EnunciaEnunciaEnuncia

  • トップページ
  • 日本で働く
  • 就労支援
  • 学習サポート
  • 法人向け研修
  • コラム
  • 講師の方へ
  • FAQ
  • ログイン
  • 日本語
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • トップページ
  • 日本で働く
  • 就労支援
  • 学習サポート
  • 法人向け研修
  • コラム
  • 講師の方へ
  • FAQ
  • ログイン
  • 日本語
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

「うれしみが深い」は正しい?若者言葉から見る形容詞の名詞化


目次もくじ

1.
若者わかもの言葉ことばから見みる形容けいよう詞しの名詞めいし化か
2. 形容けいよう詞しの名詞めいし化か「-み」
3. 形容けいよう詞しの名詞めいし化か「-さ」

4. 「うれしみが深ふかい」?
5. まとめ
6. 関連かんれん記事きじ
7. コメント

Q: Xで見みた「うれしみが深ふかい」の意味いみがわかりません。「うれしい → うれしみ」はOKですか?

A: 「うれしみが深ふかい」は数すう年ねん前まえから若者わかものを中心ちゅうしんに使つかわれ始はじめたネットスラングですが、正ただしい日本にほん語ご表現ひょうげんではありません。
形容けいよう詞しを名詞めいし化かする場合ばあい、「-み」または「-さ」を用もちいます。
ただし「-み」を付つけて名詞めいし化かできる形容けいよう詞しは非常ひじょうに限かぎられており、一般いっぱん的てきには「-さ」を使つかうことが多おおいです。そのため「うれしい」の名詞めいし形けいは「うれしさ」となります。とはいえ「うれしさが深ふかい」という表現ひょうげんも不ふ自然しぜんで誤あやまりです。
ここでは、形容けいよう詞しの名詞めいし化かの仕組しくみと「うれしみが深ふかい」が誤用ごようとされる理由りゆうをあわせて解説かいせつします。

形容けいよう詞しの名詞めいし化かについては
こちらの記事きじでも説明せつめいしていますので
併あわせて読よんでみましょう。

記事きじを読よむ

形容けいよう詞しの名詞めいし化か「-み」

[ルール]
[A] い形容けいよう詞しい+み

[例れい]
この部屋へやには木きのあたたかみがあります。

This room has the warmth of wood.

大切たいせつな友人ゆうじんを失うしなった悲かなしみは、時ときが経たっても心こころに残のこっています。

The sorrow of losing a dear friend remains in the heart even as time passes.

彼かれの話はなしには深ふかみがあって、聞きいていて考かんがえさせられます。

His story has depth, and listening to it makes you think.

[「-み」が使つかえる言葉ことばの分類ぶんるい]
「-み」で名詞めいし化かできる形容けいよう詞しは非常ひじょうに限かぎられており、主おもに次つぎの4種類しゅるいに分わけられます。
・感情かんじょうを表あらわす形容けいよう詞し
・感覚かんかくを表あらわす形容けいよう詞し
・味覚みかくを表あらわす形容けいよう詞し
・属性ぞくせいを表あらわす形容けいよう詞

さらに、この中なかでも実際じっさいに「-み」を伴ともなえる形容けいよう詞しは限定げんていされています。

感情かんじょう・感覚かんかくを表あらわす形容けいよう詞し
 〇 悲かなしい、痛いたい、楽たのしい、おもしろい、あたたかい
 ✕ うれしい、寒さむい、涼すずしい

味覚みかくを表あらわす形容けいよう詞し
 〇 うまい、甘あまい、苦にがい、辛からい
 ✕ すっぱい

属性ぞくせいを表あらわす形容けいよう詞し
 〇 厚あつい、深ふかい、赤あかい、青あおい など
 ✕ 長ながい、広ひろい

「うれしい」は感情かんじょうを表あらわす言葉ことばですが、「うれしみ」とは言いえません。
「-み」は、具体ぐたい的てきで明確めいかくな事実じじつよりも、感覚かんかく的てき・抽象ちゅうしょう的てきなニュアンスを表あらわす場合ばあいに使つかわれやすいという特徴とくちょうがあります。

