作为尊敬语使用的被动形式:用于礼貌表达对方行为的用法

作为尊敬语使用的被动形式:用于礼貌表达对方行为的用法
目录1. 作为尊敬语使用的被动形式2. ...

商务日语 – “思われる”与”考えられる”的区别

商务日语 – “思われる”与”考えられる”的区别
目录1. "思おもわれる"与"考かんがえ...

商务日语 – “お疲れ様”与”ご苦労様”的区别

商务日语 – “お疲れ様”与”ご苦労様”的区别
目录1. "お疲つかれ様さま"...

商务日语 – “いたす”与”させていただく”的区别

商务日语 – “いたす”与”させていただく”的区别
目录1. "いたす"与"させていただく"...

商务日语 – 避免失礼的”できる・できない”的表达方式

商务日语 – 避免失礼的”できる・できない”的表达方式
目录1. 避免失礼的”できる・できない”...

商务日语 – 避免失礼的”分かる・分からない”的表达方式

商务日语 – 避免失礼的”分かる・分からない”的表达方式
目录1. 避免失礼的"分わかる・分わから...

商务日语 – 敬语基础②:基本语法与基本词汇

商务日语 – 敬语基础②:基本语法与基本词汇
目录1. 基本语法与基本词汇2...

商务日语 – 商务中常用的惯用语①

商务日语 – 商务中常用的惯用语①
目录1. 商务中常用的惯用语2. 表示将...

商务日语 – “行く”和”来る”的谦逊表达

商务日语 – “行く”和”来る”的谦逊表达
目录1. ”参まいる"和"伺うかがう"的...

商务日语 – “行く”和”来る”的尊敬表达

商务日语 – “行く”和”来る”的尊敬表达
目录1. “いらっしゃる”,“...