EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 在日本工作
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N0・N1 语法 – “〜なりとも”与”〜だけでも”的区别


目录

1. “〜なりとも”与”〜だけでも”的区别

2. 〜なりとも
3. 〜だけでも

4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论

Q:“〜なりとも”和“〜だけでも”有什么区别?

A:两者都表示“最低限度~”的意思,但在表达的正式程度和说话人所传达的情感上存在差异。

〜なりとも (JLPT N1)

[含义]
哪怕是一点点、即使只有一点

[规则]
[N] 名词 + なりとも

[例子]
人々ひとびとの苦くるしみが、いささかなりとも癒いえることを願ねがっています。

我希望人们的痛苦哪怕能稍微缓解一点也好。

わずかなりとも、プロジェクトに貢献こうけんできて嬉うれしい限かぎりです。
哪怕只是微不足道的一点,我能为这个项目做出贡献也感到非常高兴。

“なりとも”是一个文言色彩较浓、语气略显正式的表达方式,用于提出最低限度的条件,传达说话人的希望或愿望。它常常与抽象性的词语搭配使用。

[例子]
彼かれの気持きもちは多少たしょうなりとも理解りかいできます。
我多少还是能理解他的心情。
⇒ 表达了“即使只有一点,也想去理解”的体贴心情。

一いち円えんなりとも無駄むだに使つかってはいけない。
一日元都不能浪费。
⇒ 即便是一日元这样最低的金额,也不能随意使用,表达了强烈的节约意识。

〜だけでも (JLPT N0)

[含义]
至少要~/就算只是~这个条件也~

[规则]
[V] 动词原形 + だけでも
[N] 名词 + だけでも


[例子]

せめて話はなしだけでも聞きいてほしいです。
至少请听我说一说。

1000円えんだけでも貸かしてくれないかな。
你能借我一千日元也好啊。

“〜だけでも”是一个表达最低条件的口语表达方式,用来传达“即使只是这个条件也已经足够”或“令人感激”的心情。
与“〜なりとも”不同,它常用于日常对话中,语气更加自然、亲切。

[例子]
午前ごぜんのうちに洗濯せんたくだけでもしてしまおう。

上午至少把洗衣这件事做了吧。
⇒ 表达了“只要洗了衣服就已经很好”的积极心态。

この案あんに目めを通とおすだけでもしていただけませんか。
您能不能至少看一下这个提案?
⇒ 面对忙碌的对方,表达出“哪怕只是稍微看看也很感谢”的委婉请求之意。

比较一下

“〜なりとも”和“〜だけでも”虽都表示“最低限度”,但它们在说话人情感的表达上有明显差异。

[例子]
◯ 一ひと目めなりとも会あいたいです。
 
我哪怕只见你一面也好。
⇒ 表达的是“只要能稍微见上一面就满足了”的一种含蓄的愿望。

◯ 一ひと目めだけでも会あいたいです。
 
我就算只见你一面也满足了。
⇒ 表达的是“哪怕只有一面也已经足够、很感激”的心情。

像这样,“〜なりとも”更侧重于表达“希望能哪怕一点点也好”的愿望,而“〜だけでも”则是表达“只要有这一点就已经很感激”的满足感与感谢之情,两者在语气与情感上有细微但重要的差别。

那么,接下来我们来看看“〜なりとも”和“〜だけでも”的使用区别。

[例子]
◯ 彼かれの気持きもちは多少たしょうなりとも理解りかいできます。

我多少还是能理解他的心情。
× 彼かれの気持きもちは多少たしょうだけでも理解りかいできます。

“〜なりとも”本质上是一个副助词,用于表示假设性的事情或不特定的对象。
因此,它常常与像“多少”这样的抽象词汇搭配使用,听起来更自然。

另一方面,“〜だけでも”则更常与具体的数量或范围搭配使用,适合表达“哪怕只有这么多也足够了”这样的含义。

[例子]
× 今日きょうはこの宿題しゅくだいなりとも終おわらせよう。
◯ 今日きょうはこの宿題しゅくだいだけでも終おわらせよう。

今天至少把这份作业完成吧。
⇒ “这份作业”是一个具体对象,所以和“だけでも”搭配更自然。

抽象词语用“なりとも”,具体词语用“だけでも”,这是区分这两个表达的关键。

总结

[〜なりとも]

  • 属于文言表达,语气较为正式、严肃。
  • 用于提出最低限度的条件,并表达说话人的希望或愿望。
  • 常与假设性的事物或抽象词语一起使用,不太用于具体、限定的对象。

[〜だけでも]

  • 属于口语表达,广泛应用于日常会话等场景中。
  • 用于强调即使是最低限度的条件,也已经“足够”或“令人感激”。
  • 常与数量、范围等具体词语搭配使用。


小测验

请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。

点击问题即可显示答案。

Q1.弊社へいしゃの社名しゃめい(なりとも・だけでも)覚おぼえてくださると嬉うれしいです。

A. だけでも

弊社へいしゃの社名しゃめいだけでも覚おぼえてくださると嬉うれしいです。

请您哪怕只是记住我们公司的名字,我也会感到高兴。

*这里表达了“只要记住公司名就很感激”的心情,因此使用“だけでも”是合适的。


Q2.わずか(なりとも・だけでも)誤解ごかいが生しょうじるのは避さけたいものです。

A. なりとも

わずかなりとも誤解ごかいが生しょうじるのは避さけたいものです。  

哪怕是微不足道的误解,也希望能避免。

*“わずか”是抽象表达,后面又接了说话人的愿望,所以使用“なりとも”更为恰当。


Q3.節約せつやくのため一いち円えん(なりとも・だけでも)無駄むだにできない。

A. なりとも

節約せつやくのため一いち円えんなりとも無駄むだにできない。  

为了节约,一日元都不能浪费。

*“一円”虽然是具体金额,但后面表达了“连这一点也不想浪费”的强烈意志和愿望,因此使用“なりとも”是恰当的。


Q4.時間じかんがないけどせめてジュース(なりとも・だけでも)飲のんでおこう。

A. だけでも

時間じかんがないけどせめてジュースだけでも飲のんでおこう。  

虽然时间不多,但至少喝点果汁吧。

*这是日常场景,“果汁”是具体的对象,因此“だけでも”用起来更自然。   


相关文章

  • JLPT N1・N3语法 – ”〜だらけ”和”〜まみれ”的区别
  • JLPT N0・N1语法 – “〜きらいがある”和”〜ふしがある”的区别
  • JLPT N1・N4词汇 – “できるだけ”和”なるべく”的区别
  • JLPT N1语法 – “〜かたがた”和“〜がてら”的区别
  • JLPT N1・N2词汇 – “揺らす”, “揺する”与”揺さぶる”的区别

▼订阅邮件杂志▼

免费获取日语学习技巧!

请随意写下您可能有的任何问题。
同意隐私政策后, 请按发送按钮。

加载

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (80)
    • JLPT N3 (110)
    • JLPT N4 (110)
    • JLPT N5 (74)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (48)
    • 商务日语 (25)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (4)
    • 小测验 (45)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 惯用句 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2025 年 7 月
    一 二 三 四 五 六 日
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
    « 6 月   8 月 »
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More