JLPT N3・N4・N5 语法 – “〜たり〜たり”, “〜し〜し”, “〜て〜て”和”〜とか〜とか”的区别

目录
1. “〜たり〜たり”, “〜し〜し”, “〜て〜て”和”〜とか〜とか”的区别
2. 〜たり〜たり
3. 〜し〜し
4. 〜て〜て
5. 〜とか〜とか
6. 比较一下
7. 总结
8. 小测验
9. 相关文章
10. 评论
Q: “〜たり〜たり”、”〜し〜し”、”〜て〜て”、”〜とか〜とか”的区别是什么?
A: 这四种表达方式的用法完全不同。请阅读以下解释来理解它们的含义。
〜たり〜たり (JLPT N5)
[意思]
从多个动作中举出一些作为例子。
[规则]
[V] 动词过去形 + り + 动词过去形 + り + する
*必须以”~する”等动词结尾
[要点]
・通过列举两个或以上的动作,起到说明所做行为的作用。
・不需要使用相同的动词,不同的动词也可以(例如:”食べたり、歩いたりする”)。
・一般列举两个或以上的例子,但根据语境,有时也可以只列举一个。
[例子]
昨日は映画を見たり、買い物したりしました。
昨天我看了电影,也去购物了。
休日は読書をしたり、運動をしたりして過ごします。
假日我会读书、运动来度过时间。
旅行では、美術館へ行ったり、おいしいものを食べたりしました。
旅行时,我去了美术馆,也品尝了美食。
子どもたちは公園で走ったり、ボールで遊んだりしています。
孩子们在公园里跑步、玩球。
〜し〜し (JLPT N4)
[意思]
用于列举多个原因或因素的表达方式。
主要用于 “列举理由” 或 “强调评价和特点”。
[规则]
[V] 动词普通形 + し + 动词普通形 + し
[A] い形容词普通形 + し + い形容词普通形 + し
[Na] な形容词普通形 + し + な形容词普通形 + し
[N] 名词普通形 + し + 名词普通形 + し
[要点]
・用于列举一个或多个原因。
・也可以用于单纯列举事实。
・句尾通常是主张、提案或结论。
・通常列举两个或以上的原因,但有时一个也可以(例:”今天很累了,早点睡吧。”)。
[例子]
夏は海で泳げるし、お祭りも多いし、好きです。
夏天可以在海里游泳,祭典也很多,我很喜欢夏天。
アパートから会社まで遠いし、家賃も高いし、引っ越すつもりです。
公寓离公司远,房租也高,所以我打算搬家。
今日は暇だし、どこかに行こうか。
今天有空,要不要去哪里玩?
明日は晴れだし、どこか出かける?
明天是晴天,我们出去走走吧?
〜て〜て (JLPT N4)
[意思]
用于连接连续的动作、形容词或名词。
可以替代 “そして” 或 “それから”,起到自然连接两个或以上句子的作用。
① 连接连续的动作
[规则]
[V] 动词て形 + 动词て形
[要点]
・用于按照顺序执行多个动作时。
・可以替代 “そして” 或 “それから”。
・通常连接相同主语的动作。
[例子]
今日は友達に会って、食事します。
今天我会和朋友见面,然后一起吃饭。
家へ帰って、シャワーを浴びて、晩ごはんを食べます。
回家、洗澡、然后吃晚饭。
朝起きて、コーヒーを飲んで、仕事に行きます。
早上起床、喝咖啡,然后去工作。
② 连接形容词或名词
[规则]
[A] い形容词 い + くて
[Na] な形容词 な + で
[N] 名词 + で
[要点]
・用于连接形容词或名词的句子。
・可以替代 “そして”,使两个句子自然衔接。
[例子]
仕事は忙しくて、大変です。
工作很忙,也很辛苦。
マリアさんはきれいで、やさしいです。
玛丽亚很漂亮,也很温柔。
カンさんは韓国人で、学生です。
姜先生是韩国人,也是学生。
〜とか〜とか (JLPT N3)
[意思]
用于列举同一类别中的两个或以上的具体例子。
[规则]
[N] 名词 + とか + 名词 + とか
[要点]
・适用于举出具体例子。
・与”~や~など”意思相近,但更偏口语、更随意。
・列举超过三个例子可能会显得不自然。
[例子]
冷蔵庫に野菜とか卵とかがあります。
冰箱里有蔬菜和鸡蛋。
