EnunciaEnunciaEnuncia

  • トップページ
  • 日本語で働く
  • 学習サポート
  • 法人向け研修
  • コラム
  • 講師の方へ
  • よくある質問
  • ログイン
  • 日本語
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • トップページ
  • 日本語で働く
  • 学習サポート
  • 法人向け研修
  • コラム
  • 講師の方へ
  • よくある質問
  • ログイン
  • 日本語
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N1 文法クイズ 7


/10

N1 文法クイズ⑦

N1 grammar quiz / N1语法测验

1 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
涙(なみだ)(   )に、子供(こども)は事故(じこ)のことを話(はな)した。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~なしに:何(なに)かがない状態(じょうたい)や本来(ほんらい)あるべきことがないことを表(あらわ)す
~かたわら:職業(しょくぎょう)や立場(たちば)など主(おも)となるものがありながら、別(べつ)の活動(かつどう)もしていることを表(あらわ)す
~かたがた:一(ひと)つの行動(こうどう)がいくつかの目的(もくてき)をもち、その目的(もくてき)を同時(どうじ)に達成(たっせい)するということを表(あらわ)す


~なしに: Expresses a state where something is missing, or where something that should normally exist is absent
~かたわら: Expresses that while having a main occupation or position, one is also engaged in another activity
~かたがた: Expresses that a single action serves multiple purposes and achieves those purposes simultaneously


~なしに:表示缺少某物,或者缺少本应存在的事物
~かたわら:表示在有主要职业或身份的同时,也从事其他活动
~かたがた:表示一个行为具有多个目的,并能同时实现这些目的

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

涙(なみだ)ながらに、子供(こども)は事故(じこ)のことを話(はな)した。
The child talked about the accident while crying.
孩子一边流泪一边讲述事故的经过。

 

[意味(いみ)]
ある状態(じょうたい)のまま何(なに)かをする様子(ようす)を表(あらわ)す

[ルール]
[V] 動詞(どうし)語幹(ごかん)+ながら
[A] い形容詞(けいようし)+ながら
[Na] な形容詞(けいようし) ながら/な形容詞(けいようし)+であり+ながら
[N] 名詞(めいし)+ながら/名詞(めいし)+であり+ながら


[Meaning]
Expresses the state of doing something while being in a certain condition

[Rule]
[V] Verb stem + ながら
[A] い adjective + ながら
[Na] な adjective + ながら / な adjective + であり + ながら
[N] Noun + ながら / Noun + であり + ながら


[含义]
表示在某种状态下做某事的样子

[规则]
[V] 动词词干+ながら
[A] い形容词+ながら
[Na] な形容词+ながら/な形容词+であり+ながら
[N] 名词+ながら/名词+であり+ながら

 

2 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
いつも(   )彼(かれ)の話(はな)し方(かた)はユーモアであふれている。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ならでは:ある人(ひと)やものの特徴(とくちょう)や特有(とくゆう)を強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)
~なりに:ある物事(ものごと)や立場(たちば)に見合(みあ)った状況(じょうきょう)で、それに方法(ほうほう)を行(おこな)ったり手段(しゅだん)を考(かんが)えたりすることを表(あらわ)す
~というもの:「~の期間中(きかんちゅう)/時間(じかん)ずっと」のように、話(はな)し手(て)にとってある時(とき)間(かん)や期間(きかん)が長(なが)かったことを強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)


~ならでは: An expression that emphasizes the unique characteristics or qualities of a person or thing
~なりに: Expresses acting or thinking of a method/means in a way that suits a certain matter or position
~というもの: An expression used to emphasize that, for the speaker, a certain time or period felt long, as in “throughout ~ / all the time ~”


~ならでは:强调某人或某物的特征或特有之处的表达方式
~なりに:表示根据某事或某种立场所相应的状况,采取合适的方法或考虑相应的手段
~というもの:用于强调在说话人看来,某段时间或时期显得很长,相当于“整个~期间/一直~”的表达方式

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

いつもながら彼(かれ)の話(はな)し方(かた)はユーモアであふれている。
As always, his way of speaking is full of humor.
像往常一样,他的谈吐充满幽默感。

 

[意味(いみ)]
ある状態(じょうたい)がずっと変(か)わらないで続(つづ)いていることを表(あらわ)す

[ルール]
[V] 動詞(どうし)語幹(ごかん)+ながら
[A] い形容詞(けいようし)+ながら
[Na] な形容詞(けいようし)+ながら/な形容詞(けいようし)+であり+ながら
[N]名詞(めいし)+ながら/名詞(めいし)+であり+ながら


