EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N5 Vocabulary – The Usage of “行く” and “来る”


Table of Contents

1. The Usage of “行いく” and “来くる”
2. The Difference Between “Come” and “行いく” / “来くる”
3. 行いく

4. 来くる
5. Let’s Compare
6. Sumary
7. Quiz
8. Similar Articles
9. Comment

Q: In English, people say “I’m coming,” but in Japanese, it is translated as “今いま行いきます” rather than “今いま来きます.” Are there rules for using “行いく” and “来くる”?

A: This is because the way of thinking differs between English and Japanese. Here, we will explain the differences along with how to use them properly.

The Difference Between “Come” and “行いく” / “来くる”

Let’s first consider the basic meanings of each. Both are verbs that express movement between locations, but the key difference lies in the speaker’s perspective.

[Come]

“Come” is used when the speaker or listener (the person being addressed) is present, and the subject moves closer to them or toward the location where they are.

[Japanese “行いく” and “来くる”]

In Japanese, both “行いく” (to go) and “来くる” (to come) are used based on the speaker’s perspective.

行いく (JLPT N5)

The speaker or the subject moves away from their current location, indicating a movement to another place.

[Example]
明日あしたはどこへ行いこうかな。

I wonder where I should go tomorrow.
 
⇒ The speaker is thinking about moving from their current location to somewhere else.

明日あしたから北海道ほっかいどうへ行いくんです。
I’m going to Hokkaido from tomorrow.
⇒ The speaker imagines heading toward their destination (Hokkaido), which is why “行いく” is used.

妹いもうとは12時じぐらいに病院びょういんへ行いきました。
 
My younger sister went to the hospital around 12 o’clock.
⇒ This indicates that the subject (the younger sister) moved toward the destination (the hospital).

来くる (JLPT N5)

It is used when the subject moves closer to the speaker.

[Examples]
今日きょう、学校がっこうに有名ゆうめいな講師こうしが来きました。

 
A famous lecturer came to the school today.
⇒ This indicates that the famous lecturer moved closer to the speaker’s location.

今日きょう何なん時じにわたしの家いえに来くるの?
What time are you coming to my house today?
⇒ “来くる” is used because it conveys the image of the subject moving closer to the speaker.

Additionally, “来る” is used when the speaker or both the speaker and listener are returning to a specific location. In this case, the key point is not the distance between the subject and the speaker but the shared reference point of the location for the speaker and/or listener.

[Examples]
(When the speaker is currently at the café)
よくこのカフェに来きます。


I often come to this café.
⇒ This indicates that the speaker considers the café as a reference point and frequently visits it.

(When both the speaker and the listener are currently at the café)
A「よくこのカフェに来くるの?」

B「うん、よく来くるよ。」


A: “Do you come to this café often?”
B: “Yeah, I come here a lot.”

⇒ A and B are using the café as a reference point and are talking about the frequency of visiting it.

Let’s Compare

Now, let’s consider the following conversation. Which choice do you think is correct?


A「何時なんじにうちに(①  )の?」

B「そうだね。1時じぐらいに(②  )よ。」




The correct answer is ①来くる and ②行いく.

A「何時なんじにうちに来くるの?」

B「そうだね。1時じぐらいに行いくよ。」

A: “What time are you coming to my house?”
B: “Let’s see… I’ll come around 1 o’clock.”


In this case, A imagines B moving closer to them, while B is thinking about leaving their current location and heading toward A’s house.

In Japanese, the choice between “行いく” and “来くる” is always based on the speaker’s perspective. When the listener becomes the speaker, as in B’s case, the perspective shifts, so attention must be paid to this difference.

Summary

  • Both “行いく” and “来くる” are distinguished based on the speaker’s perspective.
  • “行いく” is used when the speaker or the other person moves away from their current location or heads toward a destination.
  • “来くる” expresses the movement of the other person approaching the speaker.
  • “来くる” is also used when a specific location shared by both the speaker and the other person is set as the reference point.

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1.父ちちは毎朝まいあさ7時じぐらいに会社かいしゃへ(行いきます・来きます)。

A. 行いきます

父ちちは毎朝まいあさ7時じぐらいに会社かいしゃへ行いきます。 

My father goes to the office around 7 a.m. every morning.

*”行いきます” is correct because the father moves away from the speaker’s home and heads to the office.


Q2.友達ともだちがわたしの家いえに遊あそびに(行いきました・来きました)。

A. 来きました

友達ともだちがわたしの家いえに遊あそびに来きました。

My friend came to my house to hang out.

*”来きました” is correct because the friend moved closer to the speaker.


Q3.ゆみ「ねえねえ、こっち(行いって・来きて)。」

ジョン「今いま、(行いく・来くる)よ。」

A. 来きて/行いく

ゆみ「ねえねえ、こっち来きて。」

ジョン「今いま、行いくよ。」 

Yumi: “Hey, come here!”

John: “I’m coming!”

*”来きて” is correct because John is moving closer to Yumi, and “行いく” is correct because John is leaving their current location to head toward Yumi.


Q4.このレストランいいね。また(行いきたい・来きたい)ね。

A. 来きたい

このレストランいいね。また来きたいね。  

This restaurant is great. Let’s come back again.

*”来きたい” is correct because the speaker is at the restaurant, making it the reference point.

Similar Articles

  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜だけ” and “〜しか”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – The difference between “聞けない” and “聞こえない”
  • JLPT N5 Vocabulary – How to use “どうも”
  • JLPT N4・N5 Grammar – The difference between “〜けど” and “〜のに”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – “上手”&”得意”・”下手”&”苦手”

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (110)
    • JLPT N5 (75)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    January 2025
    M T W T F S S
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
    « Dec   Feb »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More