JLPT N4 语法 – 条件形式”〜と”和”〜ば”的区别

目录
1. 条件形式”〜と”和”〜ば”的区别
2. Aと、B
3. Aば、B
4.
比较一下
5.
总结
6.
小测验
7.
相关文章
8. 评论
Q: 我学到“~と”和“~ば”都是条件形式,但不太明白它们的区别。
A: “~と”表示必然性,而“~ば”表示可能性或附带条件的动作和状态。让我们分别来看看它们的用法吧。
Aと、B (JLPT N4)
[意思]
当条件A成立时,必然会引发结果B
[规则]
[V] 动词辞书形 / 否定形 + と
[A] い形容词 + と
[Na] な形容词 な + だと
[N] 名词 + だと
[例子]
夏になると暑くなります。
夏天一到,就会变热。
雨が降らないと野菜や米が育ちません。
如果不下雨,蔬菜和大米就无法生长。
忙しいと昼ごはんを食べる時間もありません。
忙的时候,连吃午饭的时间都没有。
交通が不便だと遠くへ行けません。
如果交通不便,就无法去远的地方。
このゲームは難しいし子供だとできないと思います。
这个游戏很难,我认为小孩子玩不了。
Aば、B (JLPT N4)
[意思]
为了让B成立,A是必要的条件
[规则]
[V] 动词条件形
[A] い形容词 い + ければ
[Na] な形容词 な + なら(ば)
[N] 名词 + なら(ば)
*”ない”变为”なければ”
*”いい”变为”よければ”
*”ならば”是书面语表达
[例子]
これをよく読めばわかりますよ。
如果仔细读这个,你就会明白。
この薬を飲まなければ元気になりません。
如果不吃这种药,就无法恢复健康。
春になれば桜が咲きます。
如果春天到了,樱花就会开。
大変なら手伝いますよ。
如果很辛苦的话,我会帮你。
比较一下
这两者都表示“条件”,但根据条件的类型,其使用方式有所不同。
类型 | 〜と | 〜ば |
---|---|---|
假设条件 | ○ | × |
一般条件 | △ | ○ |
[假设条件]
假设条件是指某件事情是否会实际发生尚不确定的情况。
[例子]
お金がたくさんあれば旅行に行きたいです。
如果有很多钱,我想去旅行。
⇒ 这是基于“有很多钱”这一假设表达的愿望。
A: この使い方、よくわからないな。
B: じゃあ、この本をよく読めばわかりますよ。
A: “我不太明白这个用法。”
B: “那么,如果仔细读这本书,你就会明白。”
⇒ 因为不确定A是否会读这本书,所以这是一个假设条件。
[一般条件]
一般条件是指当一个条件成立时,必然会引发另一个结果的情况。
[例子]
夏になると暑くなります。
夏天一到,就会变热。
⇒ 满足“夏天到来”这个条件后,必然会产生“变热”这个结果。
春になるとあたたかくなります。
春天一到,就会变暖。
春になればあたたかくなります。
如果春天来了,就会变暖。
⇒ “と”强调必然性,而“ば”带有假设的语气。
[“と”与“ば”的句末限制]
无论是“〜と”还是“〜ば”,句末都不能使用表示意图、邀请、命令或请求的表达,如“~しよう”或“~してください”。
但在“ば”的情况下,如果使用“ある”“いる”或“できる”,这种限制将不适用。
[例子]
× 風邪をひくとこの薬を飲んでください。
× 風邪をひけばこの薬を飲んでください。
〇 風邪をひいたらこの薬を飲んでください。
如果感冒了,请服用这种药。
⇒ 使用“たら”可以更自然地表达命令形式。
× 時間があるとぜひこれを見てください。
〇 時間があればぜひこれを見てください。
如果有时间,请务必看看这个。
⇒ 使用“ば”时,与“〜ある”“〜いる”“〜できる”连用的表达没有限制。
总结
[〜と]
- 表示一般条件,强调必然的结果。
- 句末不可使用表示意图、邀请、命令或请求的表达,例如“~しよう”“~してください”,因为条件的结果并不确定。
[〜ば]
- 表示假设条件(不确定事件是否会实际发生的情况)。
- 通过使用“ある”“いる”“できる”,可以在句末使用表示意图、邀请、命令或请求的表达,例如“~しよう”“~してください”。
- “ば”作为一种条件形式,具有较高的灵活性。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. ば
もっと細ければこのドレスを着てみたいです。
如果再瘦一点,我想试穿这条裙子。
*因为是假设条件,所以“ば”是正确答案。
A. ば
できれば早い時間に予約させてください。
如果可以的话,请让我预约一个早一点的时间。
*使用了“できる”的请求表达(させてください),所以“ば”是正确答案。
A. と
雪が積もらないとスキーができません。
如果不积雪,就不能滑雪。
*能与动词否定形连接的是“と”。
A. と
この国は冬になるととても寒くなります。
这个国家一到冬天就会变得很冷。
*能与动词辞书形连接的是“と”。