JLPT N3语法 – “〜込む”的用法②

目录
1. “〜込む”的用法②
2. “~込む”的种类
3. ~込む③
4. ~込む④
5. ~込む⑤
6. 比较一下
7. 总结
8. 相关文章
9. 评论
Q:请告诉我“〜込む”的用法。
A: “〜込む”是接在动词后面的补助动词。
它在基本动作上增加了“深入其中”“该状态持续下去”等意义,使动作的语感表达得更加具体。用法主要有五种,上次介绍了其中的两种,这次将继续详细解说剩下的三种。
“~込む”的种类
首先,让我们来看一下各种用法的整体概况。
[规则]
[V] 动词语干+込む
| 含义 | 例子 |
|---|---|
| ① 某种状态长时间持续 | 子供はずっと黙り込んでいます。 孩子一直沉默不语。 |
| ② 表示物体或身体进入内部 | 口の中に入れたままではなく、飲み込んでください。 不要把东西一直含在嘴里,请咽下去。 選手がプールに飛び込みました。 运动员跳入了游泳池。 |
| ③ 完全变成那种状态 | 冬になってすっかり冷え込みましたね。 到了冬天,天气完全变冷了。 |
| ④ 表示把东西或身体放入内部 | 好きなだけお菓子を袋に詰め込みました。 把喜欢的点心尽情地塞进袋子里。 |
| ⑤ 彻底进行某个动作 | スープを煮込んだら、味がしっかりしたおいしいスープになりました。 把汤慢慢炖煮后,就变成味道浓郁又美味的汤了。 |
~込む③
“〜込む”表示主体自然或生理性地发生变化,最终完全进入那种状态。这个用法常与表示逐渐变化的动词结合,多用于表现身体衰退或精神变化,因此往往带有消极的语气。
[意味]
完全变成某种状态
[常与之搭配的词语]
老いる (变老)、老ける (显老)、冷える (变冷)、寝る (卧床)、落ちる (跌落) 等
[例子]
若いころは元気だった父も、今ではすっかり老い込んでしまいました。
连年轻时很有精神的父亲,现在也已经完全老迈了。
⇒ 表示父亲年纪增长,青春完全失去而变老的样子。
祖母は病気になってから、寝
自从生病以后,祖母一直卧病在床。
⇒ 也可以理解为①“某种状态持续很长时间”,但这里更侧重于因生病而衰弱的状态。
自信
因为那份自信满满的企划书没有通过,我感到很沮丧。
⇒ 表示失去了心灵的活力,精神上陷入低落的状态。
~込こ む④
② 的用法是“物体或身体进入内部”,④ 看似相似,但并非强调“移动”本身,而是着重于把物品、文字、信息等放入内部。
[意味]
把物体或身体放入内部的样子
[常与之搭配的词语]
書
[例子]
先生
我把老师的讲解写进了笔记本里。
⇒ 表示把信息(老师的讲解)写入到笔记本中。
駅員
车站工作人员正在把乘客推入电车中。
朝
我把早餐塞进口里,就去上学了。
~込こ む⑤
表示某个动作不是在短时间内完成,而是经过长时间、彻底地进行。
[意味]
彻底地进行某个动作
[常与之搭配的词语]
煮
[例子]
ここのラーメンのスープは、一
这里的拉面汤据说是炖了一整晚才做成的。
⇒ 表示不是短时间内完成的汤,而是经过长时间慢慢炖煮出来的。
このゲームはグラフィックもストーリーも細部
这款游戏无论是画面还是剧情,都被精心制作到了细节。
この展覧
在这个展览会上,还展示了画家长期使用过的绘画工具。
比较一下
这次介绍的“〜込
③ 完全变成某种状态
④ 把物品或人放入内部
⑤ 彻底地进行某个动作
那么,在下面的句子中,( )里该填“差
[例子]
季節
柔道
ここにカードを( )込
正确答案
①:冷
②:教
③:差
① 表示季节逐渐变冷的样子。
② 表示从老师那里被彻底教会了柔道的礼仪作法。
③ 表示把卡插入机器=把信息放入内部的动作。
总结
“〜込こ む”有五种用法。
| 含义 | 例子 |
|---|---|
| ① 某种状态长时间持续 | 子供 孩子一直沉默不语。 |
| ② 表示物体或身体进入内部 | 口 不要把东西一直含在嘴里,请咽下去。 選手 运动员跳入了游泳池。 |
| ③ 完全变成那种状态 | 冬 到了冬天,天气完全变冷了。 |
| ④ 表示把东西或身体放入内部 | 好 把喜欢的点心尽情地塞进袋子里。 |
| ⑤ 彻底进行某个动作 | スープを煮込 把汤慢慢炖煮后,就变成味道浓郁又美味的汤了。 |
- ③ 表示主体自然或生理性地发生变化,最终完全进入那种状态。常与表示逐渐变化的动词结合,多用于表现身体衰退或精神变化,因此常带有消极的语气。
- ④ 焦点不在“移动”本身,而在于把物品、文字、信息等放入内部。
- ⑤ 表示某个动作不是短期进行,而是长时间、彻底地进行。
相关文章
▼订阅邮件杂志▼
免费获取日语学习技巧!








