JLPT N2・N3 语法 “〜きっかけに”与”〜契機に”的区别

目录
1. “〜きっかけに”与”〜契機に“的区别
2. AをきっかけにB
3. Aを契機にB
4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论
Q: ”〜きっかけに”和”〜契機に”是同样的意思吗?
A: “きっかけ”指的是某事开始的原因或动机。
“契機“指的是某事开始或发生变化的直接因素或原因。
这两个词都用于表示事情的开始,但在意思上有一些不同。
让我们详细看看它们的区别。
AをきっかけにB (JLPT N3)
[意思]
之所以会做B,是因为A的发生
[规则]
[N] 名词+をきっかけに
[N] 名词+ がきっかけで
[例子]
友達に誘われたのをきっかけに、ジムに行き始めました。
朋友邀约为契机,我开始去健身房了。
夫は結婚をきっかけに、ギャンブルを辞めました。
丈夫以结婚为契机,戒掉了赌博。
小さなけんかをきっかけに、友達と全然話さなくなりました。
因为一场小争吵,和朋友完全不说话了。
留学したきっかけは何だったんですか。
你去留学的契机是什么?
* “きっかけ”也可以作为名词使用。
Aを契機にB (JLPT N2)
[意思]
认为A是个好机会而开始做B
[规则]
[N] 名词+を契機に
[例子]
この間の災害を契機に防災グッズを買いました。
前些日子的灾害是契机,我买了防灾用品。
夫は子供が生まれたのを契機に、たばこを辞めました。
丈夫以孩子的出生为契机,戒了烟。
離婚を契機に仕事に戻ることにしました。
以离婚为契机,我决定重新工作。
比较一下
”AをきっかけにB”表示由日常发生的偶然或小事件A引起的B发生了怎样的变化。
后续的事情可以是肯定的也可以是否定的。
[例子]
友達に誘われたのをきっかけに、ジムに行き始めました。
朋友邀约为契机,我开始去健身房了。
⇒ 朋友的邀请使我开始去健身房。
这是一件日常的事情,所以用“〜をきっかけに”是合适的。
小さなけんかをきっかけに、友達と全然話さなくなりました。
因为一场小争吵,和朋友完全不说话了。
⇒ 后面用了“完全不再说话了”这种否定的(令人遗憾的)结果。
相比之下,“Aを契機にB”表示把A视为一个好机会来做B。
另外,作为内容,通常表示相对重要的事件或重大变化的开始。
这些内容通常包括“人在做某事时有意做出的决定”、“引起商业转折点的原因”等。因此,整个句子也显得正式和严谨。 而且后面的内容通常是肯定性的。
[例子]
この間の災害を契機に防災グッズを買いました。
前些日子的灾害是契机,我买了防灾用品。
⇒ 这句话表示以灾害为好机会买了防灾用品。
并且由于灾害是重大事件,所以“契机”更为合适。
離婚を契機に仕事に戻ることにしました。
以离婚为契机,我决定重新工作。
⇒ 对说话者来说,离婚是回到工作岗位的好机会。
某件事是日常的或偶然的,或者即使是日常的事件但对说话者来说,成为改变自己人生的因素时,无论使用哪个词,都不会有很大的违和感。
[例子]
◯ 子供が生まれたのをきっかけに、たばこを辞めました。
◯ 子供が生まれたのを契機に、たばこを辞めました。
孩子出生后,我以此为契机戒了烟。
◯ ある日、見に行った舞台をきっかけに、演技に興味をもつようになり役者になりました。
◯ ある日、見に行った舞台を契機に、演技に興味をもつようになり役者になりました。
某一天,看了一场舞台剧后,我对表演产生了兴趣,并成为了一名演员。
虽然可以这样互换使用,但第一句话对说话者来说是“日常的或偶然的事件”,而第二句话则表示“导致重大决定的事件”,因此适用于不同的场合。
总结
AをきっかけにB
- 日常中发生的偶然或小事情A,展示了B所发生的变化。
- B所涉及的事情可以是积极的也可以是消极的。
Aを契機にB
- 表示A这一好的机会带来了重大决心,或对B产生了积极的变化。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. をきっかけに
あるアニメをきっかけに日本に興味をもつようになりました。
看了一部动画片之后,我开始对日本感兴趣。
*看动画片是日常的事情,所以“をきっかけに”更合适。
A. を契機に
地震を契機に多くの人が命の大切さを考えるようになりました。
以地震为契机,很多人开始思考生命的珍贵。
*“地震”是重大事件,所以“を契機に”更合适。
A. を契機に
先日の国際会議を契機に世界はようやく平和について考え始めているようです。
以最近的国际会议为契机,世界终于开始考虑和平。
*国际会议属于商业内容,并且会议带来了积极的变化,所以“を契機に”更合适。
A. きっかけ
子供のときの事故がきっかけで足が悪くなってしまいました。
小时候的一次事故是导致我脚部残疾的原因。
*这里提到了令人遗憾的事情,所以“きっかけ”是正确的用法。
*这个“きっかけ”作为名词使用。








