EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Work in Japan
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N5 Grammar – Difference between the Noun clauses “の” and “こと”


Table of Contents

1. Difference between the Noun clauses “の” and “こと”
2. Noun clauses “の” and “こと”

3. Sentence patterns where only “の” can be used
4. Sentence patterns where only “こと” can be used
5. The Differentiation between “の” and “こと”
6. Summary
7. Quiz
8. Similar Articles
9. Comment

Q: Is it necessary to distinguish between the usage of “Verb/Adjective+の” and “Verb/Adjective+こと”?

A: For noun clauses, “の” and “こと” can sometimes be interchangeable, but not always.

の & こと

First, a noun clause is a clause that functions like a noun. It can be used as a subject, object, or complement within a sentence.
In Japanese, noun clauses are formed using “〜こと” or “〜の,” allowing verbs and adjectives to be treated as nouns.

[Rules]  
[V] Verb+の/こと
[A] い Adjective+の/こと
[Na] な Adjective+の/こと

In the following cases, these two can be used interchangeably.
In casual situations or spoken language, “の” is more commonly used.

① Expressing preferences or abilities using “は” and “が”

[Examples]
わたしはケーキを作つくるのが好すきです。
わたしはケーキを作つくることが好すきです。 

I like making cakes.

弟おとうとは字じを書かくのが下手へたです。
弟おとうとは字じを書かくことが下手へたです。

My younger brother is bad at writing.

② Expressing impressions or evaluations about actions

[Examples]
絵えをかくのは楽たのしいです。 
絵えをかくことは楽たのしいです。 

Drawing pictures is fun.
    
色々いろいろな文化ぶんかを知しるのはおもしろいです。
色々いろいろな文化ぶんかを知しることはおもしろいです。

Learning about different cultures is interesting.

③ When using adjectives to emphasize the following sentence

[Examples] 
大切たいせつなのは嘘うそをつかないことです。
大切たいせつなことは嘘うそをつかないことです。

What is important is not to lie.

日本にほん語ごの勉強べんきょうで一番いちばん難むずかしいのは漢字かんじです。
日本にほん語ごの勉強べんきょうで一番いちばん難むずかしいことは漢字かんじです。

The most difficult part of studying Japanese is kanji.

今いま、問題もんだいなのは、このことを誰だれも知しらなかったということです。
今いま、問題もんだいなことは、このことを誰だれも知しらなかったということです。

The issue now is that no one knew.

Sentence patterns where only “の” can be used

① When the sentence ends with “です・だ・である”

These cannot be substituted because “Plain Form + のである” exists. In this case, “の” does not have the same meaning as “こと” and is used to emphasize the sentence, so be careful not to confuse them.

[Examples] 
彼かれはようやくそこへ行いったのです。

彼かれはようやくそこへ行いったことです。
He finally went there.

子こどもたちにとってそれで良よかったのだ。

子こどもたちにとってそれで良よかったことだ。
It was good for the children.

彼女かのじょはこのように言いったのである。

彼女かのじょはこのように言いったことである。
She said it this way.

② Verbs that express a perception, such as “見みる” (to see) or “聞きく” (to hear)

[Examples] 
彼かれが外そとで走はしっているのを見みました。

彼かれが外そとで走はしっていることを見みました。
I saw him running outside.

誰だれかが大おおきな声こえで歌うたっているのを聞ききました。
誰だれかが大おおきな声こえで歌うたっていることを聞ききました。
I heard someone singing loudly.

*Since it expresses perceptual sensations, using “こと” would not convey the right nuance.

③ Verbs that express concrete actions

Concrete verbs such as “待まつ”(wait), “止とめる”(stop), and “手伝てつだう” (help) are used.

[Examples] 
彼かれがくるのを待まちます。 

彼かれがくることを待まちます。
I will wait for him to come.

子こどもが家いえから出でていくのを止とめました。
子こどもが家いえから出でていくことを止とめました。
I stopped the child from leaving the house.

おばあさんの荷物にもつを持もつのを手伝てつだいました。

おばあさんの荷物にもつを持もつことを手伝てつだいました。
I helped the elderly woman carry her luggage.

*These verbs change depending on the situation, so they cannot be considered as specific “matters or contents.” Therefore, using “こと” is inappropriate.

④ When emphasizing the latter part of the sentence

For example, in constructions like “わたしが住すんでいるのは東京とうきょうです。” (The place where I live is Tokyo), the emphasis is on the latter part of the sentence rather than the former.

[Examples] 
わたしが生うまれたのは3月つきです。

わたしが生うまれたことは3月つきです。
I was born in March.

主人しゅじんと初はじめて会あったのは高校こうこう生せいのときです。 

主人しゅじんと初はじめて会あったことは高校こうこう生せいのときです。 
The first time I met my husband was when I was in high school.

働はたらいているのはお金かねがほしいからです。

働はたらいていることはお金かねがほしいからです。
The reason I work is because I want money.

