JLPT N5 词汇 – 为什么“多い + 名词”是不正确的?
目录
1. “多い + 名词”是不正确的?
2. 多い
3. 为什么不能使用“多い+名词”?
4. 多く
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论
Q: 为什么“多い+名词”是错误的?
A: 因为“多い”作为形容词,其意义并不能直接用来修饰名词。
多い (JLPT N5)
[意思]
・物品的数量或量很多
・数量或程度相对较大
[例子]
今日は人が多いね。
今天人很多。
主人の給料よりわたしの給料のほうが多いです。
我的工资比我丈夫的工资高。
夏休みは旅行する人が多いです。
在暑假期间,旅行的人很多。
この店は客が多くていつもにぎやかです。
这家店顾客很多,总是很热闹。
为什么不能用“多い+名词”?
形容词用来作为谓语使用,或者修饰名词,详细描述事物的性质和特征。
[例子]
あの山はとてもきれいです。
那座山非常漂亮。
⇒ 山的特征是“漂亮”。
[例子]
丈夫なくつを買いました。
我买了一双耐用的鞋子。
⇒ 鞋子的特征是“耐用”。
那么,为什么“多い”不能修饰名词呢?
像“きれい”(漂亮)和“丈夫”(耐用)这样的形容词,表示的是名词本身的性质或特征。而“多い”表示的是“某物的数量”,所以它并不是在描述名词的特征。因此,需要先说出“数量或量”所指的对象。
[例子]
ねこが多いです。
这里有很多猫。
⇒ 这里的“多い”不是在描述“猫”的性质或特征,而是在说明“猫的数量多”。
[例子]
今月は給料が多くて嬉しいです。
这个月工资比较高,我很高兴。
多く
“多い”的名词形式是“多く”。
虽然“多い+名词”这种用法不可行,但“多くの+名词”是可以使用的。不过,这种用法在书面语中更常见,而口语中较少使用。
[例子]
多くの人が駅へ向かっている。
许多人正在前往车站。
⇒ 表示前往车站的很多人。
多くを望まなければ人生は楽でしょう。
如果不期望太多,生活会更轻松。
⇒ 意指不希望太多事情。
总结
- “多い”与其他形容词不同,它不是描述名词的性质或特征,而是指“某物的数量”,因此不能用“多い+名词”这种形式。
- “多く”作为“多い”的名词形式,用来修饰名词时需要加上“の”。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. 多くの
多くの人がこのプロジェクトの完成を待っていた。
很多人在等待这个项目的完成。
*由于名词(人)在后面,因此正确使用了”多くの”。
A. 多い
渋谷は人が多いし疲れたよ。
渋谷人多,我感到很累。
*因为这是作为谓语使用的,所以使用了”多い”。
A. 多くの
この歌手には多くのファンがいます。
这位歌手有很多粉丝。
*由于名词(ファン)在后面,因此正确使用了”多くの”。
A. 多い
このケーキ、とてもあまいですね。さとうが多いんじゃないですか。
这个蛋糕很甜。糖是不是很多?
*因为这是作为谓语使用的,所以使用了”多い”。