EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N5 Vocabulary – Why is “多い + noun” not correct?


Table of Contents

1. Why is “多おおい+名詞めいし” not correct?
2. 多おおい
3. Why can’t we say “多い + noun”?
4. 多おおく
5. Summary
6. Quiz
7. Similar Articles
8. Comment

Q: Why is “多おおい + noun” incorrect?

A: The reason is that “多おおい” does not function as an adjective in its intended manner because it does not describe the inherent characteristics or qualities of a noun directly.

多おおい (JLPT N5)

[Meaning]
・The quantity or degree is relatively large
・There is a large number or amount of things

[Examples]
今日きょうは人ひとが多おおいね。
There are a lot of people today.

主人しゅじんの給料きゅうりょうよりわたしの給料きゅうりょうのほうが多おおいです。

My salary is higher than my husband’s salary.

夏休なつやすみは旅行りょこうする人ひとが多おおいです。

There are a lot of people traveling during summer vacation.

この店みせは客きゃくが多おおくていつもにぎやかです。
This store has a lot of customers and is always lively.

Why can’t we say “多い + noun” ?

Adjectives serve the role of either functioning as predicates or modifying nouns to describe their properties or characteristics in detail.

[Example]
あの山やまはとてもきれいです。

That mountain is very beautiful.
⇒ This means that the mountain’s characteristic is “beautiful.”

[Example]
丈夫じょうぶなくつを買かいました。

I bought a durable pair of shoes.
⇒ This means that the shoes’ characteristics are “durable.”

So, why can’t “多おおい” modify nouns?

Adjectives like “きれい” (beautiful) and “丈夫じょうぶ” (durable) describe the properties or characteristics of the noun itself. However, “多おおい” refers to the “number of something,” not the inherent characteristics of the noun. Therefore, it is necessary to first specify what the “number or quantity” refers to.

[Example]
ねこが多おおいです。

There are many cats.
⇒ It is not that the nature or characteristic of the cats is “many,” but rather that “the number of cats is high.”

[Example]
今月こんげつは給料きゅうりょうが多おおくて嬉うれしいです。

I’m happy this month because my salary is higher.
⇒ This does not describe the nature or characteristic of the salary but indicates that the salary is higher compared to before.

多おおく

“多おおい” has a noun form, “多おおく.” While “多おおい + noun” is not possible, “多おおくの + noun” is used and is more common in written language than in spoken language.

[Examples]
多おおくの人ひとが駅えきへ向むかっている。

Many people are heading to the station.
⇒ This expresses a large number of people heading to the station.

多おおくを望のぞまなければ人生じんせいは楽らくでしょう。
Life would be easier if you don’t desire too much.
⇒ This means not desiring many things.

Summary

  • “多おおい” differs from other adjectives in that it refers to the “quantity of something” rather than describing a characteristic or feature. Therefore, it cannot be used directly with a noun as “多おおい + noun.”
  • On the other hand, “多おおく” is used as the noun form of “多おおい” and requires “の” when modifying a noun.

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1. (多おおい・多おおくの)人ひとがこのプロジェクトの完成かんせいを待まっていた。

A. 多おおくの

多おおくの人ひとがこのプロジェクトの完成かんせいを待まっていた。  

Many people were waiting for the completion of this project.

*Since a noun (people) follows, “多おおくの” is the correct choice.


Q2. 渋谷しぶやは人ひとが(多おおい・多おおくの)し疲つかれたよ。

A. 多おおい

渋谷しぶやは人ひとが多おおいし疲つかれたよ。  

Shibuya is crowded with people and it’s tiring.

*As it is used as a predicate, “多おおい” is the correct choice.


Q3. この歌手かしゅには(多おおい・多おおくの)ファンがいます。

A. 多おおくの

この歌手かしゅには多おおくのファンがいます。  

This singer has many fans.

*Since a noun (fans) follows, “多おおくの” is the correct choice.


Q4. このケーキ、とてもあまいですね。さとうが (多おおい・多おおくの)んじゃないですか。

A. 多おおい

このケーキ、とてもあまいですね。さとうが多おおいんじゃないですか。  

This cake is very sweet. Isn’t there a lot of sugar in it?

*As it is used as a predicate, “多おおい” is the correct choice.

Similar Articles

  • JLPT N4・N5 Vocabulary – “上手”&”得意”・”下手”&”苦手”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – The difference between “閉める” and” 閉じる”
  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜けど” and “〜が”
  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜てください” and “〜てくださいませんか”
  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜にする” and “〜になる”

Learn directly from the teacher in group lessons
and clear up any doubts!

Availabilities

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (81)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (76)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    August 2024
    M T W T F S S
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
    « Jul   Sep »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More