JLPT N4语法 – “〜てある”和”〜ている”的区别

目录
1. “〜てある”和”〜ている”的区别
2. 〜てある
3. 〜ている
4. 比较一下
5. 总结
6. 相关文章
7. 评论
Q:请说明“〜てある”和“〜ている”的区别。
A:“〜てある”和“〜ている”都表示动作的结果,但“〜てある”表示人为有意的行为结果,而“〜ている”表示自然发生的变化或状态的持续。
此外,“〜てある”通常与他动词一起使用,而“〜ている”基本上与自动词连用。
〜てある (JLPT N4)
[意思]
表示某种状态是由于人为的动作结果而被有意地保持着
[规则]
[V] 动词て形 + ある
[例子]
あそこに観光のポスターが貼ってあるよ。
那边贴着观光海报。
この公園はいつもきれいに掃除してあります。
这个公园总是被打扫得很干净。
もう資料は準備してありますよ。
资料已经准备好了。
“〜てある”用来表示人为了某个目的而有意进行的动作所留下的结果状态。
也就是说,表示“某人为了某个目的而有意做的事情”仍然保留着的状态。
[例子]
観光客でも分かりやすいように、道に地図が貼ってあります。
A map has been put up on the street so that even tourists can easily understand.
→ 目的在于“让游客不迷路”,因此表示有人有意贴上地图的状态。
いつでもメモできるように、ポケットにノートを入れてあります。
为了随时可以记笔记,口袋里放着笔记本。
空気を入れ替えるために、窓を開けてあります。
为了通风,窗户开着。
此外,“〜てある”也常用来表示准备已经完成的状态。
[例子]
次の会議の進行表はもう作ってあります。
下次会议的流程表已经做好了。
もう資料は準備してあるので、いすと机を並べてください。
资料已经准备好了,请摆放椅子和桌子。
新幹線とホテルはもう予約してあるので、あとは詳しいスケジュールを決めましょう。
新干线和酒店已经预订好了,接下来决定详细的行程吧。
〜ている (JLPT N4)
[意思]
表示某种变化发生之后,其结果的状态在现在仍然持续着
[规则]
[V] 动词て形 + いる
[例子]
かばんが開いていますよ。
你的包是开着的。
あれ、時計が止まっていますね。
啊,钟停了呢。
寒いと思ったら、窓が開いていました。
怪不得觉得冷,原来窗户开着。
“〜ている”用于描述说话者看到的状态,无论这种状态是人为造成的还是自然发生的都可以使用。
此外,多数情况下,这个情况在说话者看到之前就已经发生了。
[例子]
A:あのう、かばんが開いていますよ。
B:あ、本当だ。気が付きませんでした!
A:那个,包是开着的哦。
B:啊,真的,我没注意到!
→ A只是如实地描述“包是开着的”这一状态,而这个状态在A说话之前就已经存在了。
あの部屋、電気がついているけど、まだ誰か使っているのかな。
那间房的灯亮着呢,不知道还有没有人用。
このパソコン、動きませんね。壊れているようです。
这台电脑动不了,好像坏了。

JLPT N4 语法
除当前进行时外“〜ている”的用法
比较一下
“〜てある”表示人为有意进行的动作所留下的结果状态,而“〜ている”则用于描述说话者看到的状态,无论该状态是否是有意造成的。
不过,这种区别对母语者来说是一种直觉性的用法差异,对学习者而言,可能会觉得难以掌握。
因此,我们先从“可以搭配的动词不同”来整理一下。
“〜ている”用于“開く・閉まる”等表示瞬间变化的自动词,而“〜てある”用于“開ける・閉める”等他动词。
| 动词类型 | 〜てある | 〜ている |
|---|---|---|
| 自动词 | × | ○(瞬间动词) |
| 他动词 | ○ | × |

JLPT N4 语法
日语中自动词与他动词的区分方法
理解这种区别后,就能更清楚地判断哪种表达更自然。
[例子]
① パンフレットが置いてあります。
② パンフレットが置いています。
正确的是①。
“置く”是他动词,而且宣传册是为了让人拿取而摆放的,因此使用“〜てある”更为合适。
接下来,我们用“つく”(自动词)和“つける”(他动词)来比较一下。
[例子]
① 電気がつけてあります。
② 電気がついています。
①表示“有人有意地把灯打开的状态”,②表示“灯亮着的状态持续着”。
使用这两种表达时,可以产生如下对话:
[例子]
A:あれ、あの部屋、電気がついているね。消すね。
B:待って、あとで使うからつけてあるんだ。
A:咦,那间房的灯亮着呢。我关掉吧。
B:等等,待会儿还要用,是我特意开着的。
→ A注意到“灯亮着”的状态,B则说明“因为待会儿要用,所以特意开着”。
总结
[〜てある]
- 表示人带着某种目的、有意地进行某个动作后所留下的状态。
- 用于他动词(例如:開ける、閉める)。
[〜ている]
- 无论是有意还是自然发生,都用于说话者描述所看到的状态。
- 多数情况下,这种状态在说话者开口之前就已经存在。
- 用于表示瞬间动作的自动词(例如:開く、閉まる)。
相关文章
▼订阅邮件杂志▼
免费获取日语学习技巧!








