizes its progression.

Let’s Compare

Which form, “〜ている” or “〜ているところだ”, should be used in the following sentences?

[Examples]
姉あねはロンドンに住すんでいます。
VS 
姉あねはロンドンに住すんでいるところです。

雪ゆきが降ふっています。
VS 
雪ゆきが降ふっているところです。




The correct expression in both cases is “〜ている”.

“〜ている” not only describes an ongoing action but also expresses a state or a natural phenomenon.

On the other hand, “〜ているところだ” can only describe an action in progress, so it cannot be used in these cases. Be sure to use it correctly!

Summary

[〜ている]

  • Expresses a simple ongoing action.
  • Can also indicate a state or natural phenomenon.

[〜ているところだ]

  • Focuses on and emphasizes an action happening at that very moment.
  • Cannot express a state or natural phenomenon.

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1.姉あねは東京とうきょうの大学だいがくに(通かよっています・通かよっているところだ)。

A. 通かよっています

姉あねは東京とうきょうの大学だいがくに通かよっています。

My sister goes to a university in Tokyo.

*Since “通かよう”is a stative verb, the correct form is “通かよっています”.


Q2.子こども:お母かあさん、ごはんはまだできないの?

母親ははおや:今いま、(作つくっている・作つくっているところ)よ。

A. 作つくっているところ

子こども:お母かあさん、ごはんはまだできないの?

母親ははおや:今いま、作つくっているところよ。  

Child: Mom, isn’t dinner ready yet?

Mother: I’m cooking it right now.

*If the mother wants to emphasize that she is “in the middle of” cooking right now, “〜ているところ” is more appropriate. Using “〜ている” would weaken the nuance.


Q3.今日きょうは(晴はれている・晴はれているところ)から出でかけよう。

A. 晴はれている

今日きょうは晴はれているから出でかけよう。  

It’s sunny today, so let’s go out.

*Since “晴はれる” is a natural phenomenon, the correct form is “晴はれている”.


Q4.ジョン:この問題もんだいについてどう思おもう?

ゆみ:ちょうど今いま、(考かんがえているんだ・考かんがえているところだ)よ。

A. 考かんがえているところ

ジョン:この問題もんだいについてどう思おもう?

ゆみ:ちょうど今いま、考かんがえているところだよ。  

John: What do you think about this issue?

Yumi: I’m in the middle of thinking about it.

*Since “ちょうど今いま” (just now) is being used, “〜ているところ” is more appropriate.

Similar Articles

  • JLPT N1・N3 Grammar – “〜だらけ” and “〜まみれ”
  • JLPT N3 Vocabulary – The difference between “製品” and “商品”
  • JLPT N3・N4 Grammar – The difference between “〜ように” and “〜通りに”
  • JLPT N3 Grammar – The difference between “〜途中で” and “〜うちに”
  • JLPT N3 Vocabulary – The difference between “状態” and “条件”

▼ Free Counseling▼

Feel free to write any questions you may have.
Please press the send button after agreeing to the Privacy Policy.

Loading

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (110)
    • JLPT N5 (75)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    February 2025
    M T W T F S S
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    2425262728  
    « Jan   Mar »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More