EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N3・N5 Vocabulary – Difference between “いろいろ” and “様々”


Table of Contents

1. Difference between “いろいろ” and “様々さまざま“
2. いろいろ
3. 様々さまざま

4. Let’s Compare
5. Summary
6. Quiz
7. Similar Articles

8. Comment

Q: Are “いろいろ” and “様々さまざま” the same?”

A: Both “いろいろ” and “様々さまざま” are na-adjectives used to mean ‘many kinds.’ While they can often be interchangeable, let’s learn their subtle differences.

いろいろ (JLPT N5)

[Meaning]
Having many kinds
Having a large number of items of a certain type

[Key Point]
・The focus is on the large number within the same category.
*This word is often written in kanji as “色々いろいろ,” but it is not included in the kanji officially designated by the government for daily use. In official documents, hiragana is used, but kanji can be used in other contexts. (In this guide, we use the hiragana form.)

[Examples]
このパン屋やにはいろいろなパンがあります。

This bakery has a variety of breads.
⇒ The category is “bread,” referring to the large variety.

今日きょうはパーティーでいろいろな人ひとと知り合し あえました。
I met various people at the party today.
⇒ The category is “people,” referring to having talked with many people.

いろいろな色いろのペンがあります。
There are pens in various colors.
⇒ The category is “pens,” referring to the large variety of colors.

庭にわにはいろいろな花はなが咲さいています。
Various flowers are blooming in the garden.
⇒ The category is “flowers,” referring to the large variety blooming in the garden.

様々さまざま (JLPT N3)

[Meaning]
Each item is different
Things are individually distinct

[Key Point]
The kanji “様” means “appearance” or “form.” Rather than focusing on a broad genre, it emphasizes the individual shape, function, or content of each item, expressing that each one is different.

[Examples]
様々さまざまな考かんがえ方かたを聞きくのは大切たいせつなことです。

Hearing various perspectives is important.
⇒ It expresses the differences in each perspective.

お客きゃく様さまから様々さまざまな意見いけんをいただきました。
We received various opinions from customers.
⇒ Refers to the differences in the content of each opinion.

このブランドはアジアの様々さまざまな国くにに店みせがあります。
This brand has stores in various countries in Asia.
⇒ The countries are each different.

この問題もんだいには、様々さまざまな原因げんいんがあります。
There are various causes for this issue.
⇒ Refers to the differences in each cause.

Let’s Compare

These two can be interchanged, but it’s important to use them appropriately depending on the situation.

First, ‘いろいろ’ is more suitable for casual, everyday situations. It is used when simply expressing a large variety of something.

“様々さまざま” emphasizes the differences between each individual item and is used more in formal or written contexts compared to “いろいろ.” In formal situations, “様々さまざま” sounds more polite.

[Examples]
〇 この電気でんき屋やにはいろいろなパソコンがあります。
〇 この電気でんき屋やには様々さまざまなパソコンがあります。

This electronics store has a variety of computers.

〇 わあ、いろいろなパンがあるね。おいしそう!
△ わあ、様々さまざまなパンがあるね。おいしそう!
Wow, there are so many different kinds of bread! They look delicious!

(In an academic paper)
〇 様々さまざまな点てんから考かんがえるとこのような結論けつろんになります。
△ いろいろな点てんから考かんがえるとこのような結論けつろんになります。

Considering various points, this is the conclusion.

(In a business context)
〇 お客きゃく様さまからの様々さまざまな意見いけんをお待まちしております。

△ お客きゃく様さまからのいろいろな意見いけんをお待まちしております。
We look forward to hearing various opinions from our customers.

However, as in the following examples, expressions of gratitude are fixed phrases, so they cannot be interchanged, even in business situations.”

[Examples]
上司じょうしや先輩せんぱいにはいろいろお世話せわになりました
。
I really appreciate the various ways my boss and seniors have helped me.

両親りょうしんにはいろいろ感謝かんしゃしています。

I am grateful to my parents for all they’ve done.

先日せんじつはミスが多おおくいろいろとご迷惑めいわくをおかけしました。

I apologize for the various troubles I caused the other day due to my mistakes.

Summary

These two can often be interchanged, but cannot be used in fixed expressions, so be cautious.

[いろいろ]

  • Focuses on the large number within the same category.
  • It is widely used in everyday contexts.

[様々さまざまな]

  • Expresses that each one is different.
  • It is more suitable for formal contexts, and is used in more literary expressions.”

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1. (While looking at the menu in a restaurant)

ゆみ:「どれにする?」

マリア:「うーん、(いろいろ・様々さまざま)あって悩なやむなあ。」

A. いろいろ

ゆみ:「どれにする?」

マリア:「うーん、いろいろあって悩なやむなあ。」  

Yumi: “Which one will you choose?”

Maria: “Hmm, there are so many options, I can’t decide.”

*Since it’s a casual conversation, “いろいろ” is appropriate.


Q2. (いろいろな・様々さまざまな)調査ちょうさの結果けっか、次つぎのようなことがわかりました。

A. 様々さまざまな

様々さまざまな調査ちょうさの結果けっか、次つぎのようなことがわかりました。  

As a result of various investigations, we have discovered the following.

*The formal tone suggests that “様々さまざまな” is appropriate.


Q3. 先日せんじつは(いろいろ・様々さまざま)ありがとうございました。

A. いろいろ

先日せんじつはいろいろありがとうございました。  

Thank you very much for everything the other day.

*Since it’s an expression of gratitude, “いろいろ” is the correct choice.


Q4. (いろいろな・様々さまざまな)方かたにお会あいできてうれしいです。

A. 様々さまざまな

様々さまざまな方かたにお会あいできてうれしいです。  

I’m very pleased to have met various people.

*The formal tone suggests that “様々さまざまな” is appropriate.

Similar Articles

  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜だけ” and “〜しか”
  • JLPT N1・N3 Grammar – “〜だらけ” and “〜まみれ”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – The difference between “聞けない” and “聞こえない”
  • JLPT N5 Vocabulary – How to use “どうも”
  • JLPT N3 Vocabulary – The difference between “製品” and “商品”

Learn directly from the teacher in group lessons
and clear up any doubts!

Availabilities

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (75)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    September 2024
    M T W T F S S
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    30  
    « Aug   Oct »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More