JLPT N4・N5語彙 – 「忙しい」と「混む」の違い

目次
1. 「忙しい」と「混む」の違い
2. 忙しい
3. 混む
4. 比べてみよう
5. まとめ
6. クイズ
7. 関連記事
8. コメント
Q: 「忙しい」と「混む」の違いは何ですか?
A: どちらも“余裕がない状態”を表す言葉ですが、焦点が異なります。詳しく見ていきましょう。
忙しい (JLPT N5)
[意味]
たくさんの用事があって、暇や余裕がないこと
[品詞]
い形容詞
[例]
今週は仕事が忙しいです。
I am busy with work this week.
試験前で毎日とても忙しくしています。
I am very busy every day because of the upcoming exam.
お忙しい時間帯に、おじゃましてすみません。
I’m sorry to bother you during your busy time.
「忙しい」は、人の活動や予定に焦点があたり、多忙で用事に追われている様子を表します。
[例]
今日は忙しくて昼ごはんを食べる時間もなかったよ。
I was so busy today that I didn’t even have time to eat lunch.
⇒ 話し手は、やることが多かったために昼ごはんを食べられなかったことを示しています。
お忙しいところ申し訳ございません。
I’m sorry to trouble you when you’re busy.
年末の忙しさのせいで、ゆっくり休む時間がありません。
Because of the year-end busyness, I don’t have time to rest.
仕事の忙しさが落ち着いたら、旅行に行こうと思います。
Once the busyness at work settles down, I’m thinking of going on a trip.
混む (JLPT N4)
[意味]
多くの人や物が一か所に集まって、いっぱいになる状態
[品詞]
動詞
[例]
都会の朝の電車はとても混みます。
The morning trains in the city are very crowded.
このレストランは人気が高く、いつも混んでいます。
This restaurant is very popular and always crowded.
渋滞で道路が混んでいて、なかなか進めません。
Because of the traffic jam, the roads are congested and it hardly moves forward.
「混む」は、空間に人や物が詰まって動きにくいイメージで使われ、特に場所や乗り物に焦点が当たります。
[例](場所)
渋谷はいつも人で混んでいます。
Shibuya is always crowded with people.
⇒「渋谷」という場所(空間)が人でいっぱいになっていることを表しています。
11時半ごろになるとレストランは混み始めるので、早めに行きましょう。
Around 11:30, the restaurant starts to get crowded, so let’s go early.
[例](乗り物)
私が乗るバスはいつも混んでいます。
The bus I take is always crowded.
観光シーズンにはフェリーが混むので、早めに予約したほうがいいですよ。
During the tourist season, the ferry gets crowded, so it’s better to book early.
比べてみよう
次のような場合、どちらがふさわしいでしょうか。
[例]
① 渋谷はいつも忙しいです。
② 渋谷はいつも混んでいます。
正解は ② です。
「渋谷はいつも忙しいです。」はよくある誤用です。
「忙しい」は 人の活動 や 時間帯 に焦点があたるため、「渋谷」という空間的な場所を表す場合には使えません。
一方「混む」は、原因となる 人や物 を省略して使うことが多い表現です。
[例]
デパートは(人で)混んでいます。
The department store is crowded (with people).
高速道路は(車が多くて)混んでいます。
The highway is congested (because there are many cars).
では、次の例はどうでしょうか。
[例]
① 今は忙しくて、手が回らないよ。
② 今は混んでいて、手が回らないよ。
正解は ① です。
「手が回らない」という状況から、ここでは 人の活動が多すぎて処理できないこと を表しています。
まとめ
[忙しい]
- 「たくさんの用事があって暇や余裕がない」という意味。
- 人の活動や予定 に焦点があたる。
- 人が余裕なく動いている状態を表す。
[混む]
- 一つの場所に人や物が集まり、いっぱいになる状態を表す。
- 空間的な場所や乗り物 に焦点があたる。
- その空間に人や物が詰まっていて、自由に動けないイメージ。
クイズ
次の文を読んで、( )から文脈に合った表現を選んでください。
問題をクリックすると答えが表示されます。
A. 忙しい
年末は仕事が忙しいので、旅行に行けません。
Year-end is busy with work, so I can’t go on a trip.
*仕事のせいで余裕がないという意味なので、正解は 「忙しい」 です。
A.混んでいた
バスが遅れたのは道路が混んでいたからです。
The bus was delayed because the road was congested.
*道路(空間)が車でいっぱいになった様子を表しているので、正解は 「混んでいた」 です。
A. 混む
ゴールデンウィークは空港が混むよ。
During Golden Week, the airport gets crowded.
*空港(場所)が人でいっぱいになる様子を表しているので、正解は 「混む」 です。
A.忙しい
今週は会議が多くて毎日忙しいんです。
This week I have many meetings, so I’m busy every day.
*会議が多く、暇がないという意味なので、正解は 「忙しい」 です。
関連記事
▼メールマガジンに登録▼
日本語学習のヒントを無料で受け取ろう!








