JLPT N4 Grammar – The Complete Guide to “〜てくる” and “〜ていく” ②

Table of Contents
1. Difference between “〜てくる” and “〜ていく”
2. Various Uses of “〜てくる” and “〜ていく”
3. ③ Change
4. ④ Appearance of Change
5. ⑤ Continuation
6. Summary
7. Similer Articles
8. Comment
Q: What’s the difference between “〜てくる” and “〜ていく”? I don’t really understand how to use them.
A:These two expressions have nine different meanings and uses.
In this series, we’ll explain them step by step so you can learn to use each one correctly.
Although they may look similar, there are clear rules for when to use “〜てくる” and when to use “〜ていく.”
We’ll introduce each usage with simple explanations, example sentences, and illustrations.
Let’s deepen your understanding little by little and learn to use them naturally.
Various Uses of “〜てくる” and “〜ていく”
First, let’s get a general idea of how these two expressions are used differently.
| Meanings | てくる | ていく | Examples |
| ① Go and return | ○ | × | 昼ご飯を食べてくるよ。 I’ll go eat lunch and come back. |
| ② Sequential actions | ○ | ○ | 先生に許可をもらってきてください。 Please get permission from the teacher and come back. トムさんの家へ行くときに、ワインを買っていきましょう。 Let’s buy some wine when we go to Tom’s house. |
| ③ Change | ○ | ○ | 半袖を着る人が増えてきました。 More people have started wearing short sleeves. 季節は春から夏へと変わっていきます。 The season is changing from spring to summer. |
| ④ Appearance of change | ○ | × | だんだん眠くなってきました。 I’m gradually getting sleepy. |
| ⑤ Continuation | ○ | ○ | これまで小学校の教師として働いてきました。 I’ve been working as an elementary school teacher. これからもみんなで頑張っていきましょう! Let’s keep doing our best together! |
| ⑥ State of movement | ○ | ○ | 今日はお弁当を持ってきました。 I brought a bento today. 明日のパーティーに妻も連れていきます。 I’ll bring my wife to tomorrow’s party. |
| ⑦ Direction | ○ | ○ | ボールがこちらへ飛んできました。 A ball came flying this way. 鳥が山へ飛んでいきます。 A bird flew off toward the mountain. |
| ⑧ Approach/Departure from speaker | ○ | ○ | たくさんの人が電車から降りてきます。 Many people are getting off the train. 生徒が教室から出ていきました。 The students left the classroom. |
| ⑨ Approach to speaker | ○ | × | 素敵な音楽が聞こえてきます。 I hear some beautiful music. なにかあまいにおいがしてきますよ。 Something sweet is in the air. |

For a detailed explanation of
① “go and return” and
② “sequential actions,”
read this article.
③ Change
It expresses change up to the present.
On the other hand, “〜ていく” shows change that moves from the present toward the future.
[Commonly used verbs (that express change)]
増える(increase)・減る(decrease)・上がる(rise)・下がる(fall)・慣れる(get used to)・変わる(change)・ become (adjective + なる), etc.
[Commonly used adverbs]
だんだん(gradually)・少しずつ(little by little)・次第に(eventually)・徐々に(step by step)・ますます(more and more), etc.
[Examples]
メルボルンの人口は、どんどん増えてきました。(Past → Present)
The population of Melbourne has been steadily increasing.
⇒ This indicates that the population has gradually increased from the past up to the present.
メルボルンの人口は、どんどん増えていきます。(Present → Future)
The population of Melbourne will continue to grow steadily.
⇒ This shows that the population will gradually increase from now into the future.
先月は暑かったのに、だんだん涼しくなってきましたね。
It was hot last month, but it’s been getting cooler little by little, hasn’t it?
この作家はまだ若いし、ますます人気になっていくでしょう。
This author is still young and will likely become more and more popular.
④ Appearance of Change
This form is used to express the appearance or beginning of a change that occurs naturally, without the speaker’s intention.
It is often used for changes in physical condition, emotions, or natural phenomena.
In this usage, the “〜ていく” form is not used—only “〜てくる” applies.
[Common expressions]
Physical changes: (body parts) 痛い(hurt), 眠い(feel sleepy)
Emotions: 悲しい(feel sad), 楽しい(feel happy), 好き(like), 嫌い(dislike), いらいらする(feel irritated), 不安(feel anxious)
Natural phenomena: (雨・雪が)降る(it starts to rain/snow), (涙・怒りが)出る(tears or anger come out), etc.
*When used with adjectives, the change is expressed using the form “〜なる” (to become).
[Examples]
食べすぎて、お腹が痛くなってきました。
I ate too much, and now my stomach is starting to hurt.
初めはつまらないと思っていましたが、だんだん楽しくなってきました。
At first, I thought it was boring, but it gradually became fun.
さっきまで晴れていたのに、急に雨が降ってきました。
It was sunny just a moment ago, but suddenly it started to rain.
⑤ Continuation
Both “〜てくる” (especially in the form “〜てきた”) and “〜ていく” express temporal continuation.
“〜てくる” is used to show that something has continued from the past up to the present, often focusing on achievements or experiences from the speaker’s perspective.
On the other hand, “〜ていく” expresses that something will continue from the present into the future, and is often used when the speaker wants to emphasize intention or planning.
[Commonly used verbs]
続ける(continue), 努力する(make an effort), 働く/勤める(work / be employed), 勉強する/学ぶ(study / learn), etc.
[Commonly used adverbs]
ずっと(continuously), これまで(until now), 今まで(so far), これから(も)(from now on), 今度(next time), etc.
[Examples]
この問題について、1年も考え続けてきました。(Past → Present)
I’ve been thinking about this issue for a whole year.
これからも、私たちはこの問題について考え続けていきます。(Present → Future)
We will continue thinking about this issue from now on.
これまで努力してきたことは、決してむだではないはずです。
The efforts we’ve made so far are surely not in vain.
この活動を、もっと世界へ広げていきましょう。
Let’s continue spreading this activity more widely across the world.
Summary
③, ④, and ⑤ do not express physical movement from one place to another.
[③ Change]
- Describes gradual change over time.
- “〜てくる” shows change from the past to the present from the speaker’s perspective.
- “〜ていく” shows change from the present toward the future.
[④ Appearance of Change]
- Describes the natural appearance or beginning of a change that occurs independently of the speaker’s intention.
- Common with physical conditions, emotional shifts, and natural phenomena.
- In this usage, “〜ていく” is not used.
[⑤ Continuation]
- Both “〜てくる” (especially in the form “〜てきた”) and “〜ていく” indicate temporal continuation.
- “〜てくる” refers to actions or states that have continued from the past up to the present, often emphasizing achievements or experiences.
- “〜ていく” describes actions or states that will continue from the present into the future, and is often used to express intention or plans.
Similer Articles
- JLPT N2・N4 Grammar – The difference between ”〜にくい”, ”〜づらい” and “〜がたい”

- JLPT N4・N5 Vocabulary – The difference between “聞けない” and “聞こえない”

- JLPT N4・N5 Grammar – The difference between “〜けど” and “〜のに”

- JLPT N3・N4 Grammar – The difference between “〜ように” and “〜通りに”

- JLPT N4 Vocabulary – The difference between “何でも” and “何も”

▼ Subscribe to Our Newsletter ▼
Receive free tips for learning Japanese!




Glad I found this – thank you!
You’re welcome! I’m glad you found it helpful.