EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N2 Grammar – How to Distinguish the 3 Uses of “〜ものだ”


Table of Contents

1. How to Distinguish the 3 Uses of “〜ものだ”

2. 〜ものだ① Recollection
3. 〜ものだ② Reflection / Deep Emotion

4. 〜ものだ③ Advice / Moral Norm
5.
Summary
6. Similer Articles
7. Comment

Q: Are there different ways to use “〜ものだ”? What are the differences?

A: Yes, “〜ものだ” has three main uses: recollection, reflection, and advice.
It is used as a sentence-ending expression, and “〜もんだ” is the more casual form.
The grammar patterns vary slightly depending on the meaning, so let’s take a look at each one.

〜ものだ① Recollection

[Meaning]
Used to express a nostalgic feeling about something you used to do frequently.

[Rule]
[V] Verb past form + ものだ
* In casual speech, “〜もんだ” is also used

[Examples]
昔むかしはここでよく友達ともだちと遊あそんだものです。

I used to play with my friends here a lot in the old days.

学生がくせいのときはよくこの喫茶きっさ店てんに通かよったものだよ。
I used to come to this café often when I was a student.

若わかいときは寝ねないで仕事しごとしたもんです。

Back when I was young, I often worked without sleeping.

This expression is used when recalling things you used to do often in the past, with a sense of nostalgia.
It does not refer to a one-time event, but rather to habits or experiences that were repeated many times. It is commonly used in the form “よく〜ものだ.”

[Examples]
若わかいときはよく海外かいがい旅行りょこうしたものです。

I used to travel abroad a lot when I was young.
⇒ This expresses a nostalgic recollection of going abroad many times in one’s youth.

小学しょうがく生せいのとき、妹いもうととよくけんかして父ちちに叱しかられたものだ。
When I was in elementary school, I used to fight with my younger sister and get scolded by my father.

子こども:お父とうさん、これ知しってる?“めんこ”って言いうんだって。
父ちち:わあ、懐なつかしい。子こどものころ、めんこを集あつめて友達ともだちと遊あそんだもんだよ。

Child: Dad, do you know what this is? It’s called “menko.”
Father: Wow, that brings back memories. I used to collect menko cards and play with my friends when I was a kid.

〜ものだ② Reflection / Deep Emotion

[Meaning]
Truly / Really 〜

[Rule]
[V] Verb plain form + ものだ
[A] い adjective + ものだ
[Na] な adjective + ものだ
* In casual speech, “〜もんだ” is also used

[Examples]
まだ5歳さいなのによく一人ひとりで買かい物ものできるものだね。

It’s amazing that you’re only five and can already go shopping by yourself.

時間じかんが過すぎるのは本当ほんとうに早はやいもんだ。
Time really flies.

自然しぜんは本当ほんとうに美うつくしいものです。

Nature is truly beautiful.

This expression is also used to convey deep feelings such as surprise, admiration, or a quiet emotional response to a situation or event.
It is not used for negative judgments, but rather to express positive emotions or evaluations with sincerity.

[Examples]
祖母そぼは病気びょうきや手術しゅじゅつを繰くり返かえしながら、よく90歳さいまで生いきたものだ。

My grandmother went through many illnesses and surgeries, but she still lived to be 90.
⇒ This expresses admiration and surprise at her strength in overcoming hardships and living a long life.

この兵士へいしはまだ戦争せんそうが続つづいていると思おもっていたらしい。よく50年ねん以上いじょうも信しんじていたものですね。

It seems this soldier believed the war was still going on. It’s amazing he continued to believe that for over 50 years.
⇒ This shows deep emotion and surprise toward someone who kept believing the same thing for over five decades.

A:お久ひさしぶりですね。最後さいごにお会あいしたのは、たしか10年ねんぐらい前まえですよね。
B:え、あれは10年ねん前まえですか。時間じかんが経たつのは早はやいものですね。

A: It’s been a while, hasn’t it? I think the last time we met was about 10 years ago.
B: Wow, that was 10 years ago? Time really flies.

⇒ This expresses a quiet realization and emotional reflection on how fast time passes.

〜ものだ③ Advice / Moral Norm

[Meaning]
It is natural to 〜 / One should 〜

[Rule]
[V] Verb dictionary form / ない form + ものだ
* In casual speech, “〜もんだ” is also used

[Examples]
人ひとには平等びょうどうに親切しんせつにするものですよ。

You should treat everyone kindly and equally.

約束やくそくは破やぶらないもんだろう。
Isn’t it natural to keep your promises?

お年寄としよりには席せきを譲ゆずるものだ。

You ought to give up your seat to the elderly.

This expression is used not to convey a personal opinion, but to teach what is considered natural or proper behavior based on moral and social norms.
It often carries a tone of advice or guidance toward the listener.

[Examples]
最近さいきんの若わかい人ひとは言葉遣ことばづかいがひどいですね。目上めうえの人ひとには敬語けいごを使つかうものですよ。

Young people these days have such poor manners.You should speak politely to your elders.
⇒ This expresses the idea that using respectful language with elders is basic social etiquette.

話はなしはまだ終おわっていません。人ひとの話はなしは最後さいごまで聞きくもんでしょう。
The conversation isn’t over yet. You should listen to others until they finish speaking.
⇒ This shows the belief that it’s natural to listen to someone all the way through.

A:結婚けっこん式しきのお祝いわいにコップを送おくろうと思おもっているんです。
B:そうですか。でも日本にほんでは結婚けっこん式しきのお祝いわいに、お皿さらなど割われるものは送おくらないものですよ。

A: I’m thinking of giving a glass as a wedding gift.
B: I see. But in Japan, you’re not supposed to give items that can break, like plates, as wedding gifts.

⇒ This is advice based on a Japanese custom, where giving breakable items is believed to symbolize a broken relationship.

Summary

UsageExplanationMain Features / Patterns
Recollection  Used to nostalgically talk about things one used to do in the pastOften appears as “よく〜ものだ”
Expresses repeated experiences
ReflectionUsed to express strong feelings such as surprise or admiration toward a situationAccompanied by positive emotions
AdviceUsed to convey what is considered natural or proper based on morals or social normsExpresses lessons, manners, or general common sense

Similer Articles

  • JLPT N2・N4 Grammar – The difference between ”〜にくい”, ”〜づらい” and “〜がたい”
  • JLPT N2・N3 Grammar – The difference between “〜あげく” “〜末に” and “〜結果”
  • JLPT N2 Grammar – The difference between “〜に相違ない” and “〜に他ならない”
  • JLPT N2 Grammar – The difference between “~ばかりだ” and “~一方だ”
  • JLPT N2 Grammar – Two uses of “〜となると”

▼ Subscribe to Our Newsletter ▼

Receive free tips for learning Japanese!

Feel free to write any questions you may have.
Please press the send button after agreeing to the Privacy Policy.

Loading

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (110)
    • JLPT N5 (75)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    June 2025
    M T W T F S S
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    30  
    « May   Jul »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More