わたしのクラスには中国人とかネパール人とかが多いです。
我班上有很多中国人和尼泊尔人。
週末は映画とかカフェとかに行くのが好きです。
我喜欢周末去看电影或去咖啡馆。
日本料理では、寿司とか天ぷらとかが有名です。
在日本料理中,寿司和天妇罗很有名。
[不自然的例子]
× クラスには中国人とかネパール人とかアメリカ人とか韓国人が多いです。
班上有很多中国人、尼泊尔人、美国人、韩国人。
⇒ 例子太多,显得不自然。列举三个或以上时,”~や~など”更合适。
比较一下
[~たり~たり VS ~とか~とか]
首先,让我们比较一下”~たり~たり”和”~とか~とか”的区别,它们的共同点是都用于列举两项内容。
①~たり~たり:列举动作
“~たり~たり” 用于从多个动作中举出两个或以上作为例子。
[例子]
昨日は渋谷へ行ったり、新宿へ行ったりしました。
昨天我去了涩谷和新宿。
⇒ 从多个行为(移动)中列举了”去涩谷”和”去新宿”。
昨日は渋谷へ行ったり、友達に会ったりしました。
昨天我去了涩谷,见了朋友。
⇒ 即使是不同的动词(如”去”和”见面”),也可以使用”~たり~たり”。
②~とか~とか: 列举名词
“~とか~とか” 用于列举属于同一类别的名词作为例子。
[例子]
昨日は渋谷とか新宿とかへ行きました。
昨天我去了涩谷、新宿等地方。
⇒ 列举了”涩谷”和”新宿”等地名。如果要表达”去了涩谷、去了新宿”等行为,”~たり~たり”更合适。
[关键区别]
“~たり~たり” → 用于列举动作(例:”去”、”吃”、”看”)。
“~とか~とか” → 用于列举名词(例:”涩谷”、”新宿”、”电影”、”寿司”)。
[~し~し VS ~て~て]
“~し~し” 和 “~て~て” 都用于列举多个内容,但用法不同。
①~し~し :列举理由或特点
[例子]
夏は海で泳げるし、お祭りも多いし、好きです。
我喜欢夏天,因为可以游泳,还有很多祭典。
⇒ 喜欢夏天的原因:”可以游泳”、”祭典多”。
アパートから会社まで遠いし、家賃も高いし、引っ越すつもりです。
公寓离公司远,房租也贵,所以打算搬家。
⇒ 搬家的原因:”距离远”、”房租贵”。
②~て~て :连接连续动作 / 连接形容词和名词
・连接连续动作
家へ帰って、シャワーを浴びて、晩ごはんを食べます。
回家、洗澡、然后吃晚饭。
⇒ “回家” → “洗澡” → “吃饭” 的顺序连接。
・连接形容词 / 名词
仕事は忙しくて、大変です。
工作很忙,也很辛苦。
⇒ “忙” 和 “辛苦” 这两个状态连接在一起。
[关键区别]
“~し~し” → 列举理由或特点(类似 “因为~所以”)。
“~て~て” → 连接动作的顺序 / 连接形容词或名词(类似 “然后 / 而且”)。
总结
[~たり~たり ]
- 在多个动作中举出两个或以上的例子。
[~し~し ]
- 列举一个或两个以上的理由或特点。
[~て~て]
- 代替”そして”,用于轻松连接动作或状态。
[~とか~とか]
- 从同一类别中举出两个具体例子。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. したり/会ったり
マリア:昨日は何をしたの?
ケン:買い物したり友達に会ったりしたよ。
玛丽亚: 昨天你做了什么?
健: 购物了,还见了朋友。
*因为列举了多个动作(购物、见朋友),所以用 “~たり~たり”。
A. とか/とか
紙とかペンとかはここにあります。
这里有纸和笔。
*因为列举的是同类名词(纸、笔),所以用 “~とか~とか”。
A. して/して
今日は掃除して日本語を勉強して友達と遊びに行きます。
今天打扫房间、学习日语,然后和朋友出去玩。
*因为连接的是连续动作(打扫 → 学习 → 玩),所以用 “~て~て”。
A. し
今日は天気がいいしハイキングに行こうかな。
今天天气很好,我们去徒步吧。
*因为徒步的理由是“天气好”,所以用 “~し~し”。
相关文章
▼ 订阅电子邮件杂志 ▼
免费获取日语学习的提示!








