EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N2・N4 Vocabulary – The difference between “冷える” and “冷やす”


Table of Contents

1. Difference between “冷ひえる” and “冷ひやす”
2. Intransitive and Transitive Verbs

3. 冷ひえる
4. 冷ひやす
5. Summary
6. Quiz
7. Similar Articles
8. Comments

Q: What is the difference between “冷ひえる” and “冷ひやす”?

A: Japanese learners often confuse “冷ひえる” and “冷ひやす.”
Both relate to a drop in temperature, but their usage is actually completely different.
In this article, we will clearly explain the difference between these two words from the perspective of intransitive and transitive verbs.

Intransitive and Transitive Verbs

First, let’s review the differences between intransitive and transitive verbs.

[Intransitive Verbs]

  • Indicate automatic or natural actions.
  • Involve the ‘subject’ itself in performing the ‘action.’
  • Often, they are formed as [Subject が Intransitive verb].

[Transitive Verbs]

  • Indicate intentional actions.
  • Involve the ‘agent’ acting upon the ‘object.’
  • Often, they are formed as [Doer は Object を Transitive verb].

However, there are exceptions, so be careful!

For those who want to learn more
about the differences between
Intransitive and transitive verbs,
please read this article.

Read More

冷ひえる (JLPT N4)

[Meaning]
It expresses a situation where the temperature drops naturally, without the speaker’s intention, or when something becomes cold.

[Point]

• It is used in the form “(naturally) ~が冷ひえる.”

• It is used when something becomes cold due to cold weather or simply over time.

[Examples]
寒さむくて体からだが冷ひえました。
It was cold and my body got chilled.
⇒My body temperature dropped because of the cold weather.

クーラーで部屋へやが冷ひえました。
The room got cold because of the air conditioner.
⇒ The air conditioner caused the room temperature to drop.

夜よるになって、急きゅうに冷ひえてきましたね。
It has suddenly gotten chilly now that it’s night.
⇒ The temperature dropped naturally due to a change in the weather.

JLPT N3 Vocabulary
Difference between “冷める” and “冷える”

Read More

冷ひやす (JLPT N2)

[Meaning]
It expresses that someone intentionally lowers the temperature of something.

[Point]

• It is used in the form “(a person) ~を冷ひやす.”

• It is used when someone consciously makes something cold using tools such as ice, water, or a refrigerator.

[Examples]
やけどしたところを水みずで冷ひやしました。
I cooled the burn with water.
⇒ I lowered the temperature of the burned area using water. Using water was the speaker’s intention.

パーティーの前まえに、シャンパンを氷こおりで冷ひやしておきましょう。
Let’s chill the champagne with ice before the party.
⇒ The temperature is intentionally lowered using ice.

スープを冷蔵れいぞう庫こに入いれて冷ひやしました。
I chilled the soup by putting it in the refrigerator.
⇒ I lowered the temperature of the soup in the refrigerator. Putting it in the refrigerator was the speaker’s intention.

Summary

[冷ひえる]

  • Intransitive verb.
  • It describes a situation where the temperature of something drops without the speaker’s intention.
  • It becomes lower than its original temperature naturally, even without anyone doing anything.

[冷ひやす]

  • Transitive verb.
  • It describes a situation where the speaker’s intention is involved and the temperature of something is lowered using some external means.
  • It means that a person intentionally makes something cold.

Quiz

Is the verb used in the following sentence an intransitive or a transitive verb?

Click on the question to check the answer.

Q1. ビールを冷蔵れいぞう庫こで(冷ひやす・冷ひえる)とおいしいです。

A.冷ひやす

ビールを冷蔵れいぞう庫こで冷ひやすとおいしいです。 

Beer tastes better when you chill it in the refrigerator.

*Putting the beer in the refrigerator is the speaker’s intention.


Q2. 冷つめたい風かぜで体からだが(冷ひやして・冷ひえて)しまいました。

A. 冷ひえて

冷つめたい風かぜで体からだが冷ひえてしまいました。

My body got chilled by the cold wind.

*The cold wind naturally lowered my body temperature. It was not the speaker’s intention.


Q3. 熱ねつが出でたので、氷こおりで頭あたまを(冷ひやして・冷ひえて)います。

熱ねつが出でたので、氷こおりで頭あたまを冷ひやしています。

I have a fever, so I’m cooling my head with ice.

*The temperature is being lowered intentionally using an external means (ice).


Q4. 料理りょうりが(冷ひえる・冷ひやす)とおいしくないですよ。

A. 冷ひえる

料理りょうりが冷ひえる・とおいしくないですよ。

Food doesn’t taste good when it gets cold.

*The temperature of the food drops naturally.

Similar Articles

  • JLPT N2・N4 Vocabulary – The difference between “冷える” and “冷やす”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – Difference between the counter “回” and “度”
  • JLPT N2 Grammar – The difference between “〜あげく” and “〜末に”
  • JLPT N3・N4 Vocabulary – The difference between “特に” and “別に”
  • JLPT N4 Vocabulary – The difference between “もうすぐ” and “そろそろ”

▼ Subscribe to Our Newsletter ▼

Receive free tips for learning Japanese!

Feel free to write any questions you may have.
Please press the send button after agreeing to the Privacy Policy.

Loading

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (76)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Archive

    February 2026
    M T W T F S S
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    232425262728  
    « Jan    
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More