[例れい]
夕日ゆうひの赤あかみが、山やまをきれいにそめました。

The redness of the sunset beautifully dyed the mountains.
⇒「赤あかみ」は、はっきりとした赤あかではなく「赤あかがかっている色いろ」や「赤あかい度合どあい」を表あらわす抽象ちゅうしょう的てきな表現ひょうげんです。

大人おとなになると、苦にがみのある野菜やさいもおいしく感かんじます。

As you become an adult, even vegetables with bitterness can taste good.

玉たまねぎをよく炒いためると、甘あまみが出でます。

When onions are well sautéed, their sweetness comes out.

このように「-み」は使つかえる場面ばめんが限かぎられ、感覚かんかく的てき・比喩ひゆ的てきなニュアンスを強調きょうちょうするのに用もちいられます。

形容けいよう詞しの名詞めいし化か「-さ」

[ルール] 
[A] い形容けいよう詞しい+さ 
[Na] な形容けいよう詞しな+さ
*「いい」は「よい」を使つかい「よさ」になる。

[例れい]
勝利しょうりしたときの嬉うれしさを今いまも忘わすれられません。

I still cannot forget the happiness I felt when we won.

彼かれの頭あたまの良よさには誰だれにも敵かないません。

No one can match his intelligence.

この町まちの便利べんりさに慣なれたら、もう他ほかの町まちには住すめないよ。

Once you get used to the convenience of this town, you can no longer live in another.

「-さ」は い形容けいよう詞し だけでなく な形容けいよう詞し にも使つかえるため、表現ひょうげんの範囲はんいが広ひろいのが特徴とくちょうです。
「-み」と比くらべると、より 具体ぐたい的てきで客観きゃっかん的てきな事柄ことがら を表あらわすときに用もちいられる傾向けいこうがあります。
そのため「-み」で表あらわせる言葉ことばも、多おおくの場合ばあい「-さ」で置き換お かえられます。

[例れい]
〇このケーキは甘あまみがありますね。

This cake has sweetness.

〇このケーキは甘あまさが強つよすぎます。
This cake’s sweetness is too strong.

「甘あまみ」と「甘あまさ」はどちらも可能かのうですが、
「甘あまさ」は数値すうち的てき・比較ひかく的てきに評価ひょうかできる具体ぐたい性せいがあり、
「甘あまみ」は感覚かんかく的てき・抽象ちゅうしょう的てきなニュアンスを持もちます。

[例れい]
このかばんの重おもさは1キロあります。

This bag weighs 1 kilogram.

これだけ広ひろさがあれば十分じゅうふんです。
This much space is enough.

このように「-さ」は 程度ていど・分量ぶんりょう・性質せいしつ を具体ぐたい的てきに示しめすときに多おおく使つかわれるため、学習がくしゅう者しゃにとって汎用はんよう性せいの高たかい名詞めいし化か表現ひょうげんです。

「うれしみが深ふかい」?

この表現ひょうげんは正ただしい日本にほん語ごではなく誤用ごようですが、使つかわれる場面ばめんでは「とてもうれしく感かんじる」という意味いみ合あいを表あらわしています。
本来ほんらい「[名詞めいし+]が深ふかい」という表現ひょうげんは、「表面ひょうめんからは見みえないほど内面ないめん的てきな厚あつみがある」 という客観きゃっかん的てきな比喩ひゆとして用もちいられます。

[例れい]
先生せんせいは歴史れきしの知識ちしきが深ふかいです。

The teacher has deep knowledge of history.

二人ふたりの信頼しんらい関係かんけいは深ふかいです。

The trust between the two is deep.

