JLPT N2・N5語彙 「料理」と「調理」の違い

目次
1. 「料理」と「調理」の違い
2. 料理
3. 調理
4. 比べてみよう
5. まとめ
6. クイズ
7. 関連記事
8. コメント
Q:「料理」と「調理」は何が違いますか?
A: この2つは似た意味をもちますが、少し違う点があります。
料理 (JLPT N5)
[意味]
① 材料を洗ったり切ったりして食べられる状態にすること・またはその過程
② できあがった食べ物
③ その国特有の方法で作られたもの
[よく使われる言葉]
料理人・国の名前+料理 (例:日本料理 韓国料理)・料理教室・料理方法 (料理の方法)
[例]
母は台所で料理をしています。(①)
My mother is cooking in the kitchen.
仕事の日は料理する時間がありません。(①)
On workdays, I don’t have time to cook.
わあ、この料理おいしそう!(②)
Wow, this dish looks delicious!
この店の料理はおいしいです。(②)
The food at this restaurant is delicious.
イタリア料理が大好きです。(③)
I love Italian cuisine.
料理教室でフランス料理を習いました。(③)
I learned French cuisine in a cooking class.
調理 (JLPT N2)
[意味]
① 食材を洗ったり切ったりして、更に技術を使って焼いたり煮たりすること
② 食材を食べられる状態に仕上げる作業と技術
[よく使われる言葉]
調理師・調理器具・調理方法(調理の方法)・調理台
[例]
シェフは魚を調理しています。(①)
The chef is preparing the fish.
プロによって調理された料理はどれもおいしいです。(①)
The dishes prepared by a professional are all delicious.
プロのシェフから調理方法を習いました。(②)
I learned cooking techniques from a professional chef.
これは電子レンジで調理できます。(②)
This can be prepared using a microwave.
比べてみよう
「料理」は素人からプロが作るものまで、幅広く使われ単純に材料を使って作ることです。
一方で「調理」は作り方に焦点があたり、その作り方の加工や技術面を指します。
次の例で言葉の違いを考えてみましょう。
[例]
母は魚を料理しています。
My mother is cooking the fish.
母は魚を調理しています。
My mother is preparing the fish.
⇒「料理している」では、お母さんが単純に魚を使って料理している様子です。
しかし「調理している」では、魚をさばいて骨を取ったり、刺身にしたりするなど、技術が必要な作り方をしている様子が感じられます。
[よく使われる言葉]を見てわかるように、使われる単語は限定的で、すでに名詞化されているので入れ替えられません。
例えば「料理人」と言えても「調理人」とは言えません。
「料理人」は最後の「人」を見ても分かるように、この言葉は全般的に素人からプロまで料理できる人を指します。それに対して「調理師」は資格が必要なプロの仕事です。
「師」の漢字自体にも学問・技術、芸術を教える師匠や教師といった意味もあるので、それだけ技術面が高いということになります。
このように、アマチュアが作ってもプロが作っても食べ物に手を加えて作る過程と、できあがった食べ物は「料理」といいます。そして、特定の国の食べ物を指すときも「料理」と呼ばれます。
[例]
料理が苦手です。
I’m not good at cooking.
ここのシェフの料理は本当においしいですね。
The food here by the chef is really delicious.
まとめ
[料理]
- 材料を洗ったり切ったりして食べられる状態にすること。またはその過程。
- できあがった食べ物。
- その国特有の方法で作られたもの。
[調理]
- 食材を洗ったり切ったりして、更に技術を使って焼いたり煮たりすること。
- 食材を食べられる状態に仕上げる作業と技術。
クイズ
次の文を読んで、( )から文脈に合った表現を選んでください。
問題をクリックすると答えが表示されます。
A. 料理
きのうおいしいフランス料理を食べました。
Yesterday, I ate delicious French cuisine.
*特定の国を指しているので「料理」が正解です。
A. 料理
今日は料理教室でパンを作りました。
Today, I made bread in a cooking class.
*「教室」という言葉があるので「料理」が正解です。
A. 調理
調理師の免許がほしいから学校に通うことにしました。
I decided to go to school because I want to get a chef’s license.
*「師」なので「調理」が正解です。
A. 調理
新しい調理器具を買ったので料理するのが楽しみです。
I bought new cooking utensils, so I’m excited to cook.
*「器具」と一緒に使えるのは「調理」のみです。
関連記事
先生から直接学ぶ
グループレッスンで先生から直接学び疑問を解消しましょう!








