JLPT N5 Grammar – Difference between the Noun clauses “の” and “こと”

Table of Contents
1. Difference between the Noun clauses “の” and “こと”
2. Noun clauses “の” and “こと”
3. Sentence patterns where only “の” can be used
4. Sentence patterns where only “こと” can be used
5. The Differentiation between “の” and “こと”
6. Summary
7. Quiz
8. Similar Articles
9. Comment
Q: Is it necessary to distinguish between the usage of “Verb/Adjective+の” and “Verb/Adjective+こと”?
A: For noun clauses, “の” and “こと” can sometimes be interchangeable, but not always.
の & こと
First, a noun clause is a clause that functions like a noun. It can be used as a subject, object, or complement within a sentence.
In Japanese, noun clauses are formed using “〜こと” or “〜の,” allowing verbs and adjectives to be treated as nouns.
[Rules]
[V] Verb+の/こと
[A] い Adjective+の/こと
[Na] な Adjective+の/こと
In the following cases, these two can be used interchangeably.
In casual situations or spoken language, “の” is more commonly used.
① Expressing preferences or abilities using “は” and “が”
[Examples]
わたしはケーキを作るのが好きです。
わたしはケーキを作ることが好きです。
I like making cakes.
弟は字を書くのが下手です。
弟は字を書くことが下手です。
My younger brother is bad at writing.
② Expressing impressions or evaluations about actions
[Examples]
絵をかくのは楽しいです。
絵をかくことは楽しいです。
Drawing pictures is fun.
色々な文化を知るのはおもしろいです。
色々な文化を知ることはおもしろいです。
Learning about different cultures is interesting.
③ When using adjectives to emphasize the following sentence
[Examples]
大切なのは嘘をつかないことです。
大切なことは嘘をつかないことです。
What is important is not to lie.
日本語の勉強で一番難しいのは漢字です。
日本語の勉強で一番難しいことは漢字です。
The most difficult part of studying Japanese is kanji.
今、問題なのは、このことを誰も知らなかったということです。
今、問題なことは、このことを誰も知らなかったということです。
The issue now is that no one knew.
Sentence patterns where only “の” can be used
① When the sentence ends with “です・だ・である”
These cannot be substituted because “Plain Form + のである” exists. In this case, “の” does not have the same meaning as “こと” and is used to emphasize the sentence, so be careful not to confuse them.
[Examples]
彼はようやくそこへ行ったのです。彼はようやくそこへ行ったことです。
He finally went there.
子どもたちにとってそれで良かったのだ。子どもたちにとってそれで良かったことだ。
It was good for the children.
彼女はこのように言ったのである。彼女はこのように言ったことである。
She said it this way.
② Verbs that express a perception, such as “見る” (to see) or “聞く” (to hear)
[Examples]
彼が外で走っているのを見ました。彼が外で走っていることを見ました。
I saw him running outside.
誰かが大きな声で歌っているのを聞きました。誰かが大きな声で歌っていることを聞きました。
I heard someone singing loudly.
*Since it expresses perceptual sensations, using “こと” would not convey the right nuance.
③ Verbs that express concrete actions
Concrete verbs such as “待つ”(wait), “止める”(stop), and “手伝う” (help) are used.
[Examples]
彼がくるのを待ちます。 彼がくることを待ちます。
I will wait for him to come.
子どもが家から出ていくのを止めました。子どもが家から出ていくことを止めました。
I stopped the child from leaving the house.
おばあさんの荷物を持つのを手伝いました。おばあさんの荷物を持つことを手伝いました。
I helped the elderly woman carry her luggage.
*These verbs change depending on the situation, so they cannot be considered as specific “matters or contents.” Therefore, using “こと” is inappropriate.
④ When emphasizing the latter part of the sentence
For example, in constructions like “わたしが住んでいるのは東京です。” (The place where I live is Tokyo), the emphasis is on the latter part of the sentence rather than the former.
[Examples]
わたしが生まれたのは3月です。わたしが生まれたことは3月です。
I was born in March.
