EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N1・N3语法 – ”〜だらけ”和”〜まみれ”的区别


目录

1. ”〜だらけ”和”〜まみれ”的区别
2. 〜だらけ
3. 〜まみれ
4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论

Q: 可以将“〜だらけ”和“〜まみれ”互换使用吗?

A: “〜だらけ”和“〜まみれ”都是用来表示“某种东西数量很多的状态”的表达方式。
在某些情况下,两者都可以使用,但根据“是什么东西”以及“处于怎样的状态或样子”,有时就需要进行区分使用。
下面我们来详细看看。

〜だらけ (JLPT N3)

[意思]
表示某种事物数量很多,并强调其处于令人不愉快状态的表达方式

[规则]
名词 + だらけ

[经常一起使用的词汇] 
ほこり(灰尘)・泥どろ(泥土)・血ち(血液)・ごみ(垃圾)・傷きず(伤口)・穴あな(洞穴)・人ひと(人)・間違まちがい(错误) 等

它用于描述人、物或空间等被不好的、令人不喜欢的东西大量充满,并且这种状态可以用肉眼清楚地确认。其特点在于包含了说话人主观上认为“不理想、不合意”的判断。

[例子] 
へやがごみだらけです。
房间里到处都是垃圾。
⇒ 这个空间被称为“房间”,里面充满了被视为不好的东西,即“垃圾”。

子こどもが泥どろだらけになっています。
孩子满身泥巴。
⇒ 可以看到孩子身上附着了许多“泥”,即污垢。

わたしの自転じてん車しゃは長ながく使つかっているので傷きずだらけです。 
我的自行车用了很久,到处都是划痕。 
⇒ 可以看到我的自行车上有很多“划痕”。

“〜だらけ”前面并不一定必须是带有坏的或肮脏印象的事物。
只要是说话人主观上认为“不太理想、不太合适”的东西,也可以使用这个表达。

公園こうえんがねこだらけです。
公园里到处都是猫。
⇒在被称为“公园”的空间里,有很多“猫”,但讲话者并不认为这是件好事。

〜まみれ (JLPT N1)

[意思]
表示表面附着着令人不舒服的液体或物质,因而处于脏污状态的样子

[规则]
名词 + まみれ

[经常一起使用的词汇] 
ほこり(灰尘)・泥どろ(泥土)・血ち(血液)・砂すな(沙子)・汗あせ(汗液) 等

[例子]
パソコンがほこりまみれだったので掃除そうじしました。
电脑被灰尘弄得很脏,所以我清理了一下。
⇒ 电脑的整个表面都被‘灰尘’这种脏东西覆盖着。

泥どろまみれのくつを洗あらいました。
我洗了满是泥的鞋子。
⇒ 鞋子的整个表面都沾满了‘泥’这种污垢。

揚あげ物ものをしたら、キッチンが油あぶらまみれになりました。
炸东西后,厨房变得油腻腻的。
⇒ 炸东西后,厨房被‘油’污染了,整个变得油腻腻的。

像这样,它用于描述人、物或空间的表面被液体、粉末等细小的物质所覆盖,从而整体上变得脏污的状态。
这个表达的特点不在于单纯强调数量很多,而在于传达“表面被覆盖”以及“整体显得很脏”的印象。

比较一下

“〜だらけ”和“〜まみれ”都表示“有很多不好的东西的状态”,但在实际句子中,很多人都会犹豫该用哪一个。下面我们通过对比例句来一起思考。

[例子]
① 今日きょうは暑あつくて汗あせだらけになりました。
② 今日きょうは暑あつくて汗あせまみれになりました。

在这种情况下,汗是液体,而且出汗是发生在身体整体上的,因此②“汗あせまみれ”更合适。

[例子]
① この間あいだのテストは間違まちがいだらけで10点てんでした。
② この間あいだのテストは間違まちがいまみれで10点てんでした。

在这种情况下,正确的是①“間違まちがいだらけ”。因为试卷上充满了错误(不好的东西)。

那么,我们再来看看两种表达都可以使用的情况。

[例子]
①子こどもが泥どろだらけになって遊あそんでいます。

②子こどもが泥どろまみれになって遊あそんでいます。

①表示孩子身上沾了很多泥,强调数量多。
②表示孩子的身体整体被泥弄脏,强调表面被覆盖。

[例子]
① けがをして手てが血ちだらけになりました。

② けがをして手てが血ちまみれになりました。
      
在这种情况下,两种说法都可以。
①强调手上沾了很多血。
②强调手整体被血弄脏。

像这样,根据不同情况,两种表达有时都可以使用。关键在于你是想强调“数量很多”,还是想强调“表面被覆盖”,这就是区分使用时的重要判断点。

总结

[〜だらけ]

  • 上述的情况在中文中可以表达为「充满不良物品或者状况的状态」。
  • 这种表达可以用来形容视觉上明显看到的东西,如「充满垃圾」、「满是书本」或者「人满为患」等。
  • 它强调了不良物品的数量或者大量存在。
  • 需要注意的是,在「〜满」的前面不一定是负面或者肮脏的形象,这只是一种常见的使用方式。

