EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N1 语法测验 7


/10

N1 文法クイズ⑦

N1 grammar quiz / N1语法测验

1 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
涙(なみだ)(   )に、子供(こども)は事故(じこ)のことを話(はな)した。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~なしに:何(なに)かがない状態(じょうたい)や本来(ほんらい)あるべきことがないことを表(あらわ)す
~かたわら:職業(しょくぎょう)や立場(たちば)など主(おも)となるものがありながら、別(べつ)の活動(かつどう)もしていることを表(あらわ)す
~かたがた:一(ひと)つの行動(こうどう)がいくつかの目的(もくてき)をもち、その目的(もくてき)を同時(どうじ)に達成(たっせい)するということを表(あらわ)す


~なしに: Expresses a state where something is missing, or where something that should normally exist is absent
~かたわら: Expresses that while having a main occupation or position, one is also engaged in another activity
~かたがた: Expresses that a single action serves multiple purposes and achieves those purposes simultaneously


~なしに:表示缺少某物,或者缺少本应存在的事物
~かたわら:表示在有主要职业或身份的同时,也从事其他活动
~かたがた:表示一个行为具有多个目的,并能同时实现这些目的

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

涙(なみだ)ながらに、子供(こども)は事故(じこ)のことを話(はな)した。
The child talked about the accident while crying.
孩子一边流泪一边讲述事故的经过。

 

[意味(いみ)]
ある状態(じょうたい)のまま何(なに)かをする様子(ようす)を表(あらわ)す

[ルール]
[V] 動詞(どうし)語幹(ごかん)+ながら
[A] い形容詞(けいようし)+ながら
[Na] な形容詞(けいようし) ながら/な形容詞(けいようし)+であり+ながら
[N] 名詞(めいし)+ながら/名詞(めいし)+であり+ながら


[Meaning]
Expresses the state of doing something while being in a certain condition

[Rule]
[V] Verb stem + ながら
[A] い adjective + ながら
[Na] な adjective + ながら / な adjective + であり + ながら
[N] Noun + ながら / Noun + であり + ながら


[含义]
表示在某种状态下做某事的样子

[规则]
[V] 动词词干+ながら
[A] い形容词+ながら
[Na] な形容词+ながら/な形容词+であり+ながら
[N] 名词+ながら/名词+であり+ながら

 

2 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
いつも(   )彼(かれ)の話(はな)し方(かた)はユーモアであふれている。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ならでは:ある人(ひと)やものの特徴(とくちょう)や特有(とくゆう)を強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)
~なりに:ある物事(ものごと)や立場(たちば)に見合(みあ)った状況(じょうきょう)で、それに方法(ほうほう)を行(おこな)ったり手段(しゅだん)を考(かんが)えたりすることを表(あらわ)す
~というもの:「~の期間中(きかんちゅう)/時間(じかん)ずっと」のように、話(はな)し手(て)にとってある時(とき)間(かん)や期間(きかん)が長(なが)かったことを強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)


~ならでは: An expression that emphasizes the unique characteristics or qualities of a person or thing
~なりに: Expresses acting or thinking of a method/means in a way that suits a certain matter or position
~というもの: An expression used to emphasize that, for the speaker, a certain time or period felt long, as in “throughout ~ / all the time ~”


~ならでは:强调某人或某物的特征或特有之处的表达方式
~なりに:表示根据某事或某种立场所相应的状况,采取合适的方法或考虑相应的手段
~というもの:用于强调在说话人看来,某段时间或时期显得很长,相当于“整个~期间/一直~”的表达方式

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

いつもながら彼(かれ)の話(はな)し方(かた)はユーモアであふれている。
As always, his way of speaking is full of humor.
像往常一样,他的谈吐充满幽默感。

 

[意味(いみ)]
ある状態(じょうたい)がずっと変(か)わらないで続(つづ)いていることを表(あらわ)す

[ルール]
[V] 動詞(どうし)語幹(ごかん)+ながら
[A] い形容詞(けいようし)+ながら
[Na] な形容詞(けいようし)+ながら/な形容詞(けいようし)+であり+ながら
[N]名詞(めいし)+ながら/名詞(めいし)+であり+ながら


[Meaning]
Expresses that a certain state continues without changing

[Rule]
[V] Verb stem + ながら
[A] い adjective + ながら
[Na] な adjective + ながら / な adjective + であり + ながら
[N] Noun + ながら / Noun + であり + ながら


[含义]
表示某种状态一直持续而没有改变

[规则]
[V] 动词词干+ながら
[A] い形容词+ながら
[Na] な形容词+ながら/な形容词+であり+ながら
[N] 名词+ながら/名词+であり+ながら

 

