EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N4・N5语法 – “〜けど”和〜のに”的区别”


目录

1. ”〜けど”和”〜のに”的区别
2. 〜けど
3. 〜のに

4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验

7. 相关文章
8. 评论

Q: “〜けど”和”〜のに”意思相同吗?

A:两者都用于表达与前面内容相反的情况。
不过,是否包含说话人的情绪,这是两者之间的重要区别。

・~けど:以中立的方式陈述事实或意见
・~のに:包含说话人的情绪,如惊讶、不满、遗憾等

意识到这一点,是正确区分和使用它们的关键。

〜けど (JLPT N5)

[意思]
用于在不涉及说话人情绪的情况下,如实陈述事实或状况

[规则]
[V] 动词普通形+けど
[A] い形容词普通形+けど
[Na] な形容词普通形+けど
[N] 名词普通形+けど

[例子] 
彼かれにメールをしたけど、まだ返事へんじがありません。
我给他发了邮件,但还没有收到回复。
⇒ 只是在陈述电子邮件没有回复这一事实。

新しん幹線かんせんは高たかいけど速はやいです。
新干线虽然贵,但速度很快。
⇒ 这是对一般公认事实的组合说明。

ここは便利べんりだけどあまり人気にんきじゃないです。
这个地方虽然方便,但不太受欢迎。
⇒ 以中立的方式传达评价。

雨あめだけど出でかけましょう。
虽然下雨,但我们出去吧。
⇒ 表达说话人的判断或意图。
 
すみません。このプロジェクトは終おわりましたけど、まだ少すこし手伝てつだってくれませんか。
对不起。这个项目已经结束了,但你能再帮忙一点吗?
⇒ 即使项目已经结束,说话人仍在向对方提出请求。

〜のに (JLPT N4)

[意思]
用于表达说话人的惊讶、不满、遗憾或出乎意料的情绪

[规则]
[V] 动词普通形+のに
[A] い形容词普通形+のに
[Na] な形容词+なのに
[N] 名词+なのに

[例子] 
彼かれにメールを送おくったのに返事へんじが来きません。
我给他发了邮件但没有收到回复。
⇒ 从“发送了邮件”但等待回复但没有收到,表达了惊讶和不满。

このレストランは安やすいのにおいしいね。
这家餐厅虽然便宜但很好吃啊。
⇒ 从“便宜”预期的口味比预期的更好,表达了惊讶和意外。

父ちちは仕事しごとがとても大変たいへんなのに毎日まいにち元気げんきです。
父亲的工作虽然非常辛苦但每天都很精神。
⇒ 从“工作很辛苦”但比预期的状态更有精神,表达了惊讶和意外。

今日きょうは雪ゆきなのにあまり寒さむくないですね。
今天虽然下雪但并不太冷。
⇒ 从“下雪”但比想象中的温度并不太冷,表达了惊讶和意外。

お電話でんわをいただいたのに、出でられなくて申し訳もう わけございませんでした。
很抱歉,虽然接到了您的电话但我没有接听。
⇒ 表达了遗憾的心情+道歉的意思。


比较一下

那么,我们来看几个例子吧。

[例子]
今日きょうは雨あめだけど、出でかけます。


今天下雨了,不过我还是要出门。
⇒ 在说明“下雨”这一事实的基础上,传达了说话人的判断。

今日きょうは雨あめなのに、出でかけないといけません。
今天明明下雨了,却不得不出门。
⇒ 下雨天一般不想出门,但却必须出门,表达了不满或遗憾的心情。

再来看一个例子。

[例子]
この店みせは高たかいけど、おいしいです。


这家店虽然贵,但很好吃。
⇒ 对价格和味道进行了中立的事实说明和评价。

この店みせは高たかいのに、おいしくないです。

这家店明明很贵,却不好吃。
⇒ 原本期待“贵=好吃”,但实际并非如此,表达了说话人的失望之情。

像这样,当只是如实传达事实或情况时,用“~けど”。
说话人的情绪并不特别包含在内,后面可以接判断、请求或建议等内容。

相反,当想表达说话人的惊讶、不满或遗憾等情绪时,用“~のに”。
它用于结果与说话人的预期或常识不一致的情况,后面不能接命令或请求。

总结

[〜けど]

  • 不包含说话人的情绪。
  • 以中立的方式陈述事实、意见或判断。
  • 后面可以接命令、请求或表达意图。

[〜のに]

  • 包含说话人的惊讶、不满、遗憾或意外的情绪。
  • 用于表示与预期或常识不一致的结果。
  • 后面不能接命令、请求或表达意图。

小测验

请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。

点击问题即可显示答案。

Q1. えー!2時間じかんかけて来きた(のに・けど)、レストランは休やすみ!?

A.のに

えー!2時間じかんかけて来きたのに、レストランは休やすみ!?

哎呀!花了两个小时来,餐厅却休息了!?

*”哎呀!”说话者感到惊讶,所以使用「のに」更合适。


Q2. 仕事しごとは忙いそがしい(のに・けど)楽たのしいよ。

A. けど

仕事しごとは忙いそがしいけど楽たのしいよ。

工作虽然忙,但很有趣。

*只陈述了与工作相关的事实,所以使用「けど」更合适。


Q3. この仕事しごとは大変たいへんだ(のに・けど)、やってみてくれませんか。

A. けど

この仕事しごとは大変たいへんだけど、やってみてくれませんか。

这项工作虽然困难,但你能试试吗?

*因为后面有请求的句子,所以使用「けど」更合适。


Q4. 弟おとうとは大雨おおあめ(なのに・だけど)出でかけました。

A. なのに

弟おとうとは大雨おおあめなのに出でかけました。

弟弟虽然下着大雨,却还出去了。

*在大雨中外出是令人意外的情况,所以使用「のに」更合适。

相关文章

  • JLPT N4 语法 – 日语中自动词和他动词的区分方法
  • JLPT N2・N5语法 – “〜ながら”和”〜つつ”的区别
  • JLPT N2・N4语法 – ”〜にくい”, “〜づらい”和”〜がたい”的区别
  • JLPT N5语法 – “〜だけ” 和 “〜しか”的区别
  • JLPT N4・N5词汇 – ”聞けない”和”聞こえない”的区别

▼订阅邮件杂志▼

免费获取日语学习技巧!

请随意写下您可能有的任何问题。
同意隐私政策后, 请按发送按钮。

加载

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

3 条关于“JLPT N4・N5语法 – “〜けど”和〜のに”的区别””的评论

  1. E says:
    7月5日2024年 at 15:42
    回复

    Very nice article and straight to the point.

    Thanks 🙂

  2. 匿名 says:
    1月30日2026年 at 04:47
    回复

    可以幫忙寫繁體中文的文章嗎?

    1. Hana Hamilton says:
      1月30日2026年 at 12:03
      回复

      Thank you for your suggestion! I’ll definitely consider it and see what I can do in the future.

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (81)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (75)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (48)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2026 年 1 月
    一 二 三 四 五 六 日
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
    « 12 月   2 月 »
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More