JLPT N5 词汇 – “そして”与”それから”的区别

目录
1. “そして”与”それから”的区别
2. 可以任选的情况
3. そして
4. それから
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论
Q: 连接词”そして”和”それから”意思是一样的吗?
A: “そして”和”それから”都可以用于连接连续发生的事件或并列多个事物,但”そして”更温和地表示关联,适合用于表达对比或相关的内容。
可以任选的情况
在描述以下两点时,两者的使用在意义上没有太大区别,但”そして”连接句子时更为柔和。
①连接按时间顺序发生的事件
[例子]
コンビニへ行きました。そして家へ帰りました。
我去了便利店,然后回了家。
コンビニへ行きました。それから家へ帰りました。
我去了便利店,之后回了家。
コーヒーを飲みました。そして本を読みました。
我喝了咖啡,然后读了书。
コーヒーを飲みました。それから本を読みました。
我喝了咖啡,之后读了书。
②并列多个事物或内容
[例子]
日本はきれいです。そして物価が安いです。
日本很美,而且物价便宜。
日本はきれいです。それから物価が安いです。
日本很美,另外物价便宜。
マリアさんは背が高いです。そして美人です。
玛丽亚个子高,而且很美。
マリアさんは背が高いです。それから美人です。
玛丽亚个子高,另外也很美。
そして (JLPT N5)
① 当两件事在相同的情况下被对比时
[例子]
朝はパン、そして夜はごはんを食べます。
早上吃面包,晚上吃米饭。
⇒ 早上和晚上吃的东西不同,因此使用”そして”来对比。
春はさくら、そして夏は花火。日本の四季はおもしろいです。
春天赏樱花,夏天看烟花。日本的四季非常有趣。
⇒ 这里对比了春天和夏天在日本四季中的不同,因此使用”そして”。
② 当陈述与前一件事相关的内容时
[例子]
今月は送別会、そして来月は歓迎会を開く予定です。
这个月举行送别会,下个月计划举办欢迎会。
⇒ 由于接着讲述与“这个月”相关的“下个月”的事情,因此使用”そして”。
今日は打ち合わせ、そして明日はプロジェクトの発表があります。
今天有个会议,明天是项目发布会。
⇒ 因为连续谈到了两个与工作相关的事项,所以使用”そして”。
それから (JLPT N5)
① 当第一个事件成为另一个事件的起点时
[例子]
子供のときに大きい犬に吠えられたんです。それから犬が怖くなりました。
小时候被一只大狗吠过。从那时起,我就害怕狗了。
⇒ 因为“小时候”的事情成为起点,所以使用”それから”。在这种情况下,”それから”与”自从那时起”意思相同。
② 当第二个行为必须先完成第一个行为时
[例子]
財布にお金がないので銀行へ行きます、それから買い物します。
钱包里没钱了,所以我先去银行,然后再去购物。
⇒ 因为没有钱就无法购物,所以必须先去银行取钱,因此使用”それから”。
③ 连续添加相关信息时
[例子]
スーパーでパンと牛乳を買ってきてね。それからヨーグルトも。
在超市买面包和牛奶。另外也买点酸奶。
⇒ 因为在陈述购物清单后增加了信息,所以使用”それから”。
④ 按时间顺序排列多个事项,并述及最后一项时
[例子]
こちらのコースはまずは前菜、メインディッシュ、それからデザートをお出ししております。
在这个套餐中,首先提供开胃菜,然后是主菜,最后是甜点。
⇒ 因为甜点是在套餐的最后端上,所以使用”それから”。
总结
- 在描述连续发生的事件或并列多个事物时,使用”そして”或”それから”都可以。不过,”そして”的连接方式更为柔和。
[そして]
- ① 用于对比两个在相同情况下或同等关系下的事物。
- ② 用于说明与前一个内容相关的内容。
[それから]
- ① 用于表示以第一个事件为起点发生的事件。
- ② 用于表达第二个动作需要先完成第一个动作。
- ③ 用于连续添加相关信息。
- ④ 用于按时间顺序排列多个事物,尤其在陈述最后一项时。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. そして
昼は買い物、そして夜は食事しました。
白天去购物,晚上吃了晚饭。
*这里对比了白天和晚上做的事情,所以”そして”是正确的选择。
A. それから
子供のときに日本のアニメを見ました。それから日本に興味をもちました。
小时候看了日本的动画片。然后对日本产生了兴趣。
*因为表达了“小时候看了日本动画片,从那时起……”的意思,所以”それから”是正确的选择。
A. どちらでも良い
昨日は8時に家に帰りました。そしてゆっくりしました。
昨日は8時に家に帰りました。それからゆっくりしました。
昨天8点回到家。然后放松了一下。
昨天8点回到家。之后放松了一下。
这里是连续发生的事情,使用”そして”或”それから”都可以。
A. それから
まずこのボタンを押して、次にこのボタンを押します。それから最後に「OK」のボタンを押してくださいね。
首先按下这个按钮,然后按下下一个按钮。最后请按「OK」按钮。
*按时间顺序描述的最后一个步骤,所以”それから”是正确的选择。
相关文章
▼订阅电子邮件杂志▼
免费获取日语学习提示!








