EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N3词汇 – “製品”和”商品”的区别


目录

1. “製品せいひん“和”商品しょうひん“的区别
2. “製品せいひん“
3. “商品しょうひん“
4. 比较一下
3. 总结
4. 小测验
5. 相关文章
6. 评论

Q: “製品せいひん“和“商品しょうひん“有相同的意思吗?

A: 在日常对话中,它们经常以相同的意思使用。
但是,根据使用的场合不同,有时会显得不自然。
因此,理解用法时,关注“是谁在说”以及“站在什么立场”是非常重要的。

製品せいひん (JLPT N3)

[意思]
製品せいひん是指由自己进行制造或加工的物品。
・即使在尚未上市或刚刚上市的阶段也可以使用
・从“制造方”的立场使用的词语
・常与“制造”“开发”“生产”等词一起使用

[例子]
① 制造产品的公司人员
うちの会社かいしゃでは、新あたらしい製品せいひんを開発かいはつしています。


我们公司正在开发新的产品。

② 工厂里的说明
この製品せいひんは、日本にほんの工場こうじょうで作つくられています。


这款产品是在日本的工厂制造的。

③ 生产过程中的阶段
夏なつに向むけて、新あたらしい製品せいひんを作つくっています。

为了夏季,我们正在制作新的产品。
⇒ 在“制作”“开发”这样的语境中,使用 製品せいひん 会更自然。

商品しょうひん (JLPT N3)

[意思]
商品しょうひん是指已经进入市场并正在销售的物品。
・是否由自己制造并不重要
・从“卖方”或“买方”的立场使用
・有明确的价格

[例子]
① 在商店购物时

この商品しょうひん、安やすくてかわいいね。

这个商品又便宜又可爱。

② 店员的说明
こちらは今いま、一番いちばん人気にんきの商品しょうひんです。


这是目前最受欢迎的商品。

③ 超市/商店的说明
当店とうてんでは、安全あんぜんな商品しょうひんを販売はんばいしております。

本店销售安全可靠的商品。
⇒ 当句子中出现“卖”“买”“价格”“商店”等词语时,基本上应使用 商品しょうひん 。


比较一下

即使是同样的“东西”,根据使用场景不同,用词也会发生变化。我们来看一个例子。

[例子]
A公司制造了该产品,其工作人员在商店里对顾客说:
「この製品せいひん、とても人気にんきなんですよ。」
这个产品非常受欢迎。

「この商品しょうひん、とても人気にんきなんですよ。」
这个商品非常受欢迎。

在这个场景中,使用 商品しょうひん 更自然。
这是因为该物品已经完成,进入市场,被定价并正在销售。

另外,如果记住汉字 商しょう 本身含有“进行买卖并获取利润”的含义,也会更容易理解两者的区别。

总结

[製品せいひん]

  • 自己制造加工的东西。
  • 制造出来并且未进入市场前的东西。

[商品しょうひん]

  • 自己没有制造加工的东西。
  • 已经进入市场并且开始销售的东西。

小测验

请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。

点击问题即可显示答案。

Q1. わたしたちは自分じぶんたちの(製品せいひん・商品しょうひん)に自信じしんがあります。

A.製品せいひん

わたしたちは自分じぶんたちの製品せいひんに自信じしんがあります。

我们对我们的产品非常有信心。

*因为是“我们(自己)的”,所以适合使用“製品せいひん”。


Q2. ねぇ、見みて。この(製品せいひん・商品しょうひん)、安やすくてかわいいよ。

A. 商品しょうひん

ねぇ、見みて。この商品しょうひん、安やすくてかわいいよ。

嘿,看看这个商品,又便宜又可爱。

*因为是谈论客户正在销售的东西,所以适合使用“商品しょうひん”。


Q3. いま、夏なつに向むけて新あたらしい(製品せいひん・商品しょうひん)を作つくっています。

A. 製品せいひん

いま、夏なつに向むけて新あたらしい製品せいひんを作つくっています。

我们现在正在制造新的产品,准备迎接夏天。

*因为是谈论“我们现在正在制造什么”,所以适合使用“製品せいひん”。


Q4. このスーパーではお客きゃく様さまに満足まんぞくしていただける(製品せいひん・商品しょうひん)を販売はんばいしております。

A. 商品しょうひん

このスーパーではお客きゃく様さまに満足まんぞくしていただける商品しょうひんを販売はんばいしております。

这家超市销售的商品能让顾客感到满意。

*因为是在超市销售的东西(已经进入市场并定价的东西),所以适合使用“商品しょうひん”。

相关文章

  • JLPT N1・N3语法 – ”〜だらけ”和”〜まみれ”的区别
  • JLPT N3词汇 – “製品”和”商品”的区别
  • JLPT N3・N4语法 – “〜ように”和”〜通りに”的区别
  • JLPT N3语法 – “〜途中で”和”〜うちに”的区别
  • JLPT N3词汇 – ”状態”和”条件”的区别

▼订阅邮件杂志▼

免费获取日语学习技巧!

请随意写下您可能有的任何问题。
同意隐私政策后, 请按发送按钮。

加载

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

2 条关于“JLPT N3词汇 – “製品”和”商品”的区别”的评论

  1. Wang says:
    7月6日2024年 at 05:01
    回复

    日本语语法的解释非常清晰且有帮助。请继续加油!

    1. Hana Hamilton says:
      7月8日2024年 at 18:30
      回复

      谢谢你!

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (74)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (48)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2026 年 1 月
    一 二 三 四 五 六 日
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
    « 12 月    
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More