EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N5 词汇 – “行く”和”来る”的用法


目录

1. “行いく”和”来くる”的用法
2. “Come”和”行いく“, “来くる“的区别
3. 行いく

4. 来くる
5. 比较一下
6.
总结

7. 
小测验

8. 相关文章
9. 评论

Q: 英语中说”I’m coming”,但在日语中却被翻译为”今いま行いきます”而不是”今いま来きます”。”行いく”和”来くる”的用法有规则吗?

A: 这是因为英语和日语的思维方式不同。在这里,我们将结合两者的不同,详细解释它们的用法。

“Come”和”行いく“, “来くる“的区别

首先让我们思考一下它们各自的基本含义。
虽然它们都是表示地点移动的动词,但一个重要的区别在于说话者的视角。

[Come]

“Come”用于当说话者或听话者(即目标对象)存在时,表示目标对象与其距离拉近,或者朝该地点移动的情况。

[日语中的”行いく”和”来くる”]

在日语中,”行いく”和”来くる”的使用是以说话者的视角为基准进行区分的。

行いく (JLPT N5)


表示说话者或目标对象从当前所在地离开并移动到其他地方。

[例子]
明日あしたはどこへ行いこうかな。

明天要去哪里呢?
⇒ 表示说话者正在考虑从现在的位置移动到某个地方。

明日あしたから北海道ほっかいどうへ行いくんです。
我明天开始要去北海道。
⇒ 表示说话者正计划前往目的地(北海道),因此使用”行いく”。

妹いもうとは12時じぐらいに病院びょういんへ行いきました。
 
妹妹大约在12点去了医院。
⇒ 表示目标对象(妹妹)前往了目的地(医院)。

来くる (JLPT N5)


用于表示目标对象靠近说话者。

[例子]
今日きょう、学校がっこうに有名ゆうめいな講師こうしが来きました。

 
今天有一位著名讲师来学校了。
⇒ 表示著名讲师移动到了靠近说话者的地方。

今日きょう何なん時じにわたしの家いえに来くるの?
今天你几点来我家?
⇒ 表示目标对象靠近说话者的场景,因此使用“来くる”。

此外,当说话者或说话者与听话者假定回到某个特定地点时,也会使用“来くる””。
这种情况下,重点不在于目标对象与说话者的距离,而是这个特定地点作为说话者或听话者的基准点。

[例子]
(当说话者当前在咖啡馆时)
よくこのカフェに来きます。


我经常来这家咖啡馆。
⇒ 表示说话者以咖啡馆为基准点,描述到访的行为。

(当说话者和听话者都在咖啡馆时)
A「よくこのカフェに来くるの?」

B「うん、よく来くるよ。」


A: 你经常来这家咖啡馆吗?
B: 嗯,我经常来。

⇒ 表示说话者和听话者以咖啡馆为基准点,讨论到访的频率。

比较一下

那么在以下对话中,您认为哪种表达更为合适呢?



A「何時なんじにうちに(①  )の?」

B「そうだね。1時じぐらいに(②  )よ。」




正确答案是①来くる、②行いく。


A「何時なんじにうちに来くるの?」

B「そうだね。1時じぐらいに行いくよ。」

A:”你几点来我家?”
B:”嗯,大概1点左右去
。“


在这里,A想象的是B向自己靠近的情景,因此使用“来くる”。而B则从自己当前的位置出发,考虑前往A的家的情景,因此使用“行いく”。

在日语中,”行いく” 和 “来くる” 都是基于说话者的视角来区分的。像B这样的情况,当听话者变成说话者时,视角会发生变化,需要特别注意这一点。


总结

  • “行いく”和”来くる”的使用是根据说话者的视角来区分的。
  • “行いく”用于表示说话者或对方从当前所在的位置离开,或朝着目的地移动的情况。
  • “来くる”则表示对方向说话者靠近的动作。
  • 在某些情况下,当说话者和对方共享一个特定的地点作为基准点时,也会使用”来くる”。


小测验

请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。

点击问题即可显示答案。

Q1.父ちちは毎朝まいあさ7時じぐらいに会社かいしゃへ(行いきます・来きます)。

A. 行いきます

父ちちは毎朝まいあさ7時じぐらいに会社かいしゃへ行いきます。 

父亲每天早上7点左右去公司。

*因为父亲从说话者所在的家离开,前往公司,所以”行いきます”是正确的。


Q2.友達ともだちがわたしの家いえに遊あそびに(行いきました・来きました)。

A. 来きました

友達ともだちがわたしの家いえに遊あそびに来きました。

朋友来我家玩了。

*因为朋友靠近说话者,所以”来きました”是正确的。


Q3.ゆみ「ねえねえ、こっち(行いって・来きて)。」

ジョン「今いま、(行いく・来くる)よ。」

A. 来きて/行いく

ゆみ「ねえねえ、こっち来きて。」

ジョン「今いま、行いくよ。」 

由美:”喂喂,过来这边。”

约翰:”我现在过去。”

*约翰靠近由美,所以用”来きて”,而约翰从自己当前的位置移动到由美那边,所以用”行いく”是正确的。


Q4.このレストランいいね。また(行いきたい・来きたい)ね。

A. 来きたい

このレストランいいね。また来きたいね。  

这家餐厅很好啊。下次还想再来。

*说话者在餐厅,并以餐厅为基准点,所以”来きたい”是正确的。


相关文章

  • JLPT N5语法 – “〜だけ” 和 “〜しか”的区别
  • JLPT N4・N5词汇 – ”聞けない”和”聞こえない”的区别
  • JLPT N5词汇 – “どうも”的使用方法
  • JLPT N4・N5语法 – “〜けど”和〜のに”的区别”
  • JLPT N4・N5词汇 – “上手”和“得意”・“下手”和“苦手”

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (110)
    • JLPT N5 (74)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (48)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2025 年 1 月
    一 二 三 四 五 六 日
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
    « 12 月   2 月 »
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More