[Meaning]
Expresses that a certain state continues without changing

[Rule]
[V] Verb stem + ながら
[A] い adjective + ながら
[Na] な adjective + ながら / な adjective + であり + ながら
[N] Noun + ながら / Noun + であり + ながら


[含义]
表示某种状态一直持续而没有改变

[规则]
[V] 动词词干+ながら
[A] い形容词+ながら
[Na] な形容词+ながら/な形容词+であり+ながら
[N] 名词+ながら/名词+であり+ながら

 

3 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
努力(どりょく)(   )成功(せいこう)はあり得(え)ない。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ないまでも:「完全(かんぜん)にそのような状態(じょうたい)でなくても、それに近(ちか)い程度(ていど)のことをする」と言(い)いたいときに使(つか)う
~ともなし:①ある行為(こうい)が特(とく)に目的(もくてき)や意図(いと)をがないことを表(あらわ)す 
      ②人(ひと)や場所(ばしょ)が明確(めいかく)でないことを表(あらわ)す
~にとどまらず:あることが狭(せま)い範囲(はんい)でなく広(ひろ)いところにまで及(およ)んでいる様子(ようす)を表(あらわ)す


~ないまでも: Used when you want to say “even if not completely in that state, at least to a degree close to it”
~ともなし: ① Expresses that an action has no particular purpose or intention
      ② Expresses that the person or place is not clearly identified
~にとどまらず: Expresses that something is not limited to a narrow range but extends to a wider scope


~ないまでも:用于表示“即使不能完全达到那种状态,也要做到接近的程度”
~ともなし:①表示某个行为没有特别的目的或意图
      ②表示人或地点不明确
~にとどまらず:表示某事不仅局限于狭小范围,而是扩展到更广的范围

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

努力(どりょく)なくして成功(せいこう)はあり得(え)ない。
Success is not possible without effort.
没有努力,就不可能成功。

 

[意味(いみ)]
あることがなければ、実現(じつげん)が難(むずか)しいだろうと言(い)いたいときに使(つか)う

[ルール]
[N]名詞(めいし)+なくして(は)


[Meaning]
Used when you want to say that without something, it would be difficult to achieve

[Rule]
[N] Noun + なくして(は)


[含义]
用于表示如果没有某事,就很难实现

[规则]
[N] 名词+なくして(は)

 

4 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
結婚(けっこん)(   )、一緒(いっしょ)に住(す)むことは考(かんが)えています。

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~とあって:特別(とくべつ)な様子(ようす)や状況(じょうきょう)を理由(りゆう)に、あることが起(お)こることを表(あらわ)す。話(はな)し手(て)が客観的(きゃっかんてき)に見(み)た様子(ようす)を表(あらわ)す。
~なりとも:最小限(さいしょうげん)の条件(じょうけん)や希望(きぼう)を表(あらわ)す
~はおろか:当然(とうぜん)の事柄(ことがら)を挙(あ)げ、さらにそれを上回(うわまわ)ることも成(な)り立(た)つことを表(あらわ)す。それに対(たい)する話(はな)し手(て)の驚(おどろ)きや不満(ふまん)の気持(きも)ちを表(あらわ)す。


~とあって: Expresses that because of a special situation or condition, something happens. It shows the speaker’s objective observation of the situation
~なりとも: Expresses a minimal condition or wish
~はおろか: Mentions something obvious, and then states that something beyond that is also true. It conveys the speaker’s sense of surprise or dissatisfaction about it


~とあって:表示由于特殊的情况或状态,导致某事发生。表达说话人客观看到的情况
~なりとも:表示最小限度的条件或愿望
~はおろか:先举出理所当然的事情,再说明连更进一步的情况也成立。表达说话人的惊讶或不满

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

結婚(けっこん)はしないまでも、一緒(いっしょ)に住(す)むことは考(かんが)えています。
I may not get married, but I’m considering living together.
虽然不打算结婚,但考虑过一起生活。

 

[意味(いみ)]
「完全(かんぜん)にそのような状態(じょうたい)でなくても、それに近(ちか)い程度(ていど)のことをする」と言(い)いたいときに使(つか)う

[ルール]
[V] 動詞(どうし)ない形(けい)+までも


[Meaning]
Used when you want to say “even if not completely in that state, at least to a degree close to it”

[Rule]
[V] Verb ない form + までも


[含义]
用于表示“即使不能完全达到那种状态,也要做到接近的程度”

[规则]
[V] 动词ない形+までも

 

