落ち着かない様子を表すオノマトペ

目次
1. 落ち着かない様子を表すオノマトペ
2. オノマトペって何?
3. 身体的に落ち着かない様子
4. 心が落ち着かない様子
5. 行動・動作が落ち着かない様子
6. まとめ
7. 関連記事
8. コメント
日本語のオノマトペ:「落ち着かない様子」を表す言葉
日本語には、様子や気持ちを生き生きと表すオノマトペ(擬態語・擬音語)が多くあります。今回はその中から「落ち着かない様子」を表すオノマトペを紹介します。
オノマトペを使うことで表現がより自然になり、会話が豊かになります。ぜひ使い方を知って活用してみましょう。
オノマトペって何?
オノマトペ(擬音語・擬態語)は、日本語の特徴的な表現のひとつで、音や状態、感情を視覚的・聴覚的に伝える役割を持ちます。
中でも「落ち着かない様子」を表すオノマトペは多彩で、「きょろきょろ」「そわそわ」「おろおろ」など、それぞれが異なる動作や心情のニュアンスを細かく表現することができます。
日本語では、単に「落ち着かない」と言うだけでなく、「そわそわしている」「きょろきょろ見回す」などと表現することで、その場の状況や気持ちの揺れをよりリアルに伝えることができます。
この記事では、日常会話でよく使われる「落ち着かない様子」を表すオノマトペについて、その意味と使い方をわかりやすく紹介しています。
身体的に落ち着かない様子を表すオノマトペ
[きょろきょろ/キョロキョロ]
うろたえたり緊張したりして、せわしなくあちこちを見まわす様子。
[例]
初めて日本へ行ったときは、右も左もわからなくてきょろきょろしました。
I went to Japan for the first time, and I looked around because I didn’t know the way.
高そうなレストランに来て、場違いではないかとキョロキョロしてしまいました。
I went to a high-class restaurant and looked around because I felt out of place.
[うろうろ/ウロウロ]
目的地が定まらず、どうしていいか分からずに歩き回る様子。
[例]
駅までの行き方が分からず、ずっとうろうろしています。
I couldn’t find the way to the station and kept walking around aimlessly.
犬が迷子になったのか、ウロウロしています。
The dog seems to be lost and is pacing around.
[まごまご]
① どうしたらいいか判断できず困惑すること。
② 無駄に時間を過ごしたり、手間取ったりする様子。
[例]
後輩は上司に急に質問されて、答えられずまごまごしていました。(①)
My junior was suddenly asked a question by the boss and didn’t know how to answer, so he got flustered.
準備不足で発表中にまごまごしてしまいました。(②)
I wasn’t well prepared and fumbled during the presentation.
切符売り場でまごまごしている人を見かけました。(①+②)
I saw someone fumbling at the ticket counter.
心が落ち着かない様子を表すオノマトペ
[そわそわ]
気になることがあり、気持ちや動作が落ち着かない様子。
[例]
テストの日が近いので、そわそわしてしまいます。
I’m getting nervous because the exam day is near.
兄は初めてのデートに緊張して、そわそわしています。
My brother is nervous about his first date and is fidgeting.
[ざわざわ]
不安や緊張、怯えなどで心が平穏でない様子。
[例]
子供が帰って来なくて、何かあったのではないかと胸がざわざわします。
My child hasn’t come home, and my heart is restless, worrying that something might have happened.
この森は人がいなくてあまりに静かなので、心がざわざわします。
This forest is so quiet and empty that it makes me feel uneasy.
[もじもじ]
恥ずかしさや遠慮のため、はっきり言動できず控えめになる様子。
[例]
子供は人見知りで、近所の人が話しかけてももじもじしています。
The child is shy and gets nervous when neighbors talk to him.
シャイなせいで、いつも言いたいことを言えず、もじもじしてしまいます。
Because I’m shy, I can never say what I want and just fidget awkwardly.
[こせこせ]
些細なことに気を取られ、心に余裕がない様子。
[例]
彼はお金の計算ばかりして、なんだかこせこせしています。
He is always focused on money and acts in a petty way.
あの人は時間にこせこせしていて、1分の遅れも許さないんだよ。
That person is so particular about time that he won’t allow even a one-minute delay.
行動・動作が落ち着かない様子を表すオノマトペ
[そそくさ]
あわただしく落ち着きなく行動する様子。特に「早く立ち去る」場面でよく使う。
[例]
授業が終わると、彼は挨拶もせずそそくさと出ていきました。
When the class ended, he hurried out without even saying goodbye.
晩ごはんを食べ終わると、父はそそくさと書斎へ戻っていきました。
After dinner, my father slipped back to his study.
[わたわた]
驚きや不安で混乱し、慌てて余裕がない様子。
[例]
大事な書類を失くしたようで、後輩がわたわた探し始めました。
It looks like my junior lost an important document and started rushing around in a panic.
クレーム対応が苦手で、いつもわたわたしてしまいます。
I’m not good at dealing with complaints, so I always get flustered and confused.
[おろおろ]
不安や動揺でどうしたらよいか分からず混乱している様子。
[例]
事故を目の前にして、どうしたらいいのか分からず、ただおろおろしていました。
Faced with the accident, I didn’t know what to do and just panicked.
子供が突然熱を出して、母親はおろおろしていました。
When her child suddenly got a fever, the mother didn’t know what to do and was at a loss.
まとめ
| 種類 | 言葉 | 意味 |
|---|---|---|
| 身体的に落ち着かない様子 | きょろきょろ | 緊張してあちこちを見る様子 |
| うろうろ | 目的なく歩き回る様子 | |
| まごまご | 判断できず困惑/手間取る様子 | |
| 心が落ち着かない様子 | そわそわ | 気がかりで落ち着かない様子 |
| ざわざわ | 不安・緊張で心が乱れる様子 | |
| もじもじ | 恥ずかしさで控えめになること | |
| こせこせ | 些細なことにとらわれ余裕がない様子 | |
| 行動・動作が落ち着かない様子 | そそくさ | あわただしく行動する様子 |
| わたわた | 混乱して慌てる様子 | |
| おろおろ | 不安でどうしてよいか分からない様子 |