[〜まみれ]

  • 上述的情况在中文中可以表达为「被令人不愉快的液体或细小物质覆盖,整体上显得污秽的状态」。
  • 这种情况下,液体或细小物质覆盖了人、空间或物体的表面,使其整体看起来很脏。
  • 由于液体或细小物质是无法直接看到的,因此不能用于描述明显可见的物体,如「垃圾」、「书籍」或「人」。
  • 强调的是整体被液体或细小物质覆盖,而不是数量的多少。

小测验

请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。

点击问题即可显示答案。

Q1. 東京とうきょうはいつ行いっても、人ひと(だらけ・まみれ)です。 

A.だらけ

東京とうきょうはいつ行いっても、人ひとだらけです。 

东京无论何时去,总是人山人海。

*東京无论何时去,总是人满为患。在这种情况下,因为空间被人挤得满满的,所以正确的选择是”だらけ”。同时要注意,对于说话者来说,“人”是不受欢迎的。


Q2. 汗あせ(だらけ・まみれ)だから早はやくシャワーをあびたいです。

A. まみれ

汗あせまみれだから早はやくシャワーをあびたいです。

因为全身都是汗,所以想尽快冲个淋浴。

*因为全身都被汗浸透了,所以想尽快冲个淋浴。在这种情况下,因为表达的是身体被液体汗水弄脏的情况,所以正确的选择是”まみれ”。


Q3. 息子むすこはいつも穴あな(だらけ・まみれ)のズボンをはいています。

A. だらけ

息子むすこはいつも穴あなだらけのズボンをはいています。

我儿子总是穿着布满洞的裤子。

*我儿子总是穿着布满洞的裤子。在这种情况下,因为裤子全身都有很多洞,所以正确的选择是”だらけ”。


Q4. インクがこぼれて、机つくえがインク(だらけ・まみれ)になってしまいました。

A. まみれ

インクがこぼれて、机つくえがインクまみれになってしまいました。

墨水溢出来了,桌子沾满了墨水。

*墨水溢出来了,桌子被墨水弄脏了。在这种情况下,因为表达的是液体墨水弄脏了桌子,所以正确的选择是”まみれ”。

相关文章

  • JLPT N1・N3语法 – ”〜だらけ”和”〜まみれ”的区别
  • JLPT N3词汇 – “製品”和”商品”的区别
  • JLPT N3・N4语法 – “〜ように”和”〜通りに”的区别
  • JLPT N3语法 – “〜途中で”和”〜うちに”的区别
  • JLPT N3词汇 – ”状態”和”条件”的区别

目录

1. ”聞けない”与”聞こえない”的区别
2. 聞きける /聞きけない
3. 聞きこえる / 聞きこえない
4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论

Q: 有人说句子“先生せんせいの声こえが聞きけません”不太自然,这是为什么呢?

A: 正确的说法是“先生せんせいの声こえが聞きこえません。”。
“聞きけない”用于表示根据说话者的意志去“听”的情况,而“聞きこえない”用于表示声音自然传入耳朵的情况。
下面我们来分别详细看看这两种用法。

聞きける / 聞きけない (JLPT N5)

“聞きける / 聞きけない”用于表示能力、可能性和意志。
也就是说,这是一种用来说明说话者是否能够“有意识地去听”的表达方式。
它与“聞きくことができない”的意思几乎相同。

[例子] 
好すきな歌手かしゅのコンサートのチケットが当あたったんだ!会場かいじょうで歌手かしゅの歌うたが聞きける! 
我中了喜欢的歌手演唱会门票!可以在现场听到歌手唱歌了!
⇒ 这是出于自己的意志去现场听歌。

このチャンネルでビートルズの歌うたが全部ぜんぶ聞きけるよ。
在这个频道里可以听到披头士的所有歌曲。
⇒ 这是指处于“可以听”的状态。

この歌うたを聞きいたら別わかれた彼かれを思おもい出 だすから、もう聞きけません。
一听到这首歌就会想起已经分手的恋人,所以我已经不再听这首歌了。
⇒ 这是说话者根据自己的意志决定“不去听”。

聞きこえる / 聞きこえない (JLPT N4)

