“小汚い” “小うるさい”中的”小”是什么意思?接头词”小”的五种用法

目录
1. “小汚い” “小うるさい”中的”小“是什么意思?
2. 接头词“小”的五种作用
3. “小汚い”“小うるさい”的含义与用法
4. 总结
5. 相关文章
6. 评论
Q:像“小汚い”“小うるさい”这样的词中,前面的“小”是什么意思?
A:“小”是加在名词或用言(动词、形容词)前面的接头词。
它原本的意思是“小”,但在此基础上引申出了缓和语气或表达委婉语感的作用。
不过,它的意思并不固定,而是会根据后面接的词语,产生细微的语感变化。
接头词“小”的五种作用
① “小 + 名词”:表示小巧或细小
例如“小犬 (小狗)”“小鳥 (小鸟)”“小石 (小石子)”等,用来表示体积小或细微的事物。
[例子]
青い小鳥を飼っています。
我养了一只蓝色的小鸟。
子どもが小石を並べて遊んでいます。
孩子正在摆放小石子玩耍。
② “小 + 名词”:表示轻微、少量
用于表示像雨、火等事物的少量或较弱状态。
有些词有特殊的读法(例如:小雨、小火)。
[例子]
山では小雪がちらついていました。
山里飘着小雪。
台所で小火が起きましたが、すぐに消し止められました。
厨房里发生了一场小火灾,但很快就被扑灭了。
③ “小 + 数量词”:表示大约、差不多的意思
用于表示大致的时间,如“小一時間”“小半時”等。
※“小半時”是旧时的说法,在现代相当于30分钟。
[例子]
ここは交通が不便で、歩くと小一時間ほどかかってしまいました。
这里交通不方便,走路大约花了一个小时。
彼のことだから、小半時もすれば来るでしょう。
以他的性格,差不多半个小时就会来了吧。
④ “小 + 动词/形容词”:表示稍微、隐约的意思
起到缓和语气、柔化印象的作用。
[常见词语]
さっぱりする (清爽的)、高い (高的)、きれい (干净的)、汚い (脏的) 等
[例子]
ドレスコードが分からないので、小ざっぱりした服装で行くことにしました。
因为不太清楚着装要求,我决定穿得稍微清爽一些去。
小高い丘の上に、古くて有名な神社があります。
在一座小高的山丘上,有一座古老而著名的神社。
⑤ “小 + 名词/用言”:表示轻视或带有讽刺意味的语气
常见于“小利口”“小うるさい”“小賢しい”等词语,带有轻蔑或贬低对方的语感。
[例子]
彼は小利口に立ち回りますが、信用できないです。
他表现得有点小聪明,但让人无法信任。
娘はよく大人の話に入ってきて、小賢しいことを言います。
我女儿经常插进大人的谈话里,说些让人觉得讨厌的机灵话。
“小汚い”“小うるさい”的含义与用法
前面我们介绍了“小”的多种用法,结合具体词语来看它们属于哪一类用法,会更容易理解其含义。
■ “小汚い”的情况 —— 用法④(稍微、隐约的意思)
“脏”本身就是带有负面印象的词,加上“小”之后,虽然语气略显缓和,但也多了一种轻蔑或鄙视的语感。
[含义]
有些脏乱,整体上给人一种不整洁的印象。
[例子]
就職活動のために、小汚いスーツを捨てて新しいものを買いました。
为了找工作,我把那套破旧的小脏西装扔了,买了一套新的。
そのアパートは古くて、小汚い印象を受けました。
那间公寓很老旧,给人一种又旧又脏的感觉。
■ “小うるさい”的情况 —— 用法⑤(轻视或带有讽刺的语气)
这个词用来形容比“啰嗦”还要更爱唠叨、爱插嘴、爱挑剔的人。
其中带有一种觉得对方烦人、麻烦、略显可笑的轻视情绪。
[含义]
无论什么事都要多嘴插话、细细干涉的人。
[例子]
上司は小うるさくて、書類の書き方までいちいち文句を言ってくるんです。
上司特别小题大做,连文件的写法都要一一挑毛病。
細かいことばかり注意してくる小うるさい先生は、生徒に人気がありません。
那位总是对细节唠叨不停的小气老师,在学生中一点人气也没有。
总结
接头词“小”有以下五种用法:
- “小 + 名词”:表示小巧、细小
- “小 + 名词”:表示轻微、少量
- “小 + 数量词”:表示大约、差不多的意思
- “小 + 动词/形容词”:表示稍微、隐约的意思(给人一种委婉或轻微的印象)
- “小 + 名词/用言”:表示对人的轻视或带有贬义的语气
相关文章
▼订阅邮件杂志▼
免费获取日语学习技巧!








