JLPT N2・N3 文法 「〜に従って」と「〜に沿って」の違い

目次
1. 「〜に従って」と「〜に沿って」の違い
2. Aに従ってB
3. Aに沿ってB
4. 比べてみよう
5. まとめ
6. クイズ
7. 関連記事
8. コメント
Q: 「〜に従って」と「〜に沿って」は何が違いますか?
A:「〜に従って」と「〜に沿って」は、似ている表現なので、同じような意味だと思う人も多いかもしれません。しかし、実際には使い方と意味が大きく異なります。
それぞれくわしく見てみましょう。
Aに従ってB (JLPT N3)
[意味]
Aが変わると、それに合わせてBも変わる
[ルール]
[V] 動詞辞書形+に従って
[N] する動詞の名詞+従って
[例]
人が増えるに従って、町もにぎやかになりました。
As the population increases, the town becomes more lively.
技術が発展するに従って、生活は便利になりました。
As technology advances, life becomes more convenient.
年を取るに従って、健康の大切さが分かってきます。
As people get older, they come to understand the importance of health.
この文法では、AにもBにも変化を表す言葉がよく使われます。
また、Bは話し手の意思ではなく、自然に起こる変化であることが多いです。
[例]
夕方になるに従って、空が暗くなってきました。
As evening approaches, the sky becomes darker.
テストの日が近づくに従って、緊張してきました。
As the test day approaches, I am becoming more nervous.
時代が進むに従って、便利なものが増えていきます。
As times progress, convenient things increase.
Aに沿ってB (JLPT N2)
[意味]
Aから離れないようにBをする
[ルール]
[N] 名詞+に沿って
[例]
線路に沿って歩きます。
I walk along the railway tracks.
お客様のご希望に沿って計画を作ります。
We create plans according to the customer’s wishes.
計画に沿って工事が進められています。
Construction is proceeding according to the plan.
この文法では、Aを基準にして、それから離れないようにBを行うという意味になります。
そのため、Bには話し手や誰かの意思や判断が含まれることが多いです。
また、Aには「期待」「希望」「方針」「マニュアル」などの言葉がよく使われ、それに合わせてどのように行動するかを表します。
[例]
この線に沿って並んでください。
Please line up along this line.
このマニュアルに沿ってやってください。
Please follow this manual.
会社の方針に沿って働いてください。
Please work according to the company’s policy.
比べてみよう
同じ言葉「時代」を使って比べてみましょう。
[例 1]
時代が変わるに従って、ファッションも変わります。
As times change, fashion also changes.

ここでは
「時代の変化に合わせて、ファッションも自然に変わる」
という意味になります。
つまり、時代の変化 → ファッションの変化 という自然な流れを表しています。
[例 2]
時代に沿って、ファッションを変えます。
We change fashion to align with the times.

この場合は、時代から外れないように、意識してファッションを変えるという意味になります。
つまり、人の意思で行動しているという点がポイントです。
まとめ
[Aに従ってB]
- Aが変わるとBも変わることを表す。
- AにもBにも変化を表す言葉や無意志動詞が使われる。
- Bは自然な変化であることが多い。
[Aに沿ってB]
- Aから離れないようにBを行うことを表す。
- Aには「希望」「方針」「マニュアル」などがよく使われる。
- Bには話し手や誰かの意思が含まれる。
クイズ
次の文を読んで、( )から文脈に合った表現を選んでください。
問題をクリックすると答えが表示されます。
A. に沿って
計画に沿って時間も決めなければなりません。
We must set the time according to the plan.
*「計画から離れないようにする」という意味なので「に沿って」がふさわしいです。
A. に従って
寒くなるに従ってかぜをひきやすくなります。
As it gets colder, it becomes easier to catch a cold.
*AもBも変化を表しているので「に従って」が正解です。
A. に沿って
お客様のご期待に沿って新しい製品を作っています。
We are creating new products according to the customers’ expectations.
*お客様の期待から離れないようにするという意味なので「に沿って」を使います。
A. に従って
車が増えるに従って空気が悪くなっています。
As the number of cars increases, the air quality worsens.
*「増える」という変化について話しているので「に従って」が正しいです。
関連記事
▼メールマガジンに登録▼
日本語学習のヒントを無料で受け取ろう!









Hi to everyone, it’s truly a pleasure for me to visit this website. It contains valuable information.
Thanks a lot!
Happy to hear you’re enjoying the site. Hope you find even more useful content as you browse around!
Hi! I wish to say that this article is awesome, nice written and come with almost all important infos. I would like to look extra posts like this
Hi! Thank you so much for your kind words. I’m really glad you found the article helpful. I’ll keep sharing more like this!