3 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
努力(どりょく)(   )成功(せいこう)はあり得(え)ない。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ないまでも:「完全(かんぜん)にそのような状態(じょうたい)でなくても、それに近(ちか)い程度(ていど)のことをする」と言(い)いたいときに使(つか)う
~ともなし:①ある行為(こうい)が特(とく)に目的(もくてき)や意図(いと)をがないことを表(あらわ)す 
      ②人(ひと)や場所(ばしょ)が明確(めいかく)でないことを表(あらわ)す
~にとどまらず:あることが狭(せま)い範囲(はんい)でなく広(ひろ)いところにまで及(およ)んでいる様子(ようす)を表(あらわ)す


~ないまでも: Used when you want to say “even if not completely in that state, at least to a degree close to it”
~ともなし: ① Expresses that an action has no particular purpose or intention
      ② Expresses that the person or place is not clearly identified
~にとどまらず: Expresses that something is not limited to a narrow range but extends to a wider scope


~ないまでも:用于表示“即使不能完全达到那种状态,也要做到接近的程度”
~ともなし:①表示某个行为没有特别的目的或意图
      ②表示人或地点不明确
~にとどまらず:表示某事不仅局限于狭小范围,而是扩展到更广的范围

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

努力(どりょく)なくして成功(せいこう)はあり得(え)ない。
Success is not possible without effort.
没有努力,就不可能成功。

 

[意味(いみ)]
あることがなければ、実現(じつげん)が難(むずか)しいだろうと言(い)いたいときに使(つか)う

[ルール]
[N]名詞(めいし)+なくして(は)


[Meaning]
Used when you want to say that without something, it would be difficult to achieve

[Rule]
[N] Noun + なくして(は)


[含义]
用于表示如果没有某事,就很难实现

[规则]
[N] 名词+なくして(は)

 

4 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
結婚(けっこん)(   )、一緒(いっしょ)に住(す)むことは考(かんが)えています。

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~とあって:特別(とくべつ)な様子(ようす)や状況(じょうきょう)を理由(りゆう)に、あることが起(お)こることを表(あらわ)す。話(はな)し手(て)が客観的(きゃっかんてき)に見(み)た様子(ようす)を表(あらわ)す。
~なりとも:最小限(さいしょうげん)の条件(じょうけん)や希望(きぼう)を表(あらわ)す
~はおろか:当然(とうぜん)の事柄(ことがら)を挙(あ)げ、さらにそれを上回(うわまわ)ることも成(な)り立(た)つことを表(あらわ)す。それに対(たい)する話(はな)し手(て)の驚(おどろ)きや不満(ふまん)の気持(きも)ちを表(あらわ)す。


~とあって: Expresses that because of a special situation or condition, something happens. It shows the speaker’s objective observation of the situation
~なりとも: Expresses a minimal condition or wish
~はおろか: Mentions something obvious, and then states that something beyond that is also true. It conveys the speaker’s sense of surprise or dissatisfaction about it


~とあって:表示由于特殊的情况或状态,导致某事发生。表达说话人客观看到的情况
~なりとも:表示最小限度的条件或愿望
~はおろか:先举出理所当然的事情,再说明连更进一步的情况也成立。表达说话人的惊讶或不满

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

結婚(けっこん)はしないまでも、一緒(いっしょ)に住(す)むことは考(かんが)えています。
I may not get married, but I’m considering living together.
虽然不打算结婚,但考虑过一起生活。

 

[意味(いみ)]
「完全(かんぜん)にそのような状態(じょうたい)でなくても、それに近(ちか)い程度(ていど)のことをする」と言(い)いたいときに使(つか)う

[ルール]
[V] 動詞(どうし)ない形(けい)+までも


[Meaning]
Used when you want to say “even if not completely in that state, at least to a degree close to it”

[Rule]
[V] Verb ない form + までも


[含义]
用于表示“即使不能完全达到那种状态,也要做到接近的程度”

[规则]
[V] 动词ない形+までも

 

5 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
社長しゃちょう(   )、責任(せきにん)が非常(ひじょう)に重(おも)くなる。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~なしに:何(なに)かがない状態(じょうたい)や本来(ほんらい)あるべきことがないことを表(あらわ)す
~ともあろう:話(はな)し手(て)が高(たか)く評価(ひょうか)する人(ひと)やものと一緒(いっしょ)に使(つか)い、それにふさわしくない行為(こうい)をしたことを表(あらわ)す
~なくして:あることがなければ、実現(じつげん)が難(むずか)しいだろうと言(い)いたいときに使(つか)う


