「頭」を使った慣用句まとめ② – 日常で役立つ日本語表現

目次
1. 「頭」を使った慣用表現
2. 感情を表す表現
3. 困惑や悩みを表す表現
4. 思考や精神面を表す表現
5. まとめ
6. 関連記事
7. コメント
Q: 慣用句シリーズが好きです。
「頭」を使った慣用句で有名なものはありますか?
A: 日本語には、体の部位を使った慣用句がたくさんあります。その中でも「頭」を使った表現は、日常会話でもよく登場します。
慣用句を身につけることで、日本語の表現力に深みや面白さが加わるので、ぜひ覚えて活用してみてください。




感情を表す表現
「頭」を使った慣用句には、怒りや興奮といった感情を表すものが多くあります。
たとえば「くる」や「血が上る」と組み合わせると、「怒りの感情」を表すことができます。
[頭にくる]
[意味]
腹立たしいことがあって、怒りや不快感を強く感じること
[例]
友達に嘘をつかれて、本当に頭にきました。
My friend lied to me, and I really got angry.
後輩にえらそうな言い方をされて頭にきたよ。
My junior talked to me in an arrogant way, and I got angry.
[頭に血が上る]
[意味]
興奮して物事を理性的に判断できないこと・冷静さを失うこと
[例]
言い争いで頭に血が上って、相手を殴ってしまいました。
I got so angry in an argument that I ended up hitting the other person.
子供の不真面目な態度に頭に血が上って、怒ってしまいました。
I lost my temper at my child’s bad attitude and got very angry.
また、怒りや興奮を鎮めるときには「冷やす」「冷える」を使った表現があります。
[頭を冷やす]
[意味]
怒りや興奮を抑えて落ち着かせること
[例]
怒りがこみ上げてきたので、頭を冷やすために散歩しました。
I felt anger rising, so I took a walk to cool my head.
試合に負けて悔しかったんですが、頭を冷やしてから監督に謝りに行きました。
I was frustrated because we lost the game, but I cooled my head and then went to apologize to the coach.
[頭が冷える]
[意味]
怒りや興奮が自然と落ち着くこと
[例]
息子はさっきまで怒っていたけど、時間が経って頭が冷えたようです。
My son was angry just a little while ago, but as time passed, he seems to have cooled down.
言われたことに腹が立ったけど、ちゃんと説明をされて一気に頭が冷えました。
I was upset by what was said to me, but after getting a proper explanation, I suddenly cooled down.
困惑や悩みを表す表現
「悩ます」か「抱える」と組み合わせて「困ったり悩んだりしている」という意味になります。「頭を悩ます」より「頭を抱える」のほうが心理的に追い込まれた状態を表します。
[頭を悩ます]
[意味]
ある問題や困難について、どうしたらいいか考えて苦しむこと
[例]
新しいプロジェクトの進め方に頭を悩ませています。
I am troubled about how to proceed with the new project.
先輩は新入社員とのコミュニケーションの仕方に頭を悩ませています。
My senior is troubled about how to communicate with the new employees.
[頭を抱える]
[意味]
大変なことが起きて困ったり悩んだりして、途方に暮れること
[例]
新しいシステムが全く動かず、担当者は頭を抱えています。
The new system is not working at all, and the person in charge is at a loss.
大量の注文が同時に入り、社員は頭を抱えてパニックになっています。
A flood of orders came in at the same time, and the employees are panicking in confusion.
思考や精神面を表す表現
「浮かぶ」「真っ白になる」「頭から水を浴びたよう」などは、頭の中の思考や精神状態を表す慣用句です。
[頭に浮かぶ]
[意味]
頭の中に新しい考えやイメージが湧き起こること
[例]
昔の画家の作品を見ていると影響を受けて、今まで思いつかなかったことが頭に浮かんできます。
When I look at the works of painters from the past, I am inspired and new ideas that I had never thought of before come to mind.
デスクの前にいるよりも、お風呂に入っているときのほうが良い考えが次々と頭に浮かびます。
More good ideas come to mind when I am in the bath than when I am sitting at my desk.
[頭が真っ白になる]
[意味]
緊張やショックで思考が働かず、何も浮かばない・考えられない状態になること
[例]
面接で緊張して、頭が真っ白になってしまいました。
I got nervous during the interview, and my mind went completely blank.
たくさん練習したのに、本番で頭が真っ白になってしまいました。
Even though I had practiced a lot, my mind went completely blank during the actual performance.
[頭から水を浴びたよう(だ)]
[意味]
突然起こった出来事に驚き恐れ、気持ちが冷めたり恐怖でぞっとしたりする様子
※「頭が真っ白になる」が“思考停止”を表すのに対し、「頭から水を浴びたよう」は“冷水を浴びせられた”ように感情が一気に冷めるイメージです。
[例]
試験に落ちたと聞いて、頭から水を浴びせられたような気持ちになりました。
When I heard that I had failed the exam, I felt as if a bucket of cold water had been poured over my head.
誰もいないはずの廃墟から声がしたように思えて、頭から水を浴びせられたように感じました。
When I thought I heard a voice coming from a deserted ruin where no one should have been, I felt as if cold water had been poured over my head.
まとめ
| カテゴリー | 慣用句 | 意味 |
|---|---|---|
| 感情を表す表現 | 頭にくる | 腹立たしいことがあって、怒りや不快感を強く感じること |
| 頭に血が上る | 興奮して物事を理性的に判断できないこと・冷静さを失うこと | |
| 頭を冷やす | 怒りや興奮を抑えて意図的に落ち着かせること | |
| 頭が冷える | 怒りや興奮が自然と落ち着くこと | |
| 困惑や悩みを表す表現 | 頭を悩ます | ある問題や困難について、どうしたらいいか考えて苦しむこと |
| 頭を抱える | 大変なことが起きて困ったり悩んだりして、途方に暮れること | |
| 思考や精神面を表す表現 | 頭に浮かぶ | 頭の中に新しい考え・イメージが湧き起こること |
| 頭が真っ白になる | 緊張やショックで思考が働かず、何も浮かばない・考えられない状態になること | |
| 頭から水を浴びたよう(だ) | 突然起こった恐ろしい出来事に驚き恐れる様子 |
関連記事
▼メールマガジンに登録▼
日本語学習のヒントを無料で受け取ろう!








