JLPT N4文法「〜てくる」「〜ていく」の使い方完全ガイド①

目次
1. 「〜てくる」「〜ていく」の違い
2. 「〜てくる」「〜ていく」のさまざまな使い方
3. ① 行って戻る
4. ② 順次
5. まとめ
6. 関連記事
7. コメント
Q: 「〜てくる」と「〜ていく」はどう違うんですか?使い方がよくわかりません。
A: この2つには9つの意味と使い方があります。順番に意味と使い方を説明するので、ひとつひとつ確認して使えるようになりましょう。似ているようで実は使い分けにルールがある「〜てくる」と「〜ていく」。このシリーズでは、それぞれの使い方を例文やイラストと一緒にわかりやすく紹介していきます。少しずつ理解を深めて、自然に使いこなせるようになりましょう。
「〜てくる」「〜ていく」のさまざまな使い方
まずは、この2つの表現がどのように使い分けられているのか、全体のイメージをつかみましょう。
| 意味 | てくる | ていく | 例文 |
| ① 行って戻る | ○ | × | 昼ご飯を食べてくるよ。 |
| ② 順次 | ○ | ○ | 先生に許可をもらってきてください。 トムさんの家へ行くときに、ワインを買っていきましょう。 |
| ③ 変化 | ○ | ○ | 半袖を着る人が増えてきました。 季節は春から夏へと変わっていきます。 |
| ④ 変化の現れ | ○ | × | だんだん眠くなってきました。 |
| ⑤ 継続 | ○ | ○ | これまで小学校の教師として働いてきました。 これからもみんなで頑張っていきましょう! |
| ⑥ 移動の状態 | ○ | ○ | 今日はお弁当を持ってきました。 明日のパーティーに妻も連れていきます。 |
| ⑦ 方向性 | ○ | ○ | ボールがこちらへ飛んできました。 鳥が山へ飛んでいきます。 |
| ⑧ 話し手への接近・離反 | ○ | ○ | たくさんの人が電車から降りてきます。 生徒が教室から出ていきました。 |
| ⑨ 話し手への接近 | ○ | × | 素敵な音楽が聞こえてきます。 なにかあまいにおいがしてきますよ。 |
① 行って戻る
何か目的があって一時的にその場を離れ、用事をすませたあと、もとの場所に戻ってくることを表します。
この意味で使うときは、「〜ていく」の形にはなりませんので注意しましょう。
[よく一緒に使われる動詞]
行く・買う・食べる・聞く・取る・持つ など

[例]
コンビニでジュースを買ってくるよ。
I’ll go buy some juice at the convenience store and come back.
駅員さんに行き方を聞いてくるから、ここで待っててね。
I’ll ask the station staff how to get there, so please wait here.
あそこでパンフレットをもらってきます。
I’ll go get a brochure over there and come back.
② 順次
ある場所で何かをしてから、次の場所へ移動することを表します。
①と似ていますが、違いは次の通りです:
①は「同じ場所へ戻る」
②は「始めの場所から移動する」
この使い方では、「〜てくる」と「〜ていく」の両方が使われます。
それぞれの意味は以下のとおりです:
「〜てくる」:話し手のいる場所・近づいてくる方向への動き
「〜ていく」:話し手のいる場所から離れていく方向への動き

[例]
病院へ来る途中で、花を買ってきたよ。
I bought some flowers on the way to the hospital.
⇒[起点]花屋(移動)→[移動先]病院
日本に引っ越す前に、日本語を勉強していきます。
I’ll study Japanese before moving to Japan.
⇒[起点]母国(移動)→[移動先]日本
ここへ来るとき、郵便局に寄ってきました。
I stopped by the post office on my way here.
A社へ行く前に、昼ご飯を食べていきましょう。
Before going to Company A, let’s have lunch.
まとめ
- 「〜てくる」と「〜ていく」には、全部で9つの主な使い方がある。
- 「〜てくる」①は、「ある目的のために一時的にその場を離れ、用事を済ませて同じ場所に戻ること」を表す。※この意味では「〜ていく」は使えない。
- 「〜てくる」「〜ていく」②は、「ある場所で何かをして、そこから別の場所へ移動すること」を表す。
- ポイントは、①が「同じ場所へ戻る」、②が「始めの地点から移動する」という使い分けをする。
関連記事
▼メールマガジンに登録▼
日本語学習のヒントを無料で受け取ろう!