~なしに: Expresses a state where something is missing, or where something that should normally exist is absent
~ともあろう: Used together with a person or thing that the speaker highly values, to express that they did something inappropriate or unworthy of that status
~なくして: Used when you want to say that without something, it would be difficult to achieve


~なしに:表示缺少某物,或者缺少本应存在的事物
~ともあろう:与说话人高度评价的人或事物一起使用,表示其做出了与其身份或地位不相称的行为
~なくして:用于表示如果没有某事,就很难实现

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

社長しゃちょうともなると、責任(せきにん)が非常(ひじょう)に重(おも)くなる。
When one becomes a company president, the responsibility becomes extremely heavy.
一旦成为社长,责任就会变得非常重大。

 

[意味(いみ)]
ある特定(とくてい)の立場(たちば)や状況(じょうきょう)になったときに、それにふさわしい事柄(ことがら)や条件(じょうけん)が成立(せいりつ)することを表(あらわ)す。
その立場(たちば)にふさわしい行動(こうどう)や特権(とっけん)など強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)。

[ルール]
[N] 名詞(めいし)+ともなると


[Meaning]
Expresses that when one reaches a certain position or situation, matters or conditions appropriate to it arise.
An expression that emphasizes actions, privileges, etc. suitable for that position.

[Rule]
[N] Noun + ともなると


[含义]
表示当处于某个特定立场或情况时,会产生与之相应的事物或条件。
用于强调与该立场相符的行为或特权的表达方式。

[规则]
[N] 名词+ともなると

 

6 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
いつから(   )SNSは当(あ)たり前(まえ)のものになった。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ないまでも:「完全(かんぜん)にそのような状態(じょうたい)でなくても、それに近(ちか)い程度(ていど)のことをする」と言(い)いたいときに使(つか)う
~ながらも:①ある状態(じょうたい)がずっと変(か)わらないで続(つづ)いていることを表(あらわ)す 
      ②ある状態(じょうたい)のまま何(なに)かをする様子(ようす)を表(あらわ)す
~といわず~いわず:具体(ぐたい)的(てき)な例(れい)を2つ取(と)り上(あ)げ、それ以外(いがい)も同(おな)じ状況(じょうきょう)であることを表(あらわ)す


~ないまでも: Used when you want to say “even if not completely in that state, at least to a degree close to it”
~ながらも: ① Expresses that a certain state continues without changing
      ② Expresses doing something while remaining in a certain state
~といわず~いわず: Presents two concrete examples and indicates that the same situation applies beyond just those examples


~ないまでも:用于表示“即使不能完全达到那种状态,也要做到接近的程度”
~ながらも:①表示某种状态一直持续而没有改变
      ②表示在某种状态下做某事的样子
~といわず~いわず:举出两个具体的例子,表示除此之外也同样适用该情况

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

いつからともなくSNSは当(あ)たり前(まえ)のものになった。
At some point, social media became a normal part of life.
不知从何时起,SNS已成为生活的常态了。

 

[意味(いみ)]
人(ひと)や場所(ばしょ)が明確(めいかく)でないことを表(あらわ)す

[ルール]
[N]疑問詞(ぎもんし)+ともなく/ともなし


[Meaning]
Expresses that a person or place is not clearly identified

[Rule]
[N] Question word + ともなく / ともなし


[含义]
表示人或地点不明确

[规则]
[N] 疑问词+ともなく/ともなし

 

7 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。

本(ほん)を読(よ)む(    )、ただ眺(なが)めている。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ともなると:ある特定(とくてい)の立場(たちば)や状況(じょうきょう)になったときに、それにふさわしい事柄(ことがら)や条件(じょうけん)が成立(せいりつ)することを表(あらわ)す。その立場(たちば)にふさわしい行動(こうどう)や特権(とっけん)など強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)。
~といえども:ある条件(じょうけん)や人(ひと)を取(と)り上(あ)げ、予想(よそう)とは反対(はんたい)の事実(じじつ)や意外性(いがいせい)を強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)
~ところを:相手(あいて)の状況(じょうきょう)を配慮(はいりょ)するときに使(つか)い、お詫(わ)びや感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちを表(あらわ)すことが多(おお)い


~ともなると: Expresses that when one reaches a certain position or situation, matters or conditions appropriate to it arise. An expression that emphasizes actions, privileges, etc. suitable for that position
~といえども: An expression that highlights facts or unexpected outcomes contrary to what might be expected, even when considering a certain condition or person
~ところを: Used when showing consideration for the other person’s situation, often to express apology or gratitude