*When emphasizing a sentence, “の” fulfills that function. “こと” does not have an emphasizing role.

Sentence patterns where only “こと” can be used

What is “こと”?

“こと” refers to a matter or content. It is used to express “affairs” or “contents.”
Keep this in mind as you read the following examples.

◆ Expressions of experience, possibility, decisions, and rules

① た form+ことがある/ない (Expressing experience)

[Examples] 
わたしはカナダへ行いったことがあります。

わたしはカナダへ行いったのがあります。
I have been to Canada.

わたしは富士ふじ山さんを見みたことがありません。
わたしは富士ふじ山さんを見みたのがありません。
I have been to Canada. I have never seen Mount Fuji.

② Dictionary form+ことができる(Possible)

[Examples] 
わたしは日本にほん語ごを話はなすことができます。

わたしは日本にほん語ごを話はなすのができます。
I can speak Japanese.

③ Dictionary form+ことにする、Dictionary form+ことになる (Decision・Rule)

[Examples] 
明日あしたからダイエットすることにしました。

明日あしたからダイエットするのにしました。
I have decided to go on a diet from tomorrow.

事務じむ所しょでたばこを吸すってはいけないことになりました。

事務じむ所しょでたばこを吸すってはいけないのになりました。
It has been decided that smoking is not allowed in the office.

会社かいしゃでは週しゅう1回かい会議かいぎを開ひらくことになっています。

会社かいしゃでは週しゅう1回かい会議かいぎを開ひらくのになっています。
In the company, it has been decided that meetings are held once a week.

The Differentiation between “の” and “こと”

The verbs “忘わすれる” (to forget) and “覚おぼえる” (to remember) can use either “の” or “こと,” but it is crucial to consider who is the subject of the action.

[Examples] 
(わたしは) 教科きょうか書しょを持もってくるのを忘わすれました。

I forgot to bring the textbook.
⇒ The person who forgot the textbook is the speaker (myself).

(わたしは) 母ははが言いったことを忘わすれました。
I forgot what my mother said.
⇒ The one who forgot is the speaker, but the one who said it is the mother.

When the speaker connects the actions of a third person with their own actions, “こと” is used.
Let’s look at some other examples.

[Examples] 
子こどものときにこの遊園ゆうえん地ちに来きたのを覚おぼえています。

When I was a child, I remember coming to this amusement park.
⇒ The speaker is talking about coming to the amusement park when they were a child.
   
山田やまださん、わたしが言いったことを覚おぼえてる?
Mr.Yamada, do you remember what I said?
⇒ The speaker is asking Yamada-san if they “remember.” The content is what the speaker said, and it connects the actions of the speaker and the third person with “こと.”

Summary

  • “The cases where “の” and “こと” can be interchangeable are those that express ‘preferences or abilities,’ ‘impressions or evaluations of actions,’ and ’emphasizing the following sentence with adjectives.’
  • Sentence patterns that only use “こと” include those expressing ‘experience,’ ‘possibility,’ and ‘decision or rules.’
  • Sentence patterns that only use “の” are those ending with ‘です・だ・である,’ ‘perceptual verbs,’ ‘specific actions,’ and ’emphasis constructions.’
  • For verbs like ‘forget’ and ‘remember,’ use “の” when referring to the speaker’s own actions, and use “こと” when linking the speaker’s actions with those of a third party.”

クイズ

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1. この会社かいしゃでは毎朝まいあさそうじする(こと・の)になっています。

A. こと

この会社かいしゃでは毎朝まいあさそうじすることになっています。  

In this company, it is a rule to clean every morning.

*Since it expresses a rule, “こと” is correct.


Q2. マリアさんが社長しゃちょうと話はなしている(こと・の)を見みました。

A. の

マリアさんが社長しゃちょうと話はなしているのを見みました。

I saw Maria talking to the president.

*Since it uses the perceptual verb “見みる”, “の” is correct.


Q3. ひらがなを読よむ(こと・の)ができます。

A. こと

ひらがなを読よむことができます。

I can read hiragana.

*Since it uses the potential form, “こと” is correct.


Q4. どうしよう、社長しゃちょうに言いわれた(こと・の)を忘わすれてしまった。

A. こと

どうしよう、社長しゃちょうに言いわれたことを忘わすれてしまった。

What should I do? I forgot what the president told me.

*Since what the speaker forgot is something the boss (a third party) said, “こと” is used.

Similar Articles

  • JLPT N4・N5 Vocabulary – “上手”&”得意”・”下手”&”苦手”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – The difference between “閉める” and” 閉じる”
  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜けど” and “〜が”
  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜てください” and “〜てくださいませんか”
  • JLPT N5 Grammar – The difference between “〜にする” and “〜になる”

Learn directly from the teacher in group lessons
and clear up any doubts
!

Availabilities

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (25)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (81)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (76)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (47)
    • Quiz (45)
    • Student Interview (4)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics Idioms JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    June 2024
    M T W T F S S
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    « May   Jul »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More