5 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
社長しゃちょう(   )、責任(せきにん)が非常(ひじょう)に重(おも)くなる。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~なしに:何(なに)かがない状態(じょうたい)や本来(ほんらい)あるべきことがないことを表(あらわ)す
~ともあろう:話(はな)し手(て)が高(たか)く評価(ひょうか)する人(ひと)やものと一緒(いっしょ)に使(つか)い、それにふさわしくない行為(こうい)をしたことを表(あらわ)す
~なくして:あることがなければ、実現(じつげん)が難(むずか)しいだろうと言(い)いたいときに使(つか)う


~なしに: Expresses a state where something is missing, or where something that should normally exist is absent
~ともあろう: Used together with a person or thing that the speaker highly values, to express that they did something inappropriate or unworthy of that status
~なくして: Used when you want to say that without something, it would be difficult to achieve


~なしに:表示缺少某物,或者缺少本应存在的事物
~ともあろう:与说话人高度评价的人或事物一起使用,表示其做出了与其身份或地位不相称的行为
~なくして:用于表示如果没有某事,就很难实现

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

社長しゃちょうともなると、責任(せきにん)が非常(ひじょう)に重(おも)くなる。
When one becomes a company president, the responsibility becomes extremely heavy.
一旦成为社长,责任就会变得非常重大。

 

[意味(いみ)]
ある特定(とくてい)の立場(たちば)や状況(じょうきょう)になったときに、それにふさわしい事柄(ことがら)や条件(じょうけん)が成立(せいりつ)することを表(あらわ)す。
その立場(たちば)にふさわしい行動(こうどう)や特権(とっけん)など強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)。

[ルール]
[N] 名詞(めいし)+ともなると


[Meaning]
Expresses that when one reaches a certain position or situation, matters or conditions appropriate to it arise.
An expression that emphasizes actions, privileges, etc. suitable for that position.

[Rule]
[N] Noun + ともなると


[含义]
表示当处于某个特定立场或情况时,会产生与之相应的事物或条件。
用于强调与该立场相符的行为或特权的表达方式。

[规则]
[N] 名词+ともなると

 

6 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。
いつから(   )SNSは当(あ)たり前(まえ)のものになった。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ないまでも:「完全(かんぜん)にそのような状態(じょうたい)でなくても、それに近(ちか)い程度(ていど)のことをする」と言(い)いたいときに使(つか)う
~ながらも:①ある状態(じょうたい)がずっと変(か)わらないで続(つづ)いていることを表(あらわ)す 
      ②ある状態(じょうたい)のまま何(なに)かをする様子(ようす)を表(あらわ)す
~といわず~いわず:具体(ぐたい)的(てき)な例(れい)を2つ取(と)り上(あ)げ、それ以外(いがい)も同(おな)じ状況(じょうきょう)であることを表(あらわ)す


~ないまでも: Used when you want to say “even if not completely in that state, at least to a degree close to it”
~ながらも: ① Expresses that a certain state continues without changing
      ② Expresses doing something while remaining in a certain state
~といわず~いわず: Presents two concrete examples and indicates that the same situation applies beyond just those examples


~ないまでも:用于表示“即使不能完全达到那种状态,也要做到接近的程度”
~ながらも:①表示某种状态一直持续而没有改变
      ②表示在某种状态下做某事的样子
~といわず~いわず:举出两个具体的例子,表示除此之外也同样适用该情况

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

いつからともなくSNSは当(あ)たり前(まえ)のものになった。
At some point, social media became a normal part of life.
不知从何时起,SNS已成为生活的常态了。

 

[意味(いみ)]
人(ひと)や場所(ばしょ)が明確(めいかく)でないことを表(あらわ)す

[ルール]
[N]疑問詞(ぎもんし)+ともなく/ともなし


[Meaning]
Expresses that a person or place is not clearly identified

[Rule]
[N] Question word + ともなく / ともなし


[含义]
表示人或地点不明确

[规则]
[N] 疑问词+ともなく/ともなし

 

7 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。

本(ほん)を読(よ)む(    )、ただ眺(なが)めている。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ともなると:ある特定(とくてい)の立場(たちば)や状況(じょうきょう)になったときに、それにふさわしい事柄(ことがら)や条件(じょうけん)が成立(せいりつ)することを表(あらわ)す。その立場(たちば)にふさわしい行動(こうどう)や特権(とっけん)など強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)。
~といえども:ある条件(じょうけん)や人(ひと)を取(と)り上(あ)げ、予想(よそう)とは反対(はんたい)の事実(じじつ)や意外性(いがいせい)を強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)
~ところを:相手(あいて)の状況(じょうきょう)を配慮(はいりょ)するときに使(つか)い、お詫(わ)びや感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちを表(あらわ)すことが多(おお)い


~ともなると: Expresses that when one reaches a certain position or situation, matters or conditions appropriate to it arise. An expression that emphasizes actions, privileges, etc. suitable for that position
~といえども: An expression that highlights facts or unexpected outcomes contrary to what might be expected, even when considering a certain condition or person
~ところを: Used when showing consideration for the other person’s situation, often to express apology or gratitude


