EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N2 Grammar – Difference between “〜一方で” and “〜反面”


Table of Contents

1. 
Difference between “〜一方いっぽう” and “”〜反面はんめん“
2. A一方いっぽうでB

3. A反面はんめんB
4. Let’s Compare
5. Summary
6. Quiz
7. Similar Articles
8. Comment

Q: Is there a difference between “〜一方いっぽうで” and “〜反面はんめん“?

A: Both words are used to contrast two things, but there are differences in how they contrast.
We will explain in detail the common points and differences.

A一方いっぽうでB (JLPT N2)

[Meaning]
① Describes two contrasting things
② Performing two different things simultaneously

[Rule]
[V] Verb plain form+一方いっぽう(で)
[A] い adjective+一方いっぽう(で)
[Na] な adjective+一方いっぽう(で)
   な adjective +である+一方いっぽう(で)
[N] Noun + である+一方いっぽう(で)
*The “で” in “一方いっぽうで” can sometimes be omitted.

[Point]
It can be used to contrast two aspects of one thing or to contrast two different things.

[Examples]
[V] 先生せんせいには厳きびしくしかられた一方いっぽう、ほめられることも多おおかったです。
While I was often strictly scolded by the teacher, I was also praised frequently.

[A] 日本にほんでの生活せいかつはさびしい一方いっぽうで楽たのしいこともあります。

Life in Japan is lonely, but on the other hand, there are also enjoyable aspects.

[Na] 仕事しごとは大変たいへんな一方いっぽうでおもしろさも感かんじています。

Work is tough, but at the same time, I’m finding it interesting.

[N] 午前ごぜん中ちゅうは学生がくせいである一方いっぽうで午後ごごは病院びょういんで仕事しごとをしています。

In the morning, I am a student, while in the afternoon, I work at a hospital.

A反面はんめんB (JLPT N2)

[Meaning]
Contrasts two opposing aspects of one thing.
Examples: good points and bad points, strengths and weaknesses, etc.

[Rule]
[V] Verb plain form+反面はんめん
[A] い adjective+反面はんめん
[Na] な adjective+反面はんめん
   な adjective +である+反面はんめん
[N] Noun+である+反面はんめん

[Point]
It cannot be used to contrast two different things.

[Examples]
[V] スマホやパソコンは生活せいかつが便利べんりになる反面はんめん、人ひととのコミュニケーションを奪うばっています。
While smartphones and computers make life more convenient, they also take away personal communication.

[A] わたしは人ひとの前まえでは明あかるい反面はんめん、一人ひとりになると寂さびしさを感かんじています。
I appear cheerful in front of others, but on the contrary, I feel lonely when I’m alone.

[Na] この家いえは駅えきからも遠とおいし不便ふべんな反面はんめん、自然しぜんを楽たのしめるのがとてもいいです。
This house is far from the station and inconvenient, but on the contrary, you can enjoy nature, which is very nice.

[N] 木村きむらさんはいい上司じょうしである反面はんめん、家いえでは怖こわいお母かあさんらしいよ。
Ms. Kimura is a good boss, but on the contrary, she seems to be a strict mother at home.

Let’s Compare

[Cases where substitution is possible]

When contrasting two aspects of one thing, substitution is possible.
In such cases, using either term is natural.
However, if you are gently contrasting the two, use “〜一方いっぽうで”. If you consider the two aspects to have opposing tendencies or characteristics, use “〜反面はんめん“.
When you think of the two as being in opposition, using “〜反面はんめん” emphasizes this contrast.

[Examples]
日本にほんでの生活せいかつはさびしい一方いっぽうで楽たのしいこともあります。

Life in Japan is lonely, but on the other hand, there are also enjoyable aspects.
日本にほんでの生活せいかつはさびしい反面はんめん、楽たのしいこともあります。

Life in Japan is lonely, but on the contrary, there are also enjoyable things.

彼かれの言いうことを信しんじたい一方いっぽうで、信しんじられない気持きもちもあります。

I want to believe what he says, but on the other hand, I also feel like I can’t trust him.
彼かれの言いうことを信しんじたい反面はんめん、信しんじられない気持きもちもあります。

I want to believe what he says, but on the contrary, I also feel like I can’t trust him.


[Cases where substitution is not possible]

“~一方いっぽうで” can be used to contrast two aspects of one thing as well as to contrast two different things. However, “~反面はんめん” can only be used when contrasting two aspects of one thing.

