JLPT N3・N4词汇 – “触る”与”触れる”的区别

目录
1. “触る”与”触れる”的区别
2. 触る
3. 触れる
4. 触る VS 触れる
5. 比喻用法
6. 总结
7. 相关文章
8. 评论
Q: “触る”和“触れる”有什么区别?
A:日语中有许多意思相近的词语,容易让学习者感到困惑。本文将从中挑出“触る”和“触れる”,结合具体例句,清晰地讲解它们的含义和用法区别。
触る (JLPT N4)
[含义]
・有意识地让手等身体的一部分接触某物
・某物接触到身体,并传递出触感
・指有意识地用手进行接触的行为
[例子]
目の見えない人は、物に触るだけで多くのことが分かるそうです。
据说盲人只需用手触摸物体,就能了解很多信息。
子供のおでこを触ると、とても熱かったです。
摸了孩子的额头,发现非常烫。
この商品には触らないでください。
请不要触碰这个商品。
触れる (JLPT N3)
[含义]
・某物瞬间轻轻地接触到另一个物体
・轻微地碰到(包括有意识或无意识的情况)
[例子]
冷たい風が頬に触れました。
冷风拂过我的脸颊。
とても薄いガラスに触れたら、簡単に割れてしまいました。
轻轻碰了一下非常薄的玻璃,它就碎了。
彼の手が偶然私の手に触れて、少し驚きました。
他的手不小心碰到了我的手,我有点吃惊。
触る VS 触れる
这两个词的基本区别主要在于“是否有意识”以及“接触的力度”。
当是有意识地用手接触某物时,用“触る”;而表达无意识地接触或轻微碰到时,用“触れる”。
此外,当接触伴随着较大的力量时,用“触る”;当只是轻轻碰到时,则更适合用“触れる”。
[例子]
このビスケットは薄いので、力強く触ると割れてしまいます。
这个饼干很薄,用力触碰的话会碎掉。
ここに触れるだけで、簡単に電気をつけたり消したりできます。
只要轻轻一碰这里,就能轻松开关电灯。
赤ちゃんは何でも触りたがるので、危ないものは手の届かないところに置きましょう。
婴儿什么都想摸,所以要把危险的东西放在他们够不到的地方。
この生地はとても繊細なので、少し触れただけでも跡がついてしまいます。
这块布料非常细腻,稍微一碰就会留下痕迹。
比喻用法
[触る]
“触る”不仅用于表示物理上的接触,也常作为比喻,用来表达在人际关系或心理方面产生的影响。以下是几个常见的表达方式。
当たり触りのない
[含义]
指不会伤害或冒犯他人的、稳妥而温和的言行。
[例子]
彼は会議で当たり触りのない意見しか言いませんでした。
他在会议上只发表了一些不痛不痒的意见。
初対面の人とは、当たり触りのない話題から始めるのが無難です。
和初次见面的人交谈时,从一些不具争议的话题开始是最稳妥的。
[某人的]機嫌に触る
[含义]
使对方感到不快或恼火。也用于无意中伤害对方情绪的情况。
[例子]
昨日は父の機嫌に触ることを言ってしまい、怒られました。
昨天我说了一句让父亲不高兴的话,结果被他训了一顿。
彼は繊細だから、何気ない一言でも機嫌に触ることがあります。
他很敏感,有时一句无心的话也会惹他不高兴。
触らぬ神に祟りなし
[含义]
这是一个劝诫性的谚语,意思是:如果不去插手多余的事,就能避免卷入麻烦。
[例子]
彼の機嫌が悪そうだから、今日は話しかけない方がいいよ。触らぬ神に祟りなしだね。
他今天看起来心情不好,最好别去跟他说话。“不惹事就是福”啊。
その問題に関わると面倒なことになるかもしれないよ。触らぬ神に祟りなしって言うしね。
那件事要是牵扯进去,可能会很麻烦。正所谓“别惹麻烦”。
[触れる]
“触れる”常与抽象概念、话题或情感等相结合使用,根据语境其含义会有所不同。
(话题・问题等)に触れる
[含义]
提到某个话题,或对某事进行言及。
[例子]
彼はいきなり核心に触れた質問をしました。
他突然提出了一个直击核心的问题。
スピーチの中で、その問題には触れませんでした。
在演讲中,他没有提到那个问题。
(文化・体验等)に触れる
[含义]
接触文化或知识,从而加深理解。
[例子]
イギリスの文学に触れることで、言葉の美しさを実感しました。
通过接触英国文学,我体会到了语言的美感。
旅行で日本の伝統的な祭りに触れることができて、感動しました。
在旅行中有机会体验了日本的传统节日,感到非常感动。
(法律・规定等)に触れる
[含义]
违反规章制度或法律。
[例子]
その行為は会社の規則に触れるので、注意が必要です。
该行为违反了公司的规定,因此需要注意。
無断でコピーを取るのは著作権法に触れる行為です。
擅自复印属于侵犯版权法的行为。
(情感等)に触れる
[含义]
内心受到强烈触动,产生共鸣。
[例子]
彼女の優しさに触れて、涙が出そうになりました。
被她的温柔所感动,眼泪差点流下来。
試合後の選手たちの喜びの声に触れて、自分も嬉しくなりました。
听到比赛结束后选手们喜悦的声音,我也感到很开心。
总结
| 含义 | 力度强弱 | 比喻用法 | |
| 触る | ・有意识地让手等身体的一部分接触某物 ・某物接触到身体,并传递出触感 | 接触程度相对较强 | 常用于表达人际关系或心理上的微妙影响和情况 |
| 触れる | ・某物瞬间轻轻地接触到另一个物体(包括有意识和无意识的情况) | 非常轻微的接触 | 常用于提及情感、文化、经验、话题等抽象事物 |
相关文章
▼订阅邮件杂志▼
免费获取日语学习技巧!