“聞きこえる / 聞きこえない”用于表示自然传入耳朵的声音。
此外,在谈论听力情况时也会使用这个表达。
关键在于:即使没有刻意去听,声音是否也会传入耳朵。

[例子] 
となりの部屋へやから話はなしている声こえが聞きこえます。
可以听到隔壁房间里说话的声音。
⇒ 即使没有刻意去听,声音也会自然传入耳朵。

ここからきれいな波なみの音おとが聞きこえるよ。
从这里可以听到美丽的海浪声。
⇒ 这是不需要特别注意也能听到的声音。

祖母そぼは耳みみが悪わるくて、小ちいさい声こえが聞きこえません。
我祖母耳朵不好,听不见小声的说话。
⇒ 这是在说明祖母的听力状况。


比较一下

“聞きけない”和“聞きこえない”看起来都表示“不能听”,但它们使用的场景是完全不同的。
下面我们结合语境来对比看看。

[例子] 
① 音楽おんがく
音楽おんがくが聞きけません。
音乐听不了。
⇒ 表示因为没有 CD 播放器、很忙等原因,在情况或意志上无法去听。

音楽おんがくが聞きこえません。
音乐听不见。
⇒ 表示因为声音太小、距离太远、听力不好等原因,声音没有自然传入耳朵。

[例子] 
② 收音机
このラジオは壊こわれているから、何なにも聞きけません。

这台收音机坏了,所以什么都听不了。
⇒ 听的条件或环境不具备。

雑音ざつおんが多おおくて、ラジオの音おとが聞きこえないよ。


杂音太多,听不见收音机的声音。
⇒ 虽然有声音,但没有自然传入耳朵。

[例子] 
③ 人的声音
今日きょうは頭あたまが痛いたいから、先生せんせいの話はなしを聞きけません。

今天头疼,所以听不了老师讲课。
⇒ 这是说话者自身状态或意志的问题。

後うしろの席せきで、先生せんせいの声こえが聞きこえません。
坐在后排,听不见老师的声音。
⇒ 原因是距离、音量等因素。

[例れい]
④ 音楽おんがく
夜よるなので、大おおきな音おとで音楽おんがくが聞きけません。

I can’t listen to music at a loud volume because it’s night.
⇒ ルール・状況じょうきょうによる制限せいげんがあります。

となりがうるさくて、音楽おんがくが聞きこえません。
It’s noisy next door, so I can’t hear the music.
⇒ 他ほかの音おとに消けされています。

[例子] 
④ 音乐
夜よるなので、大おおきな音おとで音楽おんがくが聞きけません。

因为是晚上,不能大声听音乐。
⇒ 这是规则或情况上的限制。

となりがうるさくて、音楽おんがくが聞きこえません。
隔壁太吵了,听不见音乐。
⇒ 音乐声被其他声音盖住了。

像这样,当是根据自己的意志、能力或情况决定能不能去听时,使用“聞きける / 聞きけない”;
而当描述自然传入耳朵的声音或听力状况时,则使用“聞きこえる / 聞きこえない”。

人的声音本来是不受意志影响、自然进入耳朵的。
因此,像问题中那样,由于某些原因老师的声音没有传入耳朵时,使用“聞きこえない”才是恰当的表达。

总结

表达使用场景
聞きける / 聞きけない根据意志、能力或情况,是否“能够去听”
聞きこえる / 聞きこえない自然传入耳朵的声音,或用于描述听力情况

小测验

请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。

点击问题即可显示答案。

Q1. となりから大おおきな声こえが(聞きこえる・聞きける)ね。けんかでもしてるのかな。

A.聞きこえる

となりから大おおきな声こえが聞きこえるね。けんかでもしてるのかな。

隔壁传来大声,可能在吵架吧。

*因为大声自然地进入耳朵,所以“聞きこえる”是正确的。


Q2. となりの人ひと、引っ越ひ こししたのかな最近さいきん声こえが(聞きこえない・聞きけない)ね。

A. 聞きこえない

となりの人ひと、引っ越ひ こししたのかな。最近さいきん声こえが聞きこえないね。

隔壁的人是不是搬家了?最近听不到声音了。

*因为自然地耳朵里没有任何声音,所以“聞きこえない”是正确的。


Q3. 壊こわれたヘッドホンを修理しゅうりしたから、これで音楽おんがくが(聞きこえます・聞きけます)。

A. 聞きけます

壊こわれたヘッドホンを修理しゅうりしたから、これで音楽おんがくが聞きけます。

修好了坏掉的耳机,现在可以听音乐了。

*修好了耳机后能听音乐了,所以“聞きける”是正确的。


Q4. CDプレイヤーを持もっていないからCDを (聞きこえない・聞きけない)んだ。

A. 聞きけない

CDプレイヤーを持もっていないからCDを聞きけないんだ。

因为没有CD播放器,所以听不了CD。

*因为没有CD播放器,所以不能听CD,“聞きけない”是正确的。

相关文章

  • JLPT N2・N4语法 – ”〜にくい”, “〜づらい”和”〜がたい”的区别
  • JLPT N5语法 – “〜だけ” 和 “〜しか”的区别
  • JLPT N4・N5词汇 – ”聞けない”和”聞こえない”的区别
  • JLPT N5词汇 – “どうも”的使用方法
  • JLPT N4・N5语法 – “〜けど”和〜のに”的区别”

▼订阅邮件杂志▼

免费获取日语学习技巧!

请随意写下您可能有的任何问题。
同意隐私政策后, 请按发送按钮。

加载

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

2 条关于“JLPT N1・N3语法 – ”〜だらけ”和”〜まみれ”的区别”的评论

  1. Allen says:
    7月6日2024年 at 06:37
    回复

    Awsome article!
    It’s really informative and straight to the point. Thank you!

    1. Hana Hamilton says:
      7月11日2024年 at 14:30
      回复

      Thank you for your kind words!

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (74)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (48)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2026 年 1 月
    一 二 三 四 五 六 日
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
    « 12 月    
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More