EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N5 Grammar – The difference between “〜だけ” and “〜しか”


Table of Contents

1. Difference between “〜だけ” and “〜しか”
2. 〜だけ

3. 〜しか
4. Let’s Compare
5. Summary
6. Quiz
7. Similar Articles
8. Comments

Q: Are “〜だけ” and “〜しか” the same meaning?

A: Both expressions show a kind of “limitation,” but they differ in how the speaker sees that limitation — whether it is taken positively or negatively.

〜だけ (JLPT N5)

[Meaning]
①A positive or neutral limitation
②Used to express degree or amount

[Rule] 
[N] Noun + だけ + Affirmative/Negative sentence

[Point]
Here, “positive” does not mean “feeling happy.”
It means that the speaker accepts the limitation as a fact.

[Examples] 
わたしは肉にくだけ食たべます。
I only eat meat.
⇒ The speaker states the fact that they eat only meat in a neutral, affirmative way.

わたしは肉にくだけ食たべません。
I don’t eat meat exclusively.
⇒ The speaker states, in a neutral way, that they do not limit themselves to only eating meat.

ここにいるのはわたしだけです。
I am the only one here.
⇒ The speaker states the fact that they are alone, without a negative feeling.

〜しか (JLPT N5)

[Meaning]
①Used to show that the degree or amount is not enough
②A strong, limiting restriction

[Rule] 
[N] Noun + しか + Negative sentence (no noun clause can follow)

[Point]
Here, “negative” does not mean “feeling sad” or “being unhappy.”
It means that the speaker sees the limitation as insufficient and believes there are no other options.

[Examples] 
わたしは肉にくしか食たべません。
I only eat meat.
⇒ This shows a strong restriction: “I eat nothing but meat.”

あと5分ふんしかありません。
I only have 5 minutes left.
⇒ This shows that five minutes is not enough.

×ここにいるのはわたししかです。
⇒ This usage is not possible.

Let’s Compare

Here, let’s first compare “〜だけ” and “〜しか” by looking at the difference in meaning.

① Difference in meaning

Situation: There is meat, salad, and rice.

[Examples] 
わたしは肉にくだけ食たべます。
I eat only meat.
⇒ There is a limitation, but the expression is neutral or affirmative. The speaker simply states the choice of eating meat.

わたしは肉にくだけ食たべません。
I don’t eat only meat.
⇒ The speaker does not eat meat, but eats rice and salad. This sentence states the fact that the speaker does not eat meat.

わたしは肉にくしか食たべません。
I only eat meat.
⇒ There are no other options, and the restriction is strong. This expresses a negative limitation meaning “I eat nothing but meat.”

② Difference in feeling

Next, let’s look at the difference in feeling.

[Examples] 
「やった!さいふに100円えんだけあった!」
Great! There was 100 yen in my wallet!

「えー...どうしよう。さいふに100円えんしかない。」

Oh no… What should I do? I only have 100 yen in my wallet.

As you can see, even with the same amount of 100 yen, the speaker uses “〜だけ” when they feel positive about it, and “〜しか” when they feel it is not enough.

Let’s look at another example.

[Examples] 
わたしはひらがなだけ書かけます。
I can only write in hiragana.

わたしはひらがなしか書かけません。

I can’t write anything except hiragana.

With “〜だけ,” the speaker focuses on what they can do.
With “〜しか,” the speaker expresses a negative feeling that “hiragana alone is not enough.”

③ Difference in degree and amount

Next, let’s focus on the difference in degree and amount.

[Examples] 
コーヒーを1日にち2杯はいだけ飲のみます。
I drink two cups of coffee a day.
⇒ Because “〜だけ” can be used to express degree or amount, this expression is possible. It means that the speaker drinks water or alcohol as well, but drinks two cups of coffee in a day.

コーヒーを1日にち2杯はいしか飲のみません。
I only drink two cups of coffee a day.
⇒ In this expression, a limitation applies to the whole sentence. It shows that the speaker feels that two cups a day is not enough, or that the amount is small.

In addition, unlike “〜のみ,” “〜だけ” can be used to show degree or amount by using “noun + だけ” without finishing the sentence. However, in this case, it is used with a negative meaning, so be careful.

[Examples] 
母はは:今日きょうの晩ご飯ばん はんは、ステーキだよ。
子こども:え、ステーキだけ!?

Mother: We are having steak for dinner.
Child: Huh, just steak!?


In this case, the meaning is closer to “Is there only steak?”
Note: “ステーキしか!?” cannot be used.

Summary

[〜だけ]

  • Used in a positive or neutral way, and can express a limitation in degree or amount.
  • When used as “noun + だけ,” it can have a negative nuance.

[〜しか]

  • Used together with a negative form to limit things or quantities.
  • It expresses the feeling that the amount or situation is not enough.

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1. 朝あさはコーヒー(だけ・しか)飲のみます。 

A.だけ

朝あさはコーヒーだけ飲のみます。 

In the morning, I only drink coffee.

*Since the following sentence is affirmative, “だけ” is the correct answer.


Q2. パーティーに行いったけど4人にん(だけ・しか)いませんでした。

A. しか

パーティーに行いったけど4人にんしかいませんでした。

I went to the party, but there were only four people.

*Since the following sentence is negative and implies that no one else came except for the four people, “しか” is appropriate.


Q3. これ(だけ・しか)あれば十分じゅうぶんだよ。

A. だけ

これだけあれば十分じゅうぶんだよ。

This is enough just by itself.

*Since positive expressions continue after, “だけ” is the correct answer.


Q4. 妹いもうとはいつもおかし(だけ・しか)食たべません。

A. しか

妹いもうとはいつもおかし(だけ・しか)食たべません。

My sister only eats sweets.

*Since a negative sentence follows, “しか” is the correct answer.

Similar Articles

  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜だけ” and “〜しか”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – The difference between “聞けない” and “聞こえない”
  • JLPT N5 Vocabulary – How to use “どうも”
  • JLPT N4・N5 Grammar – The difference between “〜けど” and “〜のに”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – “上手”&”得意”・”下手”&”苦手”

▼ Subscribe to Our Newsletter ▼

Receive free tips for learning Japanese!

Feel free to write any questions you may have.
Please press the send button after agreeing to the Privacy Policy.

Loading

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (81)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (76)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    January 2026
    M T W T F S S
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
    « Dec    
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More