EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

表示坐立不安状态的拟声词・拟态词


目录

1. 日语拟声词:表示“不安、坐立不安状态”的词语
2. 什么是拟声词?

3. 表示身体上“不安、坐立不安状态”的拟声词

4. 表示心里“不安、坐立不安状态”的拟声词
5. 表示行动・动作不安定的拟声词
6. 总结
7. 相关文章
8. 评论

日语拟声词:表示“不安、坐立不安状态”的词语

日语中有许多生动表现样子和心情的拟声词(拟态词・拟音词)。这次将介绍其中“表示坐立不安的样子”的拟声词。
使用拟声词可以让表达更加自然。

什么是拟声词?

拟声词(拟音词・拟态词)是日语的一大特点,它能够以视觉和听觉的方式传达声音、状态和感情。

其中,用来表示“不安、坐立不安状态”的拟声词非常丰富,比如“きょろきょろ”“そわそわ”“おろおろ”等,它们分别细致地表现出不同的动作或心情的微妙差别。

在日语中,不仅可以单纯说“落ち着お つかない(不安定、坐立不安)”,还可以说“そわそわしている(心神不宁)”“きょろきょろ見回す(东张西望)”,这样能够更真实地传达当时的状况和心理的波动。

本文将结合意义和用法,清晰介绍在日常会话中常用的“表示坐立不安状态”的拟声词。

表示身体上“不安、坐立不安状态”的拟声词

[きょろきょろ/キョロキョロ]

因为慌张或紧张而不停东张西望的样子。

[例子]
初はじめて日本にほんへ行いったときは、右みぎも左ひだりもわからなくてきょろきょろしました。

第一次去日本时,因为不知道方向而东张西望。

高たかそうなレストランに来きて、場違ばちがいではないかとキョロキョロしてしまいました。
去了一家看起来很高级的餐厅,因为觉得自己格格不入而不停东张西望。

[うろうろ/ウロウロ]

目的地不确定,不知道该怎么办而到处徘徊的样子。

[例子]
駅えきまでの行いき方かたが分わからず、ずっとうろうろしています。

因为不知道去车站的路,所以一直在徘徊。

犬いぬが迷子まいごになったのか、ウロウロしています。

那只狗好像走丢了,一直在徘徊。

[まごまご]

① 困惑,不知道该怎么办。
② 白白浪费时间,或因为手忙脚乱而耽搁。

[例子]
後輩こうはいは上司じょうしに急きゅうに質問しつもんされて、答こたえられずまごまごしていました。(①)

后辈突然被上司提问,答不上来,只能困惑地不知所措。

準備じゅんび不足ぶそくで発表はっぴょう中ちゅうにまごまごしてしまいました。(②)

因为准备不足,在发表中手忙脚乱,表现得很不自然。

切符きっぷ売り場う ばでまごまごしている人ひとを見みかけました。(①+②)

我看到有人在售票口手足无措、耽搁着。

表示心里“不安、坐立不安状态”的拟声词

[そわそわ]

因为有心事,心情或动作显得不安定的样子。

[例子]
テストの日ひが近ちかいので、そわそわしてしまいます。
 

考试的日子快到了,所以我一直心神不宁。

兄あには初はじめてのデートに緊張きんちょうして、そわそわしています。

哥哥因为是第一次约会而紧张得坐立不安。

[ざわざわ]

因不安、紧张或害怕而心里不平静的样子。

[例子]
子供こどもが帰かえって来きなくて、何なにかあったのではないかと胸むねがざわざわします。
 

孩子还没回家,我担心是不是出了什么事,心里一直不安。

この森もりは人ひとがいなくてあまりに静しずかなので、心こころがざわざわします。
这片森林没有人,过于安静,让人心里发慌。

[もじもじ]

因为害羞或拘谨,无法清楚表达言行而变得拘束的样子。

[例子]
 
子供こどもは人ひと見知みしりで、近所きんじょの人ひとが話はなしかけてももじもじしています。
 

孩子怕生,即使邻居跟他说话也只是拘谨不安。

シャイなせいで、いつも言いいたいことを言いえず、もじもじしてしまいます。

因为害羞,总是说不出自己想说的话,只会拘谨地扭捏。

[こせこせ]

因为过分在意琐碎的事情,心里显得没有余裕的样子。

[例子]
 
彼かれはお金かねの計算けいさんばかりして、なんだかこせこせしています。
 

他总是在算钱,看起来很拘谨小气。

あの人ひとは時間じかんにこせこせしていて、1分ぷんの遅おくれも許ゆるさないんだよ。

那个人对时间非常计较,连一分钟的迟到都不能容忍。

表示行动・动作不安定的拟声词

[そそくさ]

匆忙而不安定地行动的样子。特别常用于“急忙离开”的场面。

[例子]
 
授業じゅぎょうが終おわると、彼かれは挨拶あいさつもせずそそくさと出でていきました。

下课后,他连招呼都没打就匆匆走了。

晩ばんごはんを食たべ終おわると、父ちちはそそくさと書斎しょさいへ戻もどっていきました。

晚饭一结束,父亲就匆匆回书房工作了。

[わたわた]

因为惊讶或不安而慌乱,手忙脚乱、没有余裕的样子。

[例子]
 
大事だいじな書類しょるいを失なくしたようで、後輩こうはいがわたわた探さがし始はじめました。
 

好像丢了重要文件,后辈慌慌张张地开始找。

クレーム対応たいおうが苦手にがてで、いつもわたわたしてしまいます。

因为不擅长处理投诉,总是慌乱不安。

[おろおろ]

因为不安或动摇,不知道该怎么办而陷入混乱的样子。

[例子]
 
事故じこを目めの前まえにして、どうしたらいいのか分わからず、ただおろおろしていました。
 

面对事故,不知道该怎么办,只能惊慌失措。

子供こどもが突然とつぜん熱ねつを出だして、母親ははおやはおろおろしていました。

孩子突然发烧,母亲惊慌失措。


总结

种类词语含义
身体上不安定的样子きょろきょろ紧张时东张西望的样子
うろうろ没有目的地到处徘徊的样子
まごまご因无法判断而困惑/手忙脚乱耽搁的样子
心理上不安定的样子そわそわ因为挂念而心神不宁的样子
ざわざわ因不安、紧张而心绪不宁的样子
もじもじ因害羞而拘谨的样子
こせこせ过分在意琐事,显得没有余裕的样子
行为・动作不安定的样子そそくさ匆忙慌张地行动的样子
わたわた因混乱而手忙脚乱的样子
おろおろ因不安而不知所措的样子


相关文章

  • 在日本工作的外国人必看:真的需要做印章吗?
  • 日语和英语的“词类”有何不同?共通点与区别解析②
  • 日语和英语的“词类”有何不同?共通点与区别解析①
  • 从古典中学习日语的形式
  • “頭”惯用句总结② – 日常实用的日语表达

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (74)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (48)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2025 年 9 月
    一 二 三 四 五 六 日
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930  
    « 8 月   10 月 »
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More