JLPT N2・N3文法 「〜まい」「〜ず」と「〜ない」の違い

目次
1. 「〜まい」「〜ず」と「〜ない」の違い
2. 〜まい
3. 〜ず
4. 比べてみよう
5. まとめ
6. クイズ
7. 関連記事
8. コメント
Q:「〜まい」と「〜ず」は「〜ない」と同じですか??
A:「〜まい」は古語と呼ばれるもので日本の古い書物でたびたび見られます。現代ではほとんど使われず「ない」が否定形の役割をしますが、これだけでは「〜まい」に比べて不十分なため「〜ない」と入れ替える場合は補助をする動詞が必要になります。
ここでは同じく否定形の役割をする「〜ず」も合わせて見てみましょう。
〜まい (JLPT N2)
[意味]
① ~ないだろう
②~ないつもりだ
[ルール]
[V] 動詞辞書形+まい
[A] い形容詞い+くあるまい
[Na] な形容詞な+ではあるまい
[N] 名詞+ではあるまい
*する→するまい・すまい
[例]
こんな古くて高い家、誰も買うまい。(①)
No one will buy such an old and expensive house.
このおかしは固くあるまいし、お年寄りでも食べられるだろう。(①)
This snack is not likely to be hard, so even elderly people can eat it.
どんな仕事も楽で簡単ではあるまい。(①)
No job is likely to be easy and simple.
もう彼も子供ではあるまいし、一人で行けるでしょう。(①)
He’s not a child anymore, so he should be able to go on his own.
もう絶対に負けるまい。(②)
I will absolutely not lose again.
〜ず (JLPT N3)
[意味]
~ないで
[ルール]
[V] 動詞ない形ない+ず
*する→せず 来る→来ず
[例]
この気持ちを忘れずにがんばってください。
Please keep this feeling in mind and do your best.
財布も持たずにコンビニに来てしまった。
I came to the convenience store without bringing my wallet.
笑顔を忘れずに。
Don’t forget to smile.
比べてみよう
[〜まい]
これには「否定の推量」と「強い意志」の2つの意味があります。
どちらの場合も話し言葉として使われることは少なく、書き言葉のほうが多く、やや古い表現です。現代では「ないだろう」「ないつもりだ」のほうがよく使われます。
「強い意志」を表すときにはよく「二度と・絶対に」のような言葉が組み合わさります。
[例]
こんな古くて高い家、誰も買うまい。
No one will buy such an old and expensive house.
⇒ 話し手がこのような家は誰も買わないだろうと思っています。
前回はひどい負け方をしたから、今回は絶対に負けるまい。
Since I lost badly last time, I will definitely not lose this time.
⇒ 話し手が絶対に負けるつもりがないという強い意志を示しています。
[〜ず]
これは現代でも話し言葉としても比較的よく使われています。
「~ないで」と同等の意味で、否定形の接続詞としての役割があります。
2つ目の例のように「~ずに。」で終わることもできますが、表現として定着したものが多いです。話し手が聞き手を思いやるときに使われ、後ろには話し手の肯定的な気持ちが省略されています。
[例]
朝ごはんを食べずに来たからおなかがすきました。
I came without eating breakfast, so I’m hungry.
⇒「朝ごはんを食べないで」と同じ意味です。
いつも笑顔を忘れずに!
Always remember to smile!
⇒「笑顔を忘れないで(がんばってくださいね)」というニュアンスです。
*他にも「無理なさらずに。(がんばってください)」や「感謝の気持ちを忘れずに。(過ごしましょう)」があります。
まとめ
[〜まい]
- 否定の推量と話し手の強い意志を表す。
- 現代ではほとんど使われず、話し言葉では「ないだろう」「ないつもりだ」になる。
[〜ず]
- 「~ないで」という否定形の接続詞の役割がある。
- 現代でもよく使われる。
クイズ
次の文を読んで、( )から文脈に合った表現を選んでください。
問題をクリックすると答えが表示されます。
A. ない
今日、雨は降らないだろう。
It probably won’t rain today.
*後ろに「だろう」が接続しているので「まい」は使えません。「ない」が正解です。
A. ず
連絡もせず学校を休んだから、明日先生に怒られるだろう。
I skipped school without even contacting them, so the teacher will probably be angry tomorrow.
*否定形の接続詞、そして「せず」という活用なので「ず」が正解です。
A. まい
こんなまずい料理のレストラン、二度と来るまい。
I’ll never come to such a terrible restaurant again.
*「二度と」を使って話し手の強い意志を表しているので「まい」が正解です。
A. まい
A「体調が悪いんですか。」
B「ええ、でも少し元気はないけど、病気であるまいし自分でできますよ。」A: “Are you feeling unwell?”
B: “Yes, but although I’m not feeling great, I don’t think I’m sick, so I can manage on my own.”*話し手の否定の推量、そして「ある」に接続するので「まい」が正解です。
関連記事
先生から直接学ぶ
グループレッスンで先生から直接学び疑問を解消しましょう!








