JLPT N2 语法 – “〜上で”与”〜上は”的区别

目录
1. “〜上で”与”〜上は”的区别
2. A上でB①(事后)
3. A上でB②(目的)
4. A上はB
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论
Q:“~上で”和“~上は”有什么区别?
A:这两个表达虽然形式相似,但在语法功能、含义和用法上有明显的不同。
A上でB①(事后) (JLPT N2)
[含义]
先进行A的动作,根据其结果或内容再进行B的动作
[规则]
[V] 动词た形 + 上で
[N] する动词的名词 + 上で
[例子]
この件については社長と話し合った上でお返事いたします。
在和社长商量之后,我会就这件事作出答复。
契約書をよく読んだ上で、ハンコを押してください。
请在仔细阅读合同之后再盖章。
这个句型并不是像”〜てから”那样单纯表示顺序,而是在完成A的基础上,根据其结果或内容去进行B的行为。
A和B通常使用带有说话人意志或判断的动词,这是其特点。
[例子]
いつ留学するかは、両親との相談の上で決めます。
是否出国留学,我会在和父母商量之后决定。
⇒ 这句话的意思是:和父母商量之后,根据商量的内容来做出判断。
いい条件の仕事でしたが、よく考えた上で断ることにしました。
虽然是一个不错的工作机会,但我经过深思熟虑后决定拒绝。
実際に商品を使ってみた上で、感想を教えてください。
请在实际使用商品之后告诉我你的感想。
A上でB②(目的) (JLPT N2)
[含义]
为了〜,在〜方面
[规则]
[V] 动词原形 + 上で
[N] する动词的名词 + 上で
[例子]
外国で生活する上で、大切なのは現地の文化を尊重することです。
在国外生活时,重要的是尊重当地的文化。
食料品の保存の上で、温度管理は非常に重要です。
在保存食品方面,温度管理非常重要。
这个语法结构用于表达在某个特定目的或场合下所需要的条件、注意事项或重要内容。
A部分通常表示“目的”或“情境”,而B部分则说明为实现该目的所必须的重要事项、注意点、有用信息等。
因此,B部分通常不会是单纯的行动,而是包含判断或评价的句子。
[例子]
プロジェクトを成功させる上で、チームワークは欠かせません。
在推动项目成功的过程中,团队合作是不可或缺的。
⇒ 这句话的意思是:为了使项目取得成功,团队合作是非常重要的。
子供を育てる上で、周囲のサポートや良好な環境は大切なことです。
在养育孩子的过程中,周围的支持和良好的环境非常重要。
オンライン学習は外国語の勉強の上で、かなり役に立ちます。
在线学习在外语学习中非常有帮助。
A上はB (JLPT N2)
[含义]
既然已经有了A这个事实,那么理所当然应该B/判断为B是理所当然的
[规则]
[V] 动词原形/た形 + 上は
[例子]
やると決めた上は、最後まで責任をもってやり通します。
既然决定要做,就要负起责任坚持到底。
試合に出ると決まった上は、必ず勝つ気持ちで挑もう。
既然决定要参加比赛,就要抱着必胜的决心去迎战。
这个语法形式用于表达说话人强烈的决心、觉悟,或是理所当然应负的责任感。
A部分通常是已经发生的事实或已决定的情况,B部分则是与此相应应采取的行动、义务或决心等。
[B中常用的表达]
「〜べきだ」「〜つもりだ」「〜はずだ」「〜にちがいない」「〜てはいけない」 等
[例子]
代表に選ばれた上は、責任を持って務めたいです。
既然被选为代表,就想负责任地履行职责。
⇒ 表示接受了被选为代表这一事实,表明有完成该职责的觉悟。
母国を離れる上は、十分な覚悟をするべきです。
既然要离开祖国,就应该做好充分的心理准备。
一度謝った上は、誠意を見せ続けるべきです。
既然已经道歉了,就应持续表现出诚意。
总结
[A上でB]
- ① 事后型:表示“先进行A,然后以此为基础进行B的行动”的前后顺序关系。
- ② 目的型:A表达积极的目标,B中说明为达成该目标所需的条件、注意事项或重要事项等。
[A上はB]
- 用于表达说话人强烈的决心或觉悟。A为既定的事实或状况,B则是基于A而采取的行为(决心、觉悟等)。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. 上は
起業すると決めた上は、成功させるつもりです。
决定创业的既然是我,我就打算一定要让它成功。
*因为表达了对创业的强烈决心与觉悟,所以使用”上は”更合适。
A. 上で
よく話し合った上で離婚することにしました。
经过充分协商后,我们决定离婚。
*因为是“协商之后基于该内容做出离婚决定”的含义,所以使用”上で”更合适。
A. 上は
受験する上は必ず合格したいです。
既然决定要参加考试,我就一定要考上。
*因为表现出对考试的强烈意志与觉悟,所以使用”上は”更合适。
A. 上で
語学学習の上でデジタルツールは、欠かせないものになっています。
在语言学习中,数码工具已成为不可或缺的存在。
*因为是在“语言学习”这一目的或场景下说明数码工具的必要性,所以使用”上で”更合适。
相关文章
▼订阅邮件杂志▼
免费获取日语学习技巧!








