JLPT N2・N4・N5語彙 -「下がる」「下りる」「下る」の違い

目次
1. 「下がる」「下りる」「下る」の違い
2. 下がる
3. 下りる
4. 下る
5. まとめ
6. 関連記事
7. コメント
Q: 「下がる」「下りる」「下る」の違いを教えてください。
A: どれも「上から下への動き」に関連する動詞ですが、ニュアンスや使い方がそれぞれ異なります。意味や使い方は複数ありますが、ここでは主に使われる意味と基本的な使い分けをまとめます。
下がる (JLPT N4)
[意味]
① 物の位置が高いところから低いところへ動く
② 後ろへ動く、退く
③ 程度・価値・金額・温度などが以前より低くなる
[品詞]
自動詞
[例]
サイズが大きすぎて、ズボンが下がってしまいます。(①)
The size is too big, so the pants are slipping down.
電車が来ますので、後ろへ下がってください。(②)
The train is coming, so please step back.
金の価値は大きく下がりません。(③)
The value of gold doesn’t drop much.
「下がる」は、動作主ではなく、「位置」や「状態」に焦点があたり、高い位置から低い位置になることを表します。
[例]
痩せてからスカートが下がるので、サイズを直しました。
Since I lost weight, my skirt kept slipping down, so I had to alter the size.
⇒ 腰のあたりで止まっていたスカートが、下に落ちてしまうことを表しています。
Tシャツが大きくて、襟元が肩まで下がっています。
The T-shirt is so big that the collar droops all the way down to my shoulders.
また、高い位置から低い位置への移動だけでなく、ある基準点から後ろに少し下がる意味もあります。
[例]
危ないので、黄色い線まで下がってください。
It’s dangerous, so please step back to the yellow line.
⇒ 黄色い線(基準点)より後ろに移動することを表しています。
前に出すぎていますので、もう少し後ろに下がって車を止めてください。
You’ve pulled too far forward, so please back up a bit and stop the car.
さらに、「程度・価値・金額・温度」などの抽象的なものが、以前より低くなることを表す際にも使われます。
[例]
秋になって気温が少し下がりました。
In the fall, the temperature dropped a little.
⇒ 夏に比べて気温が低くなったことを示しています。
売れないので、金額を下げて売りました。
Because it wasn’t selling, we lowered the price and sold it.
下りる (JLPT N5)
[意味]
高いところから低いところへ移動することを表す
[品詞]
自動詞
[例]
暗くなる前に、山を下りました。
I came down from the mountain before it got dark.
階段を下りると、タクシー乗り場があります。
When you go down the stairs, there is a taxi stand.
10階から1階まで階段を下りました。
I went down the stairs from the 10th floor to the 1st floor.
「下りる」は、自分の体を使って、高いところから低いところへ移動することを表します。
[例]
毎週土曜日は山を下りて、町に行きます。
Every Saturday, I go down the mountain and head to town.
⇒ 高い山から、低い場所にある町へ向かうことを表します。
エレベーターが来ないので、10階から1階まで階段で下りました。
Since the elevator wasn’t coming, I went down from the 10th floor to the 1st floor using the stairs.
この動詞は抽象的な表現としても使われますが、特に以下のような決まった言い方でよく使われます。
① 許可が下りる
目上の人や上位の機関から、正式に許可が出されること。
[例]
上司から許可が下りて、プロジェクトを開始しました。
The project was started after getting permission from my boss.
市役所から使用の許可が下りて、お祭りができることになりました。
We were able to hold the festival after receiving permission for its use from the city hall.
② 判断が下りる
目上の人や上位の機関から最終的な結論が出されること。
[例]
上司から正式な判断が下りるまで、プロジェクトは始められません。
The project cannot start until an official decision comes down from the boss.
今週中に判断が下りる予定です。
A decision is expected to be handed down sometime this week.
③ (責任・役職)を下りる
職務や責任ある立場を辞めることを表します。
[例]
3年ほどリーダーを務めましたが、今回で下りることになりました。
I served as the leader for about three years, but I’ve decided to step down this time.
夫は社長の座を下りる決断をしました。
My husband has decided to step down from his position as president.
下る (JLPT N2)
[意味]
① 高いところから低いところへ進むこと
② 川の上流から下流へ移動すること
[品詞]
自動詞
[例]
坂道を下るときは、気をつけてください。(①)
When you go down the slope, please be careful.
谷を下っていくと、きれいな滝が見えてきます。(①)
As you descend the valley, you will start to see a beautiful waterfall.
木舟で川を下っていくと、景色がだんだん変わっていきました。(②)
As we traveled downstream in a wooden boat, the scenery gradually changed.
この言葉は「山」「川」「坂」といった自然物と一緒に使われることが多く、その上部から下部へ進むことを表します。
[例]
この川を下れば、町が見えてくるはずです。
If you follow this river downstream, you should see the town.
⇒ 川の上流から下流へ向かうことを表しています。
1時間ほど歩いて、坂道を下りました。
I walked for about an hour and went down the hill.
この動詞でも、抽象的な内容を表すときには、次のような決まった表現で使われることが多いです。
① 命令・判断が下る
権威ある存在(国家、上司、組織など)から何かが与えられる、言い渡されるという意味を持ちます。
[例]
裁判所から厳しい判断が下りました。
A strict decision was handed down by the court.
社員たちは、本社から人事異動の命令が下るのを緊張しながら待っていました。
The employees were waiting nervously for the transfer order from the head office.
② 処分・罰が下る
誰かの行動に対して、制裁や処分が与えられることを表します。
[例]
規則違反に対して処分が下りました。
A penalty was imposed for violating the rules.
神の怒りが下る。(慣用的な表現)
Divine wrath was unleashed. (This is a figurative expression)
まとめ
| 品詞 | 意味 | ニュアンス・特徴 | 抽象的なことを表す場合の例 | |
| 下がる | 自動詞 | ① 物の位置が高いところから低いところへ動く ② 後ろへ動く、退く ③ 程度・価値・金額・温度などが以前より低くなる | 状態やレベル、数値が自然に低下するイメージが強い 動作主の意志よりも「対象の 状態」に注目している点が特徴 | 程度・価値・金額・温度 |
| 下りる | 自動詞 | 高いところから低いところへ移動することを表す | 主に人が構造物や高所から下へ降りる動作を表す | 許可・判断・責任・役職 |
| 下る | 自動詞 | ① 高いところから低いところへ進むこと ② 川の上流から下流へ移動すること | 「川・山・坂」などの言葉とよく一緒に使われ、上部から下部へ進む動きを指す | 命令・判断・罰・処分 |
関連記事
▼メールマガジンに登録▼
日本語学習のヒントを無料で受け取ろう!









頭が下がります!
ありがとうございます😊
Great post.
Thank you!
日本語難しいですね…
そうですよね。でも、こうやって少しずつ学んでいけば大丈夫です!
Your website provided me with valuable info to work on! Thank you 先生!
Happy it was helpful for you! がんばってくださいね:)
I think everyone is learning so much from this website! Thank you for your hard work!
Thank you so much for your kind words:)
Excellent blog!
Thank you:)
This paragraph offers clear idea for the new people of blogging, that truly how to do
blogging and site-building.
Thank you for your kind words!
This post is truly a nice one an dit helps a lot!
Thank you!!
I am able to find good advice from your articles. Thank you very much Sense!
That’s so kind of you to say, thank you!
I think this is among the most vital information for me and i’m glad reading your article. Good job, cheers
Thank you so much! I’m really happy you enjoyed the article.
Hi colleagues, fastidious articles at this place, I am really enjoying by these.
Thank you! I’m glad you enjoyed the article.