EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 日语课程
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 日语课程
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N1・N2 语法 – “〜なくもない” 与 “〜ないこともない”的区别


目录

1. “〜なくもない” 与 “〜ないこともない”的区别
2. なくもない

3. ないこともない
4. なくもない・ないこともない
5. なくもない VS ないこともない
6. 总结
7. 小测验
8. 相关文章
9. 评论

Q: “〜なくもない”和“〜ないこともない”有区别吗?

A: “〜なくもない”和“〜ないことはない”被称为双重否定,通过使用两种否定形式来进行消极的肯定,而不做断定性表达。这两种用法几乎相同,但有时也会有一些微小的差别。

なくもない (JLPT N1)

[意思]
不是100%的那样
有时候会这样做(并不是完全不是那样)

[规则]
[V] 动词否定形式 い+くもない
[A] 形容词否定形式 い+くもない
[Na] な形容词+で+なくもない

[例子] 
[V] このせんべいは固かたいけど食たべられなくもないです。
这个煎饼虽然硬,但还是可以吃的。
⇒ 并不是因为太硬完全不能吃。(虽然硬,但还是可以吃的。)

[V] 払はらえなくもないけど、ちょっと高たかいなあ。
虽然不是付不起,但确实有点贵。
⇒ 并不是因为太贵就完全付不起。(虽然贵,但还是可以支付的。)

[A] 忙いそがしくもないけど、今いまは休やすめる状況じょうきょうではないよ。
虽然不是很忙,但现在还是不适合休息。
⇒ 并不是因为太忙就完全没有时间休息。但还是最好不要休息。(虽然忙,但是可以休息。)

[Na] この場所ばしょは不便ふべんでなくもないけど、気きに入いっています。
这个地方虽然不是没有不便,但我还是很喜欢。
⇒ 并不是说不不便,但我很喜欢这里。(虽然不便,但我喜欢。)

ないこともない (JLPT N2)

[意思]
(虽然很困难/看起来很难,但如果努力的话)可能能做到;有一点可能性

[规则]
[V] 动词否定形式 +こともない
[A] 形容词否定形式 +こともない
[Na] な形容词+で+ないこともない
[N] 名词+で+ないこともない

[例子] 
[V] このカレーは辛からいけど食たべられないこともないです。
这个咖喱虽然辣,但不是不能吃。
⇒ 虽然很辣,但如果努力的话,还是可以吃的。

[V] 映画えいがに興味きょうみはないけど、見みないこともないよ。

虽然我对美国电影不感兴趣,但偶尔也会看看。
⇒ 虽然没兴趣,但偶尔也会看。

[A] 忙いそがしくないこともないけど、確認かくにんしますね。
虽然不是不忙,但我会确认一下。
⇒ 虽然很忙,但如果努力的话,还是可以确认的。

[Na] 仕事しごとは大変たいへんでないこともないけど、楽たのしいです。
虽然工作不是不辛苦,但还是挺有趣的。
⇒ 虽然很辛苦,但很有趣。

なくもない・ないこともない

首先,当表示“有可能性”或“〜有时会”的意思时,无论使用哪种表达方式,差别都不大。

[例子]
映画えいがに興味きょうみはないけど、見みなくもないです。
映画えいがに興味きょうみはないけど、見みないこともないです。

虽然对电影没兴趣,但也不是不看。
⇒ 这两种表达都表示“看电影”的可能性不是零。

并且,当表示不完全否定事物或情况时,无论使用哪种表达方式,都是可以的。

[例子]
仕事しごとは大変たいへんでなくもないけど、楽たのしいです。
仕事しごとは大変たいへんでないこともないけど、楽たのしいです。
工作虽然不是没有困难,但很有趣。
⇒ 表示工作并不是100%艰难。

なくもない VS ないこともない

那么,在以下场景中,可以说哪种表达更合适呢?

[例子] (在手机店)
客きゃく:すみません、携帯けいたいを落おとしちゃって、画面がめんが割われたんです。修理しゅうりできるでしょうか。
店員てんいん:修理しゅうりできなくもないと思おもいます。
   修理しゅうりできないこともないと思おもいます。

顾客:不好意思,我把手机掉了,屏幕碎了。可以修理吗?
店员:我认为不是不能修理。
   我认为有可能修理。

让我们回顾一下意义。 “〜なくもない”有“不是100%那样”的意思。
因此,“修理できなくもない”避免了完全否定“不能修理”。

另一方面,“〜ないこともない”用于表示“如果努力,有可能做到”。
因此,“修理できないこともない”有“虽然看起来很难,但可能可以做到”的含义。

手机修理多少有些困难,所以在这种情况下,“できないこともない”更合适。

总结

なくもない・ないこともない

  • 无论使用哪种表达方式差别不大的情况是:“有些许可能性”、“避免完全否定事物或情况时”。

なくもない

  • 在避免完全否定的情况下,经常使用“不是100%那样”。

ないこともない

  • 在有可能通过努力实现,且伴随一定困难的情况下,经常使用。

小测验

请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。

点击问题即可显示答案。

Q1. アメリカの音楽おんがくは(聞きかなくもない・聞きかないもない)な。

A. 聞きかなくもない

アメリカの音楽おんがくは聞きかなくもないな。  

美国的音乐也不是完全不听。


Q2. このジュース甘あまいけど(飲のめなくこともない・飲のめないこともない)です。

A. 飲のめないこともない

このジュース甘あまいけど飲のめないこともないです。

这果汁虽然甜,但也不是不能喝。


Q3. A:今いま、お忙いそがしいですか。    B:(忙いそがしくもない・忙いそがしくこともない)けどどうしたの。

A. 忙いそがしくもない

A:今いま、お忙いそがしいですか。    B:忙いそがしくもないけどどうしたの。

A: 现在您忙吗? B: 也不是很忙,有什么事吗?


Q4. A:この書類しょるい、明日あすまでに作つくれないかな。 B:うーん、作つくってみましょうか。(やれることもない・やれないこともない)と思おもいます。

A. やれないこともない

A:この書類しょるい、明日あすまでに作つくれないかな。 B:うーん、作つくってみましょうか。やれないこともないと思おもいます。

A: 这份文件能在明天之前完成吗? B: 嗯,可以试试看。我认为不是不能做。

相关文章

  • JLPT N1・N3 语法 – “〜とたん”与”〜と思いきや”的区别
  • JLPT N2・N5 词汇 – “思い出す” “思いつく” 与 “思い浮かぶ”的区别
  • JLPT N2・N5 词汇 – “危ない”与”危うい”的区别
  • JLPT N2・N4 词汇 – “探す”与”探る”的区别
  • JLPT N2・N3 词汇 – “間違い”与”勘違い”的区别

先在小组课程中直接向老师学习,
澄清任何疑问!

预约可用时间

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (23)
    • JLPT N2 (51)
    • JLPT N3 (80)
    • JLPT N4 (70)
    • JLPT N5 (55)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (23)
    • 商务日语 (21)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (3)
    • 小测验 (15)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2024 年 6 月
    一 二 三 四 五 六 日
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    « 5 月   7 月 »
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More