[Examples]  
この姉妹しまいは、お姉あねさんが医者いしゃとして働はたらいている一方いっぽうで、妹いもうとは仕事しごともせず毎日まいにち遊あそんでいます。
The older sister works as a doctor, while the younger sister does not work and spends her days doing nothing.
⇒ This sentence pattern can be used when describing two different people, such as an older sister and a younger sister.

この姉妹しまいは、お姉あねさんが医者いしゃとして働はたらいている反面はんめん、妹いもうとは仕事しごともせず毎日まいにち遊あそんでいます。
⇒ Since it describes two different people, “反面はんめん” cannot be used.

Additionally, “A一方いっぽうでB” is used when A and B are occurring and coexisting in parallel. This cannot be substituted with “〜反面はんめん“.

[Examples]  
午前ごぜん中ちゅうは学生がくせいである一方いっぽうで午後ごごは病院びょういんで仕事しごとをしています。

In the morning, I am a student, while in the afternoon, I work at a hospital.
⇒ Both studying and working are being accomplished.
 
この会社かいしゃはレストランを経営けいえいする一方いっぽう、料理りょうり教室きょうしつも開ひらいています。

This company runs a restaurant, and at the same time, they also hold cooking classes.
⇒ The management of the restaurant and the operation of the cooking class are being carried out in parallel.

Summary

[A一方いっぽうでB]

  • It can be used to contrast two aspects of one thing or to contrast two different things.
  • In both cases, it gently contrasts the two matters.
  • It is also used when two things are happening simultaneously.

[A反面はんめんB ]

  • It is used to contrast two opposing aspects of one thing, emphasizing the differences.

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1. 彼女かのじょはモデルである(反面はんめん・一方いっぽうで)俳優はいゆうとしても活躍かつやくしています。

A. 一方いっぽうで

彼女かのじょはモデルである一方いっぽうで俳優はいゆうとしても活躍かつやくしています。  

She is active as an actor while also being a model.

*Since the two professions of model and actor are simultaneously established, “一方いっぽうで” is correct.


Q2. 兄あにがスポーツで活躍かつやくする(反面はんめん・一方いっぽうで)、弟おとうとは学業がくぎょうで優秀ゆうしゅうな成績せいせきを残のこしています。

A. 一方いっぽうで

兄あにがスポーツで活躍かつやくする一方いっぽうで、弟おとうとは学業がくぎょうで優秀ゆうしゅうな成績せいせきを残のこしています。

While the older brother excels in sports, the younger brother achieves outstanding academic results.

*Since it is contrasting two different people, an older brother and a younger brother, “一方いっぽうで” is appropriate.


Q3. リーさんは日本にほん語ごが話はなせる(反面はんめん・一方いっぽうで)、英語えいごも話はなせます。

A. 一方いっぽうで

リーさんは日本にほん語ごが話はなせる一方いっぽうで、英語えいごも話はなせます。

Mr. Lee can speak Japanese, and at the same time, he can also speak English.

*Since the situation where two languages, Japanese and English, are spoken simultaneously is established, “一方いっぽうで” is correct.


Q4. この仕事しごとは、給料きゅうりょうはすごくいい(反面はんめん・一方いっぽうで)、労働ろうどう環境かんきょうは最悪さいあくです。

A. 反面はんめん

この仕事しごとは、給料きゅうりょうはすごくいい反面はんめん、労働ろうどう環境かんきょうは最悪さいあくです。

This job has a very good salary, but on the other hand, the working environment is terrible.

*Since the contrast between “very good” and “terrible” is emphasized, “反面はんめん” is appropriate.

Similar Articles

  • JLPT N2 Grammar – The difference between “〜あげく” and “〜末に”
  • JLPT N2・N5 Grammar – The difference between “〜ながら” and “〜つつ”
  • JLPT N2・N4 Grammar – The difference between ”〜にくい”, ”〜づらい” and “〜がたい”
  • JLPT N2・N3 Grammar – The difference between “〜あげく” “〜末に” and “〜結果”
  • JLPT N2 Grammar – The difference between “〜に相違ない” and “〜に他ならない”

Learn directly from the teacher in group lessons
and clear up any doubts!

Availabilities

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (81)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (76)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    July 2024
    M T W T F S S
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031  
    « Jun   Aug »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More