JLPT N4・N5 词汇 – 助数词“回”和“度”的区别

目录
1. 助数词“回”和“度”
2. “〜回” VS “〜度 “
3. 〜回
4. 〜度
5. 何回 VS 何度
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论
Q: “一回”和“一度”意思相同吗?
A: “回”和“度”都是用来计数经验或事件的助数词。
它们有相似的含义,但在某些句子中使用可能会显得不自然或不适当。
“〜回” VS “〜度 “
在以下情况下讲述经验或事件时,两者都适用。
[例子]
山田さんは二回遅刻しました。
山田さんは二度遅刻しました。
山田先生迟到了两次。
西田様には一回お会いしたことがあります。
西田様には一度お会いしたことがあります。
我曾一次见过西田先生。
在这种礼貌地讲话的情况下,通常更倾向于使用“度”。
〜回 (JLPT N5)
那么接下来我们来看一些不能用“度”来替换的情况。
① 少数 / 多数
“回”不论数字大小都可以使用。而“度”除了特殊的计数方式外,通常最多只用到“3”。
[例子]
〇 ディズニーワールドに10回行ったことがあります。
× ディズニーワールドに10度行ったことがあります。
我去过迪士尼世界10次。
② 重复的行为
当可以考虑到规律性地持续或重复时,应使用“回”。
[例子]
山田さんは奥さんに5回プロポーズしたらしいです。
听说山田先生向夫人求婚了5次。
母を6回呼んでも母は気が付きませんでした。
即使我叫妈妈6次,她也没有注意到。
③ 前缀伴随时
当使用前缀如”第” “全” “計“时,只能使用“回”。
[例子]
第100回目の卒業式をはじめます。
我们将开始第100回毕业典礼。
これは全12回のドラマです。
这是一部共12回的电视剧。
山田さんは、計10回遅刻しています。
山田先生总共迟到了10次。
〜度 (JLPT N4)
读到这里,你可能会觉得用“回”就足够了,但使用“度”时,讲话者的感情会有所不同。
这种感情表达的是“同样的事情不太可能重复发生、也不被期待发生”。
虽然“回”用于描述重复的行为,但“度”则相反。
[例子]
姉の離婚はこれで3度目です。
这是我姐姐的第三次离婚。
⇒ 表达了希望避免第四次离婚的情感。
あの人には2度と会えないかもしれません。
可能再也见不到那个人了。
⇒ 表示虽然曾经见过一次那个人,但是否有第二次就不确定了。
何回 vs 何度
那么使用疑问词“何”会怎样呢?
“何回”通常用于某个时间或期间内重复发生的事件。
[例子]
20代のときは何回も東京へ行きました。
我在20多岁的时候去过东京很多次。
⇒ 表示在20多岁这个阶段反复去了东京。
父に何回電話をしても出ません。
不管我给父亲打多少次电话,他都不接。
⇒ 表示我在一段时间内反复给父亲打电话。
接下来是“何度”,与“何回”相似,也是用于描述重复的行为。
但它用于那些期间或时间不明确,行为本身不能明确计数的情况。
[例子]
何度でもチャレンジするつもりだ。
我打算无论多少次都要尝试。
⇒ 尝试是一种不能明确计数的行为。
きっと何度言ってもわたしの気持ちは伝わらないだろう。
无论我说多少次,我的感情可能都无法传达。
⇒ 表达感情的时间是不明确的。
总结
〜回
- “回”可以广泛使用,在持续性和重复性的情况下使用,并且没有次数限制。
- 与”第” “全” “計“这些词一起使用时,只能使用“回”。
- “何回”用于一定时间或期间内重复进行的可计数行为。
〜度
- “度”同样用于持续性和重复性的场合,但仅限于较少的次数。
- 此外,当说话者希望避免相同的行为或难以期待下一次时,会使用这种持续性的行为。
- “何度”用于时间或期间不明确,行为本身不能明确计数的情况。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A.回
東京には8回行ったことがあるよ。
我去过东京8次。
*数字8很大,所以正确的答案是“回”。
A. 度
3度目の失敗は許されません。
第三次失败是不被允许的。
*从“不被允许”的表述来看,可以认为说话者不想重复失败,因此使用“度”更合适。
A. 何回
子どものときは何回も、母と遊園地へ行きました。
孩提时代,我和母亲去过很多次游乐园。
*由于是在“儿童时期”的一段确定时间内,且行为是可计数的,“何回”更适合。
A. 何度
失敗しても何度もやってみると、きっとうまくいきますよ。
即使失败,多次尝试,一定会成功的。
*因为“尝试”并不是一个可以明确计数的行为,所以使用“何度”更恰当。