~ともなると:表示当处于某个特定立场或情况时,会产生与之相应的事物或条件。用于强调与该立场相符的行为或特权的表达方式
~といえども:提出某种条件或人物,用于强调与预想相反的事实或意外性
~ところを:在考虑对方处境时使用,多用于表达歉意或感谢

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

本(ほん)を読(よ)むともなく、ただ眺(なが)めている。
He’s not really reading the book; he’s just staring at it.
他没有特别的目的,只是随便翻了翻书。

 

[意味(いみ)]
ある行為(こうい)が特(とく)に目的(もくてき)や意図(いと)をがないことを表(あらわ)す

[ルール]
[V] 意志(いし)形(けい)の動詞(どうし)の辞書形(じしょけい)+ともなく/ともなし


[Meaning]
Expresses that an action has no particular purpose or intention

[Rule]
[V] Volitional verb in dictionary form + ともなく / ともなし


[含义]
表示某个行为没有特别的目的或意图

[规则]
[V] 意志形动词的辞书形+ともなく/ともなし

 

8 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。

あの有名(ゆうめい)な作家(さっか)(   )人(ひと)が、そんな失敗(しっぱい)をするなんて信(しん)じられない。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~とは:予想(よそう)していなかった事実(じじつ)や結果(けっか)が、起(お)きたときの驚(おどろ)きや意外(いがい)な気持(きも)ちを表(あらわ)す
~とはいえ:ある人(ひと)やことに対(たい)しての事実(じじつ)を認(みと)めた上(うえ)で、そのことに反(はん)する意外(いがい)なことを言(い)いたいときに使(つか)う
~と思(おも)いきや:あることについて予想(よそう)とは反対(はんたい)の結果(けっか)が起(お)きたときに使(つか)う


~とは: Expresses surprise or unexpected feelings when an unforeseen fact or result occurs
~とはいえ: Used when acknowledging a fact about a person or thing, and then expressing something unexpected or contrary to it
~と思(おも)いきや: Used when the result of something turns out to be the opposite of what was expected


~とは:表示在出现未曾预料的事实或结果时的惊讶或意外的心情
~とはいえ:在承认某人或某事的事实之后,用来表达与之相反或出乎意料的情况
~と思(おも)いきや:用于结果与预想相反的时候

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

あの有名(ゆうめい)な作家(さっか)ともあろう人(ひと)が、そんな失敗(しっぱい)をするなんて信(しん)じられない。
It’s hard to believe that such a famous author would make such a mistake.
像那样有名的作家,居然会犯这样的错误,真不敢相信。

 

[意味(いみ)]
話(はな)し手(て)が高(たか)く評価(ひょうか)する人(ひと)やものと一緒(いっしょ)に使(つか)い、それにふさわしくない行為(こうい)をしたことを表(あらわ)す

[ルール]
[N]名詞(めいし)+ともあろう


[Meaning]
Used together with a person or thing that the speaker highly values, to express that they did something inappropriate or unworthy of that status

[Rule]
[N] Noun + ともあろう


[含义]
与说话人高度评价的人或事物一起使用,表示其做出了与其身份或地位不相称的行为

[规则]
[N] 名词+ともあろう

 

9 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。

彼(かれ)は早(はや)く行(い)こう(   )、私(わたし)を急(せ)かした。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ともあろう:話(はな)し手(て)が高(たか)く評価(ひょうか)する人(ひと)やものと一緒(いっしょ)に使(つか)い、それにふさわしくない行為(こうい)をしたことを表(あらわ)す
~とはいえ:ある人(ひと)やことに対(たい)しての事実(じじつ)を認(みと)めた上(うえ)で、そのことに反(はん)する意外(いがい)なことを言(い)いたいときに使(つか)う
~とは:予想(よそう)していなかった事実(じじつ)や結果(けっか)が、起(お)きたときの驚(おどろ)きや意外(いがい)な気持(きも)ちを表(あらわ)す


~ともあろう: Used together with a person or thing that the speaker highly values, to express that they did something inappropriate or unworthy of that status
~とはいえ: Used when acknowledging a fact about a person or thing, and then expressing something unexpected or contrary to it
~とは: Expresses surprise or unexpected feelings when an unforeseen fact or result occurs


~ともあろう:与说话人高度评价的人或事物一起使用,表示其做出了与其身份或地位不相称的行为
~とはいえ:在承认某人或某事的事实之后,用来表达与之相反或出乎意料的情况
~とは:表示在出现未曾预料的事实或结果时的惊讶或意外的心情

