JLPT N4文法 -「~なくて」 と 「~ないで」の違い

目次
1. 「〜なくて」と「〜ないで」の違い
2. AなくてB
3. AないでB
4. 比べてみよう
5. まとめ
6. クイズ
7. 関連記事
8. コメント
Q:「傘を持たなくて出かけました」という文は間違っていますか。
A: この場合は、「傘を持たないで出かけました」というのが正しいです。
ポイントは2つです。
• 「〜なくて」=理由・原因(因果関係)
• 「〜ないで」=Aの行動をせずにBをする(行動の選択・継続)
この違いを理解すると、文が自然に聞こえるかどうかが大きく変わります。
AなくてB (JLPT N4)
[意味]
Aという理由・原因でBが起こる
[ルール]
A:[V] 動詞ない形い+なくて
[A] い形容詞い+くなくて
[Na] な形容詞な+じゃなくて
[N] 名詞+が+なくて
B:「よかった」「残念だ」など、気持ちを表す言葉が使われることが多い
[例]
コーヒーが苦手なら、飲まなくていいですよ。
If you don’t like coffee, you don’t have to drink it.
家族に会えなくてさみしいです。
I miss my family because I can’t see them.
リーさんが来れなくて残念です。
It’s a shame that Lee can’t come.
この表現は主に「Aが原因でBが起こった」といった因果関係を表します。また、形容詞や状態を表す動詞と一緒に使われることが多いです。
[例]
雨が降らなくてよかったです。
I am glad it didn’t rain.
⇒「よかった」と感じる理由は「雨が降らなかったから」です。
お金がなくて買えませんでした。
I couldn’t buy it because I didn’t have money.
⇒ 「買えなかった」理由は「お金がないから」です。
AないでB (JLPT N4)
[意味]
Aをしない状態のまま、Bをする
[ルール]
A:[V] 動詞ない形+で
B:Aとは別の行動を表す必要がある
[例]
朝ごはんを食べないで来ました。
I came without having breakfast.
父は砂糖を入れないで、コーヒーを飲みます。
My father drinks coffee without adding sugar.
辞書を見ないで漢字を書きました。
I wrote the kanji characters without looking at the dictionary.
「AしないでBする」というように、Aという行動を取らずにBという行動を行うことを示し、日常の行動や依頼、命令の文脈でよく使われます。
[例]
宿題を忘れないでください。
Please don’t forget your homework.
⇒ 「宿題を忘れる」という行動をしないよう依頼しています。
昨日は疲れていたので夜ご飯を食べないで寝ました。
I was tired yesterday, so I went to bed without eating dinner.
⇒ 「夜ご飯を食べる」と言う行動をしないまま「寝る」という行動をとりました。
比べてみよう
では、下記の例を比べてみましょう。
[例]
① 電車が来なくて、タクシーで行きました。
② 電車が来ないで、タクシーで行きました。
正解は①です。
ここでは、「電車が来なかった」という 理由(A) によって「タクシーで行った」という 結果(B) が生じています。
つまり、A(原因)→ B(結果)という 因果関係 を表す自然な文です。
もう1つ見てみましょう。
[例]
① 傘を持たなくて出かけました。
② 傘を持たないで出かけました。
正解は②です。
ここでは「傘を持つ」というのは行動(A)であり、「出かける」は別の行動(B)です。
そのため、「傘を持たない」は「出かける」の理由にはなりません。
「〜ないで」はAという行動をしないまま、Bという行動をするという意味を表すときに使われるので、
②の「傘を持たないで出かけました」が自然です。
まとめ
[AなくてB]
- Aという理由で、Bが起こったという因果関係や状態の連続を示す。
- AとBの間には因果関係があり、Aがないことが自然にBに繋がる状況を表す。
[AないでB]
- Aの行動をしない状態で、次にBの行動をすることを意味する。
- Aの行動を避けつつ、Bを行うという意向が含まれる。
クイズ
次の文を読んで、( )から文脈に合った表現を選んでください。
問題をクリックすると答えが表示されます。
A. ないで
昨日はお風呂に入らないで寝てしまいました。
I ended up going to bed without taking a bath yesterday.
*「お風呂に入る」という行動をせずに「寝る」という行動をしているので「〜ないで」が正しいです。
A. ないで
何も食べないで薬を飲むのは、胃に良くないです。
Taking medicine without eating anything is not good for your stomach.
*「食べる」という行動をせずに「薬を飲む」という行動をすることについて話しているので「〜ないで」が正しいです。
A. なくて
わたしも手伝うから、心配しなくて大丈夫ですよ。
Don’t worry because I’ll help too.
*「わたしが手伝う」という理由を述べているので「〜なくて」がふさわしいです。
A. なくて
漢字が全然覚えられなくて、嫌になります。
It becomes frustrating when I can’t remember any kanji at all.
*「漢字が覚えられない」という理由で「嫌だ」と言っているので「〜なくて」が正解です。
関連記事
▼メールマガジンに登録▼
日本語学習のヒントを無料で受け取ろう!








