JLPT N1文法 – 「〜かたがた」と「〜がてら」の違い

目次
1. 「〜かたがた」と「〜がてら」の違い
2. 〜かたがた
3. 〜がてら
4. 比べてみよう
5. まとめ
6. 関連記事
7. コメント
Q:「〜かたがた」と「〜がてら」の違いは何ですか?
A:どちらも「1つの行動に別の目的を加える」ことを表しますが、使う場面や文体が異なります。
「〜かたがた」は改まった場面やビジネスシーンで使われ、二つの目的を同時に丁寧に果たすイメージがあります。
一方、「〜がてら」は日常的で自然な表現として使われ、ある行動をするついでに別のことも行うという軽いニュアンスになります。
AかたがたB (JLPT N1)
[意味]
1つの行動に複数の目的を持たせ、その目的を同時に達成することを表す
改まった場面やビジネスシーンで使われる、かたい表現
[ルール]
[N] する動詞の名詞+かたがた
[例]
ご報告かたがたお礼申し上げます。
I would like to express my gratitude along with this report.
挨拶かたがた、お世話になった先生の家を訪れた次第です。
I visited my former teacher’s home to express my greetings and appreciation.
今度、結婚の挨拶かたがた、そちらにお伺いしてもよろしいでしょうか。
May I visit you soon to offer my greetings and inform you of my marriage?
「AかたがたB」は、1つ目の行為(A)に2つ目の目的(B)を加えて、一度に2つのことを行うという意味を表します。
日常会話ではあまり使われず、改まったあいさつや手紙、ビジネスの場面などで使われることが多いです。
AとBにはそれぞれよく使われる言葉があり、特にBには慣用的な名詞表現が多いです。
[Aによく使われる言葉]
訪れる、訪問する、伺う など
[Bによく使われる言葉]
お祝い、お礼、ご報告、お見舞い、お詫び など
[例]
新年の挨拶かたがた、社長のお宅へ伺いました。
I visited the president’s residence to offer New Year’s greetings.
お礼かたがた、これまでの尽力に感謝
I would like to express my gratitude along with my thanks for your continued efforts.
お詫
I will visit you in person to apologize and explain the situation directly.
AがてらB (JLPT N1)
[意味いみ ]
すでに決き まっているAのついでに、Bも行おこな うこと
AとBの2つの動作どうさ を同時どうじ に行おこな うのではなく、BはAに付随ふずい する追加ついか 的てき な目的もくてき として使つか われる
[ルール]
[N] する動詞
[例
散歩
I dropped by my grandmother’s house while taking a walk.
帰省
While visiting my hometown, I had a meal with my college friends.
京都
I visited a shrine in Kyoto while on a business trip.
「AがてらB」は、「AをするついでにBも行
日常
また、AとBの組み合
[Aによく使
散歩
[Bによく使
行
[例
せっかくだしドライブがてら、海
Since we’re going for a drive anyway, let’s go to the sea.
⇒ドライブすることが先
外出
I’m thinking of going out and seeing the cherry blossoms at a nearby park while I’m at it.
買
I went shopping and also had lunch.

JLPT N1・N5文法
「〜ながら」と「〜がてら」の違
比くら べてみよう
次
[例
① 買
② 買
正解
一方
では次
[例
① ご報告
② ご報告
正解
丁寧
ここでは「A(報告
まとめ
[AかたがたB]
- 1つ目
め の行為こうい (A)に2つ目め の目的もくてき (B)を加くわ え、一いち 度ど に2つのことを達成たっせい することを表あらわ す。 - 日常
にちじょう 的てき な場面ばめん よりも、改あらた まった場面ばめん やビジネスシーンで多おお く使つか われる。
[AがてらB]
- 2つの動作
どうさ を同時どうじ に行おこな うのではなく、BはAに付随ふずい する追加ついか 的てき な目的もくてき として用もち いる。 - 「AかたがたB」に比
くら べ、「ついでに~する」という意味いみ 合あ いが強つよ く、日常にちじょう 的てき で気軽きがる な表現ひょうげん になる。
関連かんれん 記事きじ
▼メールマガジンに登録とうろく ▼
日本








