EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N2・N4・N5 Vocabulary -Difference between “下がる” “下りる” and “下る”


Table of Contents

1. Difference between “下さがる” “下おりる” and “下くだる”
2. 下さがる
3. 下おりる

4. 下くだる
5. Summary
6. Similer Articles
7. Comment

Q: What’s the difference between “下さがる”, “下おりる”, and “下くだる”?

A: All of these verbs are related to “a movement from high to low,” but each has slightly different nuances and usage. While each can have multiple meanings, here we’ll summarize the main meanings and basic usage for easier understanding.

下さがる (JLPT N4)

[Meaning]
① Movement of an object’s position from high to low
② Moving backward or retreating
③ Degree, value, price, or temperature becoming lower than before

[Part of Speech]
Intransitive verb

[Examples]
サイズが大おおきすぎて、ズボンが下さがってしまいます。(①)

The size is too big, so the pants are slipping down.

電車でんしゃが来きますので、後うしろへ下さがってください。(②)
The train is coming, so please step back.

金きんの価値かちは大おおきく下さがりません。(③)

The value of gold doesn’t drop much.

“下さがる” focuses not on the action of the subject, but on the position or state itself, describing a change from a high position to a lower one.

[Examples]
痩やせてからスカートが下さがるので、サイズを直なおしました。

Since I lost weight, my skirt kept slipping down, so I had to alter the size.
⇒ This describes how the skirt, which used to stay at the waist, now slips down.

Tシャツが大おおきくて、襟元えりもとが肩かたまで下さがっています。

The T-shirt is so big that the collar droops all the way down to my shoulders.

Additionally, “下さがる” can also refer not only to a movement from a higher to a lower place, but also to moving backward slightly from a certain reference point.

[Examples]
危あぶないので、黄色きいろい線せんまで下さがってください。

It’s dangerous, so please step back to the yellow line.
⇒ This describes moving backward from the yellow line (which serves as the reference point).

前まえに出ですぎていますので、もう少すこし後うしろに下さがって車くるまを止とめてください。

You’ve pulled too far forward, so please back up a bit and stop the car.

Furthermore, “下さがる” is also used to express that abstract things such as “degree, value, amount, or temperature” have decreased compared to before.

[Examples]
秋あきになって気温きおんが少すこし下さがりました。

In the fall, the temperature dropped a little.
⇒ This indicates that the temperature has become lower compared to summer.

売うれないので、金額きんがくを下さげて売うりました。
Because it wasn’t selling, we lowered the price and sold it.

下おりる (JLPT N5)

[Meaning]
To move from a high place to a lower place

[Part of Speech]
Intransitive verb

[Examples]
暗くらくなる前まえに、山やまを下おりました。

I came down from the mountain before it got dark.

階段かいだんを下おりると、タクシー乗り場の ばがあります。
When you go down the stairs, there is a taxi stand.

10階かいから1階かいまで階段かいだんを下おりました。

I went down the stairs from the 10th floor to the 1st floor.

“下おりる” indicates physically moving from a high place to a lower place, using one’s own body.

[Examples]
毎週まいしゅう土曜どよう日びは山やまを下おりて、町まちに行いきます。

Every Saturday, I go down the mountain and head to town.

⇒ This expresses moving from a high mountain to a lower place, the town.

エレベーターが来こないので、10階かいから1階かいまで階段かいだんで下おりました。

Since the elevator wasn’t coming, I went down from the 10th floor to the 1st floor using the stairs.

This verb can also be used in abstract expressions, but it is particularly common in certain fixed phrases.

① 許可きょかが下おりる


Receiving formal permission or approval from a superior or an authoritative institution.


[Examples]
上司じょうしから許可きょかが下おりて、プロジェクトを開始かいししました。

The project was started after getting permission from my boss.

市し役所やくしょから使用しようの許可きょかが下おりて、お祭まつりができることになりました。
We were able to hold the festival after receiving permission for its use from the city hall.

② 判断はんだんが下おりる


Receiving a final decision or conclusion from a superior or an authoritative institution.

