JLPT N4文法「〜てくる」「〜ていく」の使い方完全ガイド④

目次
1. 「〜てくる」「〜ていく」の違い
2. 「〜てくる」「〜ていく」のさまざまな使い方
3. ⑧ 話し手への接近・離反
4. ⑨ 話し手への接近
5. まとめ
6. 関連記事
7. コメント
Q: 「〜てくる」と「〜ていく」はどう違うんですか?使い方がよくわかりません。
A:
この2つには9つの意味と使い方があります。
順番に意味と使い方を説明するので、ひとつひとつ確認して使えるようになりましょう。似ているようで実は使い分けにルールがある「〜てくる」と「〜ていく」。このシリーズでは、それぞれの使い方を例文やイラストと一緒にわかりやすく紹介していきます。少しずつ理解を深めて、自然に使いこなせるようになりましょう。
「〜てくる」「〜ていく」のさまざまな使い方
まずは、この2つの表現がどのように使い分けられているのか、全体のイメージをつかみましょう。
| 意味 | てくる | ていく | 例文 |
| ① 行って戻る | ○ | × | 昼ご飯を食べてくるよ。 |
| ② 順次 | ○ | ○ | 先生に許可をもらってきてください。 トムさんの家へ行くときに、ワインを買っていきましょう。 |
| ③ 変化 | ○ | ○ | 半袖を着る人が増えてきました。 季節は春から夏へと変わっていきます。 |
| ④ 変化の現れ | ○ | × | だんだん眠くなってきました。 |
| ⑤ 継続 | ○ | ○ | これまで小学校の教師として働いてきました。 これからもみんなで頑張っていきましょう! |
| ⑥ 移動の状態 | ○ | ○ | 今日はお弁当を持ってきました。 明日のパーティーに妻も連れていきます。 |
| ⑦ 方向性 | ○ | ○ | ボールがこちらへ飛んできました。 鳥が山へ飛んでいきます。 |
| ⑧ 話し手への接近・離反 | ○ | ○ | たくさんの人が電車から降りてきます。 生徒が教室から出ていきました。 |
| ⑨ 話し手への接近 | ○ | × | 素敵な音楽が聞こえてきます。 なにかあまいにおいがしてきますよ。 |

① 行って戻る と、② 順次の
詳しい使い方については
この記事を読みましょう。

③変化、④変化の現れ、⑤継続の
詳しい使い方については
この記事を読みましょう。

⑥ 移動の状態、⑦ 方向性
の
詳しい使い方については
この記事を読みましょう。
⑧ 話し手への接近・離反
「入る⇔出る」のような対になる移動動詞を使って、話し手に近づく動きか話し手から離れる動きかを表します。
視点となるのは話し手の位置で、そこを基準に「〜てくる」または「〜ていく」が選ばれます。
話し手に近づくときは「〜てくる」、離れるときは「〜ていく」を使います。
[よく一緒に使われる動詞]
上がる⇔下がる、上る⇔下る、乗る⇔降りる など
[例]
男の人は電車から降りてきます。(話し手に近づいてくる)
The man gets off the train and comes this way.
男の人は電車に乗っていきます。(話し手から離れていく)
The man gets on the train and goes away.
日本人や外国人が富士山の頂上を目指して上っていきます。
Japanese and foreign people are climbing up Mount Fuji toward the summit.
日本人や外国人が富士山から下ってきます。
Japanese and foreign people are coming down from Mount Fuji.
パーティーが始まる5分前、人がたくさん会場に入ってきました。
Five minutes before the party started, many people came into the venue.
パーティーが終わって、人がたくさん会場から出ていきました。
After the party ended, many people left the venue.
⑨ 話し手への接近
9つ目の「〜てくる」の使い方は、物や感覚が話し手のもとへ近づいてくる様子を表します。
この用法では、「〜ていく」の形は使われません。
[よく一緒に使われる動詞]
(物を)送る、(電話が)かかる、聞こえる、においがする など
[例:ものの接近]
母が国から手紙を送ってきました。(対象:手紙)
My mother sent me a letter from my home country.
友達から電話がかかってきました。(対象:電話の呼び出し)
I got a phone call from a friend.
[例:感覚]
台所からいいにおいがしてきます。
A nice smell is coming from the kitchen.
隣の家からピアノのきれいな音が聞こえてきます。
A beautiful piano sound is coming from the house next door.
まとめ
[⑧ 話し手への接近・離反]
- 対になる移動動詞を使って、話し手に近づく動きや離れていく動きを表す。
- 話し手に近づく場合は「〜てくる」、離れる場合は「〜ていく」を使う。
[⑨ 対象のものや感覚の接近 ]
- 物や感覚が話し手に向かって自然に近づいてくる様子を表す。
- この用法では「〜ていく」は使われず、「〜てくる」のみが使われる。
関連記事
▼メールマガジンに登録▼
日本語学習のヒントを無料で受け取ろう!








