EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

“そうなんですね”和”そうですね”的区别


目录

1. “そうなんですね”和”そうですね”的区别
2. そうなんですね
3. そうですね
4. 比较一下

5. 总结
6. 相关文章
7. 评论

Q: “そうなんですね”和“そうですね”有区别吗?

A:是的。两者都是很常用的表达方式,但意思和用法不同。
我们分别来看一下吧。

そうなんですね

[对新知道的信息的反应]

当听到自己原本不知道的信息,并想表达“我第一次知道”“原来是这样啊”这样的反应时,就会使用“そうなんですね”。
这个表达中通常带有惊讶或发现的语气。

因此,在实际会话中,比起“そうなんですね。”, 更常说成“そうなんですね!”这样带有语气的说法。

[例子] 
A:あそこのレストラン、とてもおいしいんですよ!
B:そうなんですね!知しりませんでした。今度こんど行いってみます。

A:那家餐厅非常好吃哦!
B:原来是这样啊!我还不知道。下次我也去试试看。

“そうなんですね”虽然是礼貌表达,但也带有一点柔和、亲切的感觉。
如果想说得更随意一些,可以用“そうなんだ”或“そうなの”。

[例子] 
A:あそこのレストラン、とてもおいしいよ!
B:そうなの/そうなんだ!知しらなかった、今度こんど行いってみるね。

A:那家餐厅非常好吃哦!
B:是吗/原来是这样!我不知道呢,下次我去试试看。

そうですね

[① 对对方表示赞同]

当你想针对对方的意见或感想表示“我也这么认为”这样的赞同时,就会使用“そうですね”。

[例子]  
A:あそこのレストラン、とてもおいしいんですよ!
B:そうですね。わたしも行いったことがありますがおいしいですよね。

A:那家餐厅非常好吃哦!
B:是啊。我也去过,真的很好吃呢。

这里的“そうですね”,表示“我也有同样的想法”。
这也是一种礼貌表达,不过如果想说得更随意一些,也可以用“そう”或“そうそう”。

[例子] 
A:あそこのレストラン、とてもおいしいよ!
B:そう/そうそう。わたしも行いったことがあるよ。おいしいよね。

A:那家餐厅非常好吃哦!
B:对啊/就是就是。我也去过哦,真的很好吃呢。

[② 连接性表达]

当你在回应对方的问题或说话内容时,需要稍微想一想、犹豫一下,也会使用“そうですね”。
这种情况下,它与其说是在表示赞同,不如说是在正式回答之前,作为一种连接性的表达来使用。

这时,人们常常会把最后的“ね”稍微拉长一些,说成“そうですねえ…”这样的感觉。

[例子]  
A:この企画きかく、やりますか。
B:そうですねえ…。ちょっと考かんがえますね。

A:这个企划要做吗?
B:嗯……我想一下。

这时,B 还没有决定到底做还是不做。
这里表现的是“我现在正在考虑”的状态。

如果想说得更随意一些,可以用“そうだなあ”。

[例子] 
A:この企画きかく、やりますか。
B:そうだなあ…。ちょっと考かんがえるね。

A:这个企划要做吗?
B:嗯……我想一下。

比较一下

“そうなんですね”和“そうですね”看起来很像,但意思有很大的不同。
在实际会话中,也经常会像下面这样,两者都出现。

[例子]  
A:このあいだの会議かいぎは、とても長ながかったですね。 
B:そうですね。疲つかれました。(对对方表示赞同)
A:社長しゃちょうはいつも話はなしが長ながいんですよ。大変たいへんです。
B:そうなんですね。(“社长讲话很长”这一点对 B 来说是新的信息)
  次つぎは早はやく終おわるといいですね。
A:本当ほんとうにそうですね。(对对方表示赞同)
  ところで昼ひるごはん、どうしますか。レストランに行いきますか。
B:そうですねえ…。(思考时的连接性表达)
  レストランに行いきましょうか。

A:前几天的会议真的很长啊。
B:是啊,累死了。
A:社长每次讲话都很长。真不容易。
B:原来是这样啊。
A:希望下次能早点结束。
B:真的希望如此。A:对了,午饭怎么办?要不要去餐厅?
B:嗯…。要不我们去餐厅吧。

总结

[そうなんですね]

  • 用于听到自己原本不知道的信息时的表达。
  • 表示“我第一次知道”“原来是这样啊”这样的心情。

[そうですね]

  • 有两种用法:
    ① 表示对对方的赞同
    ② 在回答之前稍微思考时,作为连接性的表达来使用。

相关文章

  • “そうなんですね”和”そうですね”的区别
  • 在日本工作的外国人必看:真的需要做印章吗?
  • 日语和英语的“词类”有何不同?共通点与区别解析②
  • 日语和英语的“词类”有何不同?共通点与区别解析①
  • 从古典中学习日语的形式

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (47)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (75)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (47)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 存档

    2026 年 3 月
    一 二 三 四 五 六 日
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  
    « 2 月    
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More