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

彼(かれ)は早(はや)く行(い)こうと言(い)わんばかりに、私(わたし)を急(せ)かした。
He hurried me as if to say, “Let’s go quickly.”
他好像在催促我快点走一样。

 

[意味(いみ)]
相手(あいて)が言葉(ことば)にしなくても、行動(こうどう)や態度(たいど)からその意図(いと)や気持(きも)ちが伝(つた)わることを表現(ひょうげん)する

[ルール]
[V] 動詞(どうし)普通形(ふつうけい)/丁寧形(ていねいけい)+とばかりに/言(い)わんばかりに
[A] い形容詞(けいようし)普通形(ふつうけい)/丁寧形(ていねいけい)+とばかりに/言(い)わんばかりに
[Na] な形容詞(けいようし)普通形(ふつうけい)/丁寧形(ていねいけい)+とばかりに/言(い)わんばかりに


[Meaning]
An expression used when the speaker can understand someone’s intention or feelings from their actions or attitude, even without words

[Rule]
[V] Verb plain form / polite form + とばかりに /言(い)わんばかりに
[A] い adjective plain form / polite form + とばかりに / 言(い)わんばかりに
[Na] な adjective plain form / polite form + とばかりに / 言(い)わんばかりに


[含义]
表示即使对方没有说出口,也能从其行为或态度中传达出意图或心情的表达方式

[规则]
[V] 动词普通形/敬体形+とばかりに/言(い)わんばかりに
[A] い形容词普通形/敬体形+とばかりに/言(い)わんばかりに
[Na] な形容词普通形/敬体形+とばかりに/言(い)わんばかりに

 

10 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。

子供(こども)(   )、彼(かれ)の発言(はつげん)には考(かんが)えさせられるものがあった。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ともあろう:話(はな)し手(て)が高(たか)く評価(ひょうか)する人(ひと)やものと一緒(いっしょ)に使(つか)い、それにふさわしくない行為(こうい)をしたことを表(あらわ)す。
~といえども:ある条件(じょうけん)や人(ひと)を取(と)り上(あ)げ、予想(よそう)とは反対(はんたい)の事実(じじつ)や意外性(いがいせい)を強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)
~ともなく:①ある行為(こうい)が特(とく)に目的(もくてき)や意図(いと)をがないことを表(あらわ)す 
      ②人(ひと)や場所(ばしょ)が明確(めいかく)でないことを表(あらわ)す


~ともあろう: Used together with a person or thing that the speaker highly values, to express that they did something inappropriate or unworthy of that status
~といえども: An expression that emphasizes facts or unexpected situations contrary to what might be expected, even when considering a certain condition or person
~ともなく: ① Expresses that an action has no particular purpose or intention
        ② Expresses that a person or place is not clearly identified


~ともあろう:与说话人高度评价的人或事物一起使用,表示其做出了与其身份或地位不相称的行为
~といえども:提出某种条件或人物,用于强调与预想相反的事实或意外性
~ともなく:①表示某个行为没有特别的目的或意图
      ②表示人或地点不明确

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

子供(こども)とはいえ、彼(かれ)の発言(はつげん)には考(かんが)えさせられるものがあった。
Even though he’s a child, his words made me think deeply.
虽然是孩子,但他的发言确实让人深思。

 

[意味(いみ)]
ある人(ひと)やことに対(たい)しての事実(じじつ)を認(みと)めた上(うえ)で、そのことに反(はん)する意外(いがい)なことを言(い)いたいときに使(つか)う

[ルール]

[V] 動詞(どうし)普通形(ふつうけい)+とはいえ
[A] い形容詞(けいようし)普通形(ふつうけい)+とはいえ
[Na] な形容詞(けいようし)普通形(ふつうけい)+とはいえ
[N] 名詞(めいし)+とはいえ


[Meaning]
Used when acknowledging a fact about a person or thing, and then expressing something unexpected or contrary to it

[Rule]
[V] Verb plain form + とはいえ
[A] い adjective plain form + とはいえ
[Na] な adjective plain form + とはいえ
[N] Noun + とはいえ


[含义]
在承认某人或某事的事实之后,用来表达与之相反或出乎意料的情况

[规则]
[V] 动词普通形+とはいえ
[A] い形容词普通形+とはいえ
[Na] な形容词普通形+とはいえ
[N] 名词+とはいえ

 

您的分数是

0%

作者 Wordpress Quiz plugin

< 上一个测验

测验列表

下一个测验 >

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (111)
    • JLPT N5 (74)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (48)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2025 年 9 月
    一 二 三 四 五 六 日
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930  
    « 8 月   10 月 »
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More