JLPT N3 Grammar – The two uses of “〜において”

Table of Contents
1. The two uses of “〜において”
2. The Basics of “〜において”
3. ① Place / Situation
4. ② Field / Area
5. Summary
6. Similer Articles
7. Comment
Q: How do you use “〜において”?
A: “〜において” is used together with nouns that indicate places, situations, contexts, or fields, and it has almost the same meaning as “〜で” or “〜に.”
However, it is a more formal and polite expression, typically used in official documents or formal situations.
The Basics of “〜において”
[Meaning]
Used to indicate a place, field, or situation, and has the same meaning as “〜で” or “〜に”
[Rule]
[N] Noun + において
[Examples]
成人式は市民会館において行われます。
The coming-of-age ceremony is held at the civic hall.
新たな教育においては、ICTの活用が進められています。
In the field of new education, the use of ICT is being promoted.
医学界においては、この最新の医療が多くの難病を救えるでしょう。
In the medical world, this latest treatment will likely save many people with serious illnesses.
① Place / Situation
The first usage of “において” is with words that indicate places, scenes, or situations, and it has nearly the same meaning as “(at / in a place)” or “(in / within a situation).”
While “で” can be used in both spoken and written language, “において” is generally used in formal or official contexts, and has a more polite and written tone.
[Common abstract words used with “において”]
生活 (life), 価値観 (values), 人生 (way of life), etc.
[Examples] (Visible places or scenes)
2020年のオリンピックは東京において開催されました。
The 2020 Olympic Games were held in Tokyo.
⇒ It has the same meaning as “東京でオリンピックが行われた.”
会議においての発言は、すべて記録されています。
All remarks made during the meeting are recorded.
この建物内においての喫煙は禁止されています。
Smoking inside this building is prohibited.
[Examples] (Abstract situations or contexts)
価値観において、人それぞれ違いがあるのは当然です。
In terms of values, it is natural that each person is different.
⇒ It means “価値観の中には、人によって違いがある” (There are differences among people within their values.)
この本を読んで、人生において大切なものを考えさせられました。
Reading this book made me think about what is important in life.
日常生活において、健康は最も重要なものです。
In everyday life, health is the most important thing.
② Field / Area
The second usage of “〜において” is with words that indicate fields or areas, and it has almost the same meaning as “(in a field / area).”
As with the first usage, it is often used in formal or official contexts.
[Examples]
教育において、デジタルツールの導入は学習環境を大きく変えました。
In education, the introduction of digital tools has greatly changed the learning environment.
⇒ This expresses the results achieved through the introduction of digital tools in the field of education.
環境問題の解決において、国際的な協力が必要とされています。
In solving environmental issues, international cooperation is required.
芸術においては、自由で柔軟な発想が大切です。
In the arts, free and flexible thinking is important.
In addition, when you want to say “in any situation or under any circumstances” without limiting the field or context, you can use “何においても” or “何事においても.”
In this case, “も” is added after “〜において.”
This expression is commonly used not only in written language but also in spoken language.
[Examples](何においても)
彼は何においても手を抜かない人です。
He is someone who never cuts corners in anything.
何においても、安全を第一に考えなければなりません。
In everything, safety must be the top priority.
マリアさんは何においても前向きです。
Maria is positive in everything she does.
[Examples](何事においても)
何事においても準備が大切です。
Preparation is important in everything.
彼は何事においても冷静に判断します。
He makes calm decisions in every situation.
何事においても努力を惜しまない人は、成功に近づけるはずです。
A person who never spares effort in anything is sure to get closer to success.
Summary
“〜における” has almost the same meaning as “(in / at / during a place or situation),” but it is mainly used in formal contexts or official written language.
- ① It is used with words that indicate places, scenes, or situations, and has nearly the same meaning as “(at / in a place)” or “(in / within a situation).” The accompanying words can refer not only to visible places but also to abstract concepts.
- ② It is also used with words that express fields or areas, meaning “(in a field / area).”
- When you want to express “in any situation or under any circumstances” without limiting the field or context, you can use the expressions “何においても” or “何事においても.” These expressions are commonly used not only in written language but also in spoken language.
Similer Articles
▼ Subscribe to Our Newsletter ▼
Receive free tips for learning Japanese!