主人と初めて会ったのは高校生のときです。 主人と初めて会ったことは高校生のときです。
The first time I met my husband was when I was in high school.
働いているのはお金がほしいからです。働いていることはお金がほしいからです。
The reason I work is because I want money.
*When emphasizing a sentence, “の” fulfills that function. “こと” does not have an emphasizing role.
Sentence patterns where only “こと” can be used
What is “こと”?
“こと” refers to a matter or content. It is used to express “affairs” or “contents.”
Keep this in mind as you read the following examples.
◆ Expressions of experience, possibility, decisions, and rules
① た form+ことがある/ない (Expressing experience)
[Examples]
わたしはカナダへ行ったことがあります。わたしはカナダへ行ったのがあります。
I have been to Canada.
わたしは富士山を見たことがありません。わたしは富士山を見たのがありません。
I have been to Canada. I have never seen Mount Fuji.
② Dictionary form+ことができる(Possible)
[Examples]
わたしは日本語を話すことができます。わたしは日本語を話すのができます。
I can speak Japanese.
③ Dictionary form+ことにする、Dictionary form+ことになる (Decision・Rule)
[Examples]
明日からダイエットすることにしました。明日からダイエットするのにしました。
I have decided to go on a diet from tomorrow.
事務所でたばこを吸ってはいけないことになりました。事務所でたばこを吸ってはいけないのになりました。
It has been decided that smoking is not allowed in the office.
会社では週1回会議を開くことになっています。会社では週1回会議を開くのになっています。
In the company, it has been decided that meetings are held once a week.
The Differentiation between “の” and “こと”
The verbs “忘れる” (to forget) and “覚える” (to remember) can use either “の” or “こと,” but it is crucial to consider who is the subject of the action.
[Examples]
(わたしは) 教科書を持ってくるのを忘れました。
I forgot to bring the textbook.
⇒ The person who forgot the textbook is the speaker (myself).
(わたしは) 母が言ったことを忘れました。
I forgot what my mother said.
⇒ The one who forgot is the speaker, but the one who said it is the mother.
When the speaker connects the actions of a third person with their own actions, “こと” is used.
Let’s look at some other examples.
[Examples]
子どものときにこの遊園地に来たのを覚えています。
When I was a child, I remember coming to this amusement park.
⇒ The speaker is talking about coming to the amusement park when they were a child.
山田さん、わたしが言ったことを覚えてる?
Mr.Yamada, do you remember what I said?
⇒ The speaker is asking Yamada-san if they “remember.” The content is what the speaker said, and it connects the actions of the speaker and the third person with “こと.”
Summary
- “The cases where “の” and “こと” can be interchangeable are those that express ‘preferences or abilities,’ ‘impressions or evaluations of actions,’ and ’emphasizing the following sentence with adjectives.’
- Sentence patterns that only use “こと” include those expressing ‘experience,’ ‘possibility,’ and ‘decision or rules.’
- Sentence patterns that only use “の” are those ending with ‘です・だ・である,’ ‘perceptual verbs,’ ‘specific actions,’ and ’emphasis constructions.’
- For verbs like ‘forget’ and ‘remember,’ use “の” when referring to the speaker’s own actions, and use “こと” when linking the speaker’s actions with those of a third party.”
クイズ
Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.
Click on the question to check the answer.
A. こと
この会社では毎朝そうじすることになっています。
In this company, it is a rule to clean every morning.
*Since it expresses a rule, “こと” is correct.
A. の
マリアさんが社長と話しているのを見ました。
I saw Maria talking to the president.
*Since it uses the perceptual verb “見る”, “の” is correct.
A. こと
ひらがなを読むことができます。
I can read hiragana.
*Since it uses the potential form, “こと” is correct.
A. こと
どうしよう、社長に言われたことを忘れてしまった。
What should I do? I forgot what the president told me.
*Since what the speaker forgot is something the boss (a third party) said, “こと” is used.








