EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

水を沸かす?お湯を沸かす?助词“を”的用法


目录

1. 水みずを沸わかす?お湯ゆを沸わかす?
2. 助词“を”的基本作用

3. 表示“产出对象”的助词“を”①
4. 表示“产出对象”的助词“を”②

5. 比较一下
6. 总结
7. 
相关文章

8. 评论

Q: 如果“沸わかす”=“boil”,那“水みずを沸わかす”不是才是正确的说法吗?为什么在日语中说“お湯ゆを沸わかす”呢?

A:确实,如果从英语的角度来看,常说的是 boil water,翻译成“水みずを沸わかす”似乎更自然。
但是在日语中,正确理解助词“を”的作用非常重要。

“水みずを沸わかす”表示“水”是“沸わかす”这一动作的对象;
而“お湯ゆを沸わかす”中的“を”则表示的是通过 沸わかす 这一动作所产生的结果,也就是“产出对象”。

理解了这种区别之后,就能更加清楚地掌握日语中表达的含义。

助词“を”的基本作用

助词“を”主要有以下三种用法:

● 对象(表示动作的对象)
表示动作是针对什么进行的。

[例子]
父ちちは新聞しんぶんを読よんでいます。

父亲在看报纸。

上司じょうしに頼たのまれて仕事しごとを引き受ひ うけました。

上司让我负责了一项工作。

● 起点(表示出发点或离开的地方)
表示动作从哪里开始或离开。

[例子]
午後ごご6時じ頃ころ、会社かいしゃを出でました。

我在下午六点左右离开了公司。

日本にほんを離はなれて10年ねんになります。

离开日本已经十年了。

● 经过区域(表示移动中经过的地方)
表示动作在空间中经过的位置。

[例子]
大おおきい車くるまが道みちを走はしっています。

一辆大车正在马路上行驶。

橋はしをわたって、むこうに行いきましょう。

我们过桥去那边吧。

如果您想进一步了解,
请点击下方阅读原文:

阅读文章

表示“产出对象”的助词“を”①

“水みずを沸わかす”这一表达就像“ごはんを食たべる”一样,是“を”表示动作的对象的典型例子。

[例子]
水みずを沸わかします。

我烧水。
⇒ 在这个句子中,“水みず”是“沸わかす(烧)”这个动作的直接对象。

那么,“お湯ゆを沸わかす”中的“を”又代表什么呢?
这里的“を”表示的是“产出对象”,也就是说,通过该动作产生出来的事物。

[例子]
コーヒーを飲のみたいから、お湯ゆを沸わかしました。

因为我想喝咖啡,所以烧了开水。
⇒ “コーヒー”是“飲のむ(喝)”这个动作的对象,而“お湯ゆ”是通过“沸わかす(烧)”这个动作产生出来的结果。

由此可见,“を”不仅可以用来表示已有的对象,也可以用于表示由动作产生的新事物,即“产出对象”。

産出さんしゅつの対象たいしょうの「を」②

事实上,除了“沸わかす”之外,还有许多表示通过某个动作产生某物时使用“を”的情况。
这类“を”用于表示产出出来的对象。

例如,可以与以下动词一起使用:
作つくる(制作)、掘ほる(挖掘)、生み出う だす(创造)、生産せいさんする(生产)、(作品さくひん・文章ぶんしょう・絵えを)かく(创作)、(作品さくひんを)送おくり出だす(推出)、創造そうぞうする(创造)、発明はつめいする(发明)等等。

[例子]
日本にほん料理りょうりを作つくります。

我做日本料理。

彼かれはすばらしいアイデアを生み出う だしました。

他想出了一个很棒的点子。

その作家さっかは多おおくの作品さくひんを世よに送り出おく だしました。

那位作家将许多作品推向了社会。

冬ふゆになると動物どうぶつたちは穴あなを掘ほって、そこで冬眠とうみんします。

一到冬天,动物们就会挖洞并在那里冬眠。

这些句子有一个共同点:
它们都使用“を”来表示通过动作新产生出来的事物。
换句话说,“を”不仅表示动作的对象,还可以表示动作所产出的结果,也就是“产出对象”。

比较一下

在如下情况下,哪种表达更合适呢?

[例子①]
この水みずを沸わかしてくれる?
你能烧一下这杯水吗?

このお湯ゆを沸わかしてくれる?

你能烧一下这杯热水吗?

[例子②]
水みずを沸わかしてから、だしを入いれてください。
请先烧水,然后加入高汤。

お湯ゆを沸わかしてから、だしを入いれてください。

请先烧开水,然后加入高汤。

在例①中,使用“この水みずを沸わかしてくれる?”更自然。
说话者指的是眼前的“水みず”这一具体的物体,意思是希望对方把这杯水烧开。

而在例②中,使用“お湯ゆを沸わかしてから〜”更为合适。
因为说话者真正想要的是“开水”这个结果(即产出物),而不是“烧水”这个动作本身,因此“お湯ゆを沸わかす”是更合适的表达。

由此可见,“水みずを沸わかす”与“お湯ゆを沸わかす”的使用需要根据你想要表达的是动作的对象还是动作产生的结果(产出物)来进行区分。


总结

  • 助词“を”的基本作用有以下三种:
    ① 表示动作的对象(例如:看书、吃饭等)
    ② 表示出发点或离开的地点
    ③ 表示移动过程中经过的地点
  • 此外,“を”还有表示产出对象的用法,例如在“お湯ゆを沸わかす”中,“お湯ゆ”是通过动作“沸わかす”所产生的结果。
  • 除了“沸わかす”以外,这种用法还可以用于“作つくる(制作)”“生み出う だす(创造)”“発明はつめいする(发明)”等动词中。


相关文章

  • 在日本工作的外国人必看:真的需要做印章吗?
  • 日语和英语的“词类”有何不同?共通点与区别解析②
  • 日语和英语的“词类”有何不同?共通点与区别解析①
  • 从古典中学习日语的形式
  • “頭”惯用句总结② – 日常实用的日语表达

Comment for any questions!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (74)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (48)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2025 年 4 月
    一 二 三 四 五 六 日
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930  
    « 3 月   5 月 »
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More