一方いっぽうで、「うれしみが深ふかい」という言いい回まわしは、若者わかものが自分じぶんの感情かんじょうをあえて客観きゃっかん視しし、婉曲えんきょく的てきに表現ひょうげんしようとしたネットスラングと考かんがえられます。
しかし、正ただしい日本にほん語ごとして表現ひょうげんするなら 「とてもうれしい」「非常ひじょうにうれしい」 が適切てきせつです。

「うれしみが深ふかい」が誤用ごようとされる理由りゆう
「うれしい」の名詞めいし形けいは正ただしくは「うれしさ」であり、「うれしみ」とはなりません。
また、「名詞めいし+が深ふかい」という表現ひょうげんは、知識ちしきや関係かんけい性せいなどを評価ひょうかする際さいに使つかわれる客観きゃっかん的てき・比喩ひゆ的てきな言いい回まわしであり、主観しゅかん的てきな感情かんじょうに用もちいるのは不ふ自然しぜんです。
さらに、「うれしい」という語ご自体じたいが個人こじん的てきな感情かんじょうを直接ちょくせつ表あらわす性質せいしつを持もつため、「うれしみが深ふかい」という組み合く あわせは日本にほん語ごとして適切てきせつではないのです。

このように、「うれしみが深ふかい」は独特どくとくの響ひびきから広ひろまったネットスラングではありますが、標準ひょうじゅん的てきな日本にほん語ごとしては誤用ごようである点てんに注意ちゅういが必要ひつようです。

まとめ

形容けいよう詞しの名詞めいし化かには「-み」と「-さ」の2種類しゅるいがある

  • 「-み」は一部いちぶのい形容けいよう詞しにのみ使つかえ、使つかえる語ごはごく限かぎられる。抽象ちゅうしょう的てき・感覚かんかく的てきな表現ひょうげんに多おおい。
 
  • 「-さ」はほとんどのい形容けいよう詞し・な形容けいよう詞しに使つかえ、具体ぐたい的てきな事柄ことがらを表あらわすときによく用もちいられる。

「うれしみが深ふかい」は誤用ごようである

  • 本来ほんらい「うれしい」の名詞めいし形けいは「うれしさ」であり、「うれしみ」とはならない。
 
  • 「[名詞めいし+]が深ふかい」は知識ちしきや関係かんけい性せいなどを表あらわす客観きゃっかん的てきな比喩ひゆ表現ひょうげんであり、主観しゅかん的てきな感情かんじょうには適てきさない。
  • 「うれしい」は個人こじん的てきな感情かんじょうを直接ちょくせつ表あらわす言葉ことばであるため、正ただしい言いい換かえは「とてもうれしい」「非常ひじょうにうれしい」となる。

関連かんれん記事きじ

  • 日本で働く外国人必見!はんこ(印鑑)は本当に必要?
  • 日本語と英語の「品詞」はどう違う?共通点と違いを解説②
  • 日本語と英語の「品詞」はどう違う?共通点と違いを解説①
  • 「おいしゅうございました」の正体とは?―古典から学ぶ日本語のかたち
  • 「頭」を使った慣用句まとめ② – 日常で役立つ日本語表現

▼メールマガジンに登録とうろく▼

日本にほん語ご学習がくしゅうのヒントを無料むりょうで受け取う とろう!

プライバシーポリシーに同意して送信する

読み込み中

質問があればコメントしましょう!

< 前の投稿

他の記事を読む

次の投稿 >

コメントを発表する 返信をキャンセル

  • カテゴリー

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (110)
    • JLPT N5 (75)
    • クイズ (45)
    • コラム (6)
    • その他 (47)
    • ビジネス日本語 (25)
    • 学生インタビュー (4)
    • 学習アシストツール (12)
  • タグ

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 オノマトペ ビジネス日本語 助数詞 助詞 学生インタビュー 学習アシストツール 就労支援 慣用句 敬語 文化・習慣 文法 漢字 表現 語彙
  • 言語切り替え

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 日本語ナビ

    2025年9月
    月 火 水 木 金 土 日
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930  
    « 8月   10月 »
  • Enunciaの電子書籍

  • 日本語講師向け無料特典

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More