EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N0 词汇 – “秘訣”和” コツ”的区别


目录

1.“秘訣ひけつ“和” コツ”的区别
2. 秘訣ひけつ
3. コツ

4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章 
8. 评论

Q: “秘訣ひけつ”和“コツ”有什么区别?

A: 两者都表示“成功”或“进步”的关键点,但“コツ”指的是实际可操作的日常技巧或要领,而“秘訣ひけつ”则指的是不太为人所知的特别方法或重要要点。

秘訣ひけつ (JLPT N0)

[意思]
指的是做某件事情时最有效的方式,或者是独特的、别人不太知道的特别方法或知识。

[例子]
彼女かのじょの美うつくしさの秘訣ひけつは、バランスのいい食事しょくじと睡眠すいみんだそうです。

她的美丽秘诀在于均衡的饮食和良好的睡眠。

商談しょうだんを成功せいこうさせる秘訣ひけつを、先輩せんぱいが教おしえてくれました。

我的前辈教了我成功进行商业谈判的秘诀。

“秘訣ひけつ”指的是别人不容易知道的特别方法或知识,特别是那些由经验或研究得出、独特的方式。

[例子]
このラーメンのおいしさの秘訣ひけつは、わたしが長年ながねんかけて作つくりました。他ほかの誰だれにもまねはできないでしょう。

这碗拉面的美味秘诀在于我花了多年时间精心制作,别人无法复制。
⇒ 这碗拉面的美味是通过独特的方法制作的,其他人无法模仿。

彼かれの日本にほん語ごはすごく上手じょうずですね。何なにか秘訣ひけつでもあるんでしょうか。
他日语说得非常流利,他有什么秘诀吗?
⇒ 这句话询问他是否有别人不知道的特别方法或技巧。

コツ (JLPT N0)

[意思]
指为了顺利完成某事,所需的关键点或技术。

[例子]
発音はつおんのコツを掴つかめば、もっと上手じょうずになるのにな…。

如果掌握了发音的要点,你会变得更加流利…

料理りょうりをおいしくするコツは、このだしなんです。

让菜肴更美味的秘诀就是这个高汤。


“コツ”主要指的是提高技能的要点或技术,常见于运动、学习、音乐等领域。与“秘訣ひけつ”相比,“コツ”通常表示容易掌握并且可以轻松学会的内容。

[例子]
A「全然ぜんぜん、上手じょうずにピアノが弾はじけないの」
B「じゃあ、コツを教おしえてあげるよ。もっと指ゆびを広ひろげると弾ひきやすくなるよ」
A「あ、本当ほんとうだ!」

A: “我完全不能弹钢琴啊。”
B: “那我教你一个窍门。如果你把手指张开一些,就会更容易弹了。”
A: “哦,真的有效!”

⇒ 弹钢琴的技巧是张开手指,这是一个相对简单的技巧。

昨日きのうまで上手うまくボールを蹴けられなかったけど、コツがわかって蹴けられるようになったよ。
昨天还不能踢好球,但我掌握了窍门,现在可以踢得好了。
⇒ 因为是短时间内学会并提高的技巧,所以用“コツ”来表达这种方法。

总结

“秘訣ひけつ”和“コツ”都表示“成功和进步的关键点”,但由于它们在特殊性和易学性上有所不同,使用时也有所区别。

[例子]
◯ この料理りょうりの秘訣ひけつは、シェフが10年ねんかけて開発かいはつした特製とくせいソースにあります。

这道菜的秘诀在于厨师花了10年时间开发的特制酱汁。

× この料理りょうりのコツは、シェフが10年ねんかけて開発かいはつした特製とくせいソースにあります。
这道菜的技巧在于厨师花了10年时间开发的特制酱汁。

“秘訣ひけつ”指的是别人无法轻易模仿的特别方法或知识,因此在这种情况下使用“秘訣”最为合适。而“コツ”则指日常的技巧或要领,因此不适用于这种情况。

那么,在以下情况下,哪一个更合适呢?

[例句]
[例れい]
◯ 早はやく文章ぶんしょうを読よむコツを教おしえてください。

请教我快速阅读文章的技巧。

× 早はやく文章ぶんしょうを読よむ秘訣ひけつを教おしえてください。
请教我快速阅读文章的秘诀。

“コツ”指的是可以立即实践的小技巧或技术,因此“阅读的コツ”是自然的表达。而“秘訣ひけつ”带有特别背景或经验的含义,所以在这种情况下可能显得过于夸张。

总结

[秘訣ひけつ]

  • “秘訣ひけつ” 指的是不为人知的特殊方法或知识。特别用于由个人通过经验或研究独创的方法。

[コツ]

  • “コツ” 相较于”秘訣ひけつ“,特殊性较低,更容易学习和掌握。通常用于体育、学习、音乐等领域,指提升技能的关键点或技巧。


小测验

请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。

点击问题即可显示答案。

Q1.この漢字かんじの覚おぼえ方かたにはちょっとした(秘訣ひけつ・コツ)があるんです。

A. コツ

この漢字かんじの覚おぼえ方かたにはちょっとしたコツがあるんです。

这个汉字的记忆方法有一点小技巧。

*由于是容易掌握的实用技巧,因此使用“コツ”最为合适。


Q2.彼かれの肌はだがきれいな(秘訣ひけつ・コツ)は、毎日まいにちの丁寧ていねいなスキンケアにあるそうです。

A. 秘訣ひけつ

彼かれの肌はだがきれいな秘訣ひけつは、毎日まいにちの丁寧ていねいなスキンケアにあるそうです。  

他的皮肤之所以这么漂亮,秘訣在于每天细致的护肤。

*因为这是别人不知道的特别方法,所以使用“秘訣ひけつ”最为合适。


Q3.子供こどもはすぐに(秘訣ひけつ・コツ)がわかって、自転じてん車しゃに乗のれるようになりました。

A. コツ

子供こどもはすぐにコツがわかって、自転じてん車しゃに乗のれるようになりました。  

这个孩子很快掌握了诀窍,学会了骑自行车。

*因为是迅速掌握的技能,所以使用“诀窍”是正确的。


Q4.その料理りょうりの(秘訣ひけつ・コツ)は、シェフだけが知しっています。

A. 秘訣ひけつ

その料理りょうりの秘訣ひけつは、シェフだけが知しっています。  

这道菜的秘诀只有厨师才知道。

*因为是只有厨师知道的特别方法,所以使用“秘诀”是正确的。


相关文章

  • 在日本工作的外国人必看:真的需要做印章吗?
  • 日语和英语的“词类”有何不同?共通点与区别解析②
  • 日语和英语的“词类”有何不同?共通点与区别解析①
  • 从古典中学习日语的形式
  • “頭”惯用句总结② – 日常实用的日语表达

▼订阅邮件杂志▼

免费获取日语学习技巧!

请随意写下您可能有的任何问题。
同意隐私政策后, 请按发送按钮。

加载

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (110)
    • JLPT N5 (74)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (48)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2025 年 4 月
    一 二 三 四 五 六 日
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930  
    « 3 月   5 月 »
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More