[Examples]
上司じょうしから正式せいしきな判断はんだんが下おりるまで、プロジェクトは始はじめられません。


The project cannot start until an official decision comes down from the boss.

今週こんしゅう中じゅうに判断はんだんが下おりる予定よていです。
A decision is expected to be handed down sometime this week.

③ (Responsibility / Position)を下おりる


Expresses stepping down from a position of responsibility or authority.

[Examples]
3年ねんほどリーダーを務つとめましたが、今回こんかいで下おりることになりました。


I served as the leader for about three years, but I’ve decided to step down this time.

夫おっとは社長しゃちょうの座ざを下おりる決断けつだんをしました。
My husband has decided to step down from his position as president.

下くだる (JLPT N2)

[Meaning]
① To move from a high place to a low place
② To move from the upper reaches of a river to the lower reaches

[Part of Speech]
Intransitive verb

[Examples]
坂道さかみちを下くだるときは、気きをつけてください。(①)

When you go down the slope, please be careful.

谷たにを下くだっていくと、きれいな滝たきが見みえてきます。(①)

As you descend the valley, you will start to see a beautiful waterfall.

木舟きふねで川かわを下くだっていくと、景色けしきがだんだん変かわっていきました。(②)

As we traveled downstream in a wooden boat, the scenery gradually changed.

This word is often used with natural features like “mountain,” “river,” and “slope” to describe movement from the upper part to the lower part.

[Examples]
この川かわを下くだれば、町まちが見みえてくるはずです。


If you follow this river downstream, you should see the town.
⇒ It describes moving from the upper reaches of the river to the lower reaches.

1時間じかんほど歩あるいて、坂道さかみちを下くだりました。

I walked for about an hour and went down the hill.

This verb is also commonly used in fixed expressions to express abstract meanings.

① 命令めいれい・判断はんだんが下くだる


It conveys the idea that something is given or declared by an authoritative figure (like the government, a boss, or an organization).

[Examples]
裁判さいばん所じょから厳きびしい判断はんだんが下くだりました。


A strict decision was handed down by the court.

社員しゃいんたちは、本社ほんしゃから人事じんじ異動いどうの命令めいれいが下くだるのを緊張きんちょうしながら待まっていました。
The employees were waiting nervously for the transfer order from the head office.

② 処分しょぶん・罰ばつが下くだる


It expresses that a penalty or disciplinary action is imposed in response to someone’s actions.

[Examples]
規則きそく違反いはんに対たいして処分しょぶんが下くだりました。


A penalty was imposed for violating the rules.

神かみの怒いかりが下くだる。(慣用かんよう的てきな表現ひょうげん)
Divine wrath was unleashed. (This is a figurative expression)

Summary

Part of speech
Meaning
Nuance / FeaturesExamples of usage for abstract things
下さがる    Intransitive verb   ① The position of something moves from a high place to a low place
② To move backward, to retreat
③ Degree, value, price, temperature, etc. become lower than before
The image is that the state, level, or numerical value naturally declines, rather than through the will of the agent. Focus is on the “state” of the object.Degree, value, price, temperature
下おりる    Intransitive verb   Expresses movement from a high place to a low placeMainly refers to a person moving down from a structure or a high placepermission, decision, responsibility, position
下くだる     Intransitive verb   Movement from a high place to a low placeMovement from the upper reaches of a river to the lower reaches
Often used together with words like “river,” “mountain,” or “slope,” and indicates the movement from the top to the bottom
Orders, judgments, punishments, penalties.

Similer Articles

  • JLPT N2・N4 Grammar – The difference between ”〜にくい”, ”〜づらい” and “〜がたい”
  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜だけ” and “〜しか”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – The difference between “聞けない” and “聞こえない”
  • JLPT N5 Vocabulary – How to use “どうも”
  • JLPT N4・N5 Grammar – The difference between “〜けど” and “〜のに”

▼ Subscribe to Our Newsletter ▼

Receive free tips for learning Japanese!

Feel free to write any questions you may have.
Please press the send button after agreeing to the Privacy Policy.

Loading

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (110)
    • JLPT N5 (75)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    May 2025
    M T W T F S S
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
    « Apr   Jun »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More