~ともなると:表示当处于某个特定立场或情况时,会产生与之相应的事物或条件。用于强调与该立场相符的行为或特权的表达方式
~といえども:提出某种条件或人物,用于强调与预想相反的事实或意外性
~ところを:在考虑对方处境时使用,多用于表达歉意或感谢

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

本(ほん)を読(よ)むともなく、ただ眺(なが)めている。
He’s not really reading the book; he’s just staring at it.
他没有特别的目的,只是随便翻了翻书。

 

[意味(いみ)]
ある行為(こうい)が特(とく)に目的(もくてき)や意図(いと)をがないことを表(あらわ)す

[ルール]
[V] 意志(いし)形(けい)の動詞(どうし)の辞書形(じしょけい)+ともなく/ともなし


[Meaning]
Expresses that an action has no particular purpose or intention

[Rule]
[V] Volitional verb in dictionary form + ともなく / ともなし


[含义]
表示某个行为没有特别的目的或意图

[规则]
[V] 意志形动词的辞书形+ともなく/ともなし

 

8 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。

あの有名(ゆうめい)な作家(さっか)(   )人(ひと)が、そんな失敗(しっぱい)をするなんて信(しん)じられない。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~とは:予想(よそう)していなかった事実(じじつ)や結果(けっか)が、起(お)きたときの驚(おどろ)きや意外(いがい)な気持(きも)ちを表(あらわ)す
~とはいえ:ある人(ひと)やことに対(たい)しての事実(じじつ)を認(みと)めた上(うえ)で、そのことに反(はん)する意外(いがい)なことを言(い)いたいときに使(つか)う
~と思(おも)いきや:あることについて予想(よそう)とは反対(はんたい)の結果(けっか)が起(お)きたときに使(つか)う


~とは: Expresses surprise or unexpected feelings when an unforeseen fact or result occurs
~とはいえ: Used when acknowledging a fact about a person or thing, and then expressing something unexpected or contrary to it
~と思(おも)いきや: Used when the result of something turns out to be the opposite of what was expected


~とは:表示在出现未曾预料的事实或结果时的惊讶或意外的心情
~とはいえ:在承认某人或某事的事实之后,用来表达与之相反或出乎意料的情况
~と思(おも)いきや:用于结果与预想相反的时候

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

あの有名(ゆうめい)な作家(さっか)ともあろう人(ひと)が、そんな失敗(しっぱい)をするなんて信(しん)じられない。
It’s hard to believe that such a famous author would make such a mistake.
像那样有名的作家,居然会犯这样的错误,真不敢相信。

 

[意味(いみ)]
話(はな)し手(て)が高(たか)く評価(ひょうか)する人(ひと)やものと一緒(いっしょ)に使(つか)い、それにふさわしくない行為(こうい)をしたことを表(あらわ)す

[ルール]
[N]名詞(めいし)+ともあろう


[Meaning]
Used together with a person or thing that the speaker highly values, to express that they did something inappropriate or unworthy of that status

[Rule]
[N] Noun + ともあろう


[含义]
与说话人高度评价的人或事物一起使用,表示其做出了与其身份或地位不相称的行为

[规则]
[N] 名词+ともあろう

 

9 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。

彼(かれ)は早(はや)く行(い)こう(   )、私(わたし)を急(せ)かした。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ともあろう:話(はな)し手(て)が高(たか)く評価(ひょうか)する人(ひと)やものと一緒(いっしょ)に使(つか)い、それにふさわしくない行為(こうい)をしたことを表(あらわ)す
~とはいえ:ある人(ひと)やことに対(たい)しての事実(じじつ)を認(みと)めた上(うえ)で、そのことに反(はん)する意外(いがい)なことを言(い)いたいときに使(つか)う
~とは:予想(よそう)していなかった事実(じじつ)や結果(けっか)が、起(お)きたときの驚(おどろ)きや意外(いがい)な気持(きも)ちを表(あらわ)す


~ともあろう: Used together with a person or thing that the speaker highly values, to express that they did something inappropriate or unworthy of that status
~とはいえ: Used when acknowledging a fact about a person or thing, and then expressing something unexpected or contrary to it
~とは: Expresses surprise or unexpected feelings when an unforeseen fact or result occurs


~ともあろう:与说话人高度评价的人或事物一起使用,表示其做出了与其身份或地位不相称的行为
~とはいえ:在承认某人或某事的事实之后,用来表达与之相反或出乎意料的情况
~とは:表示在出现未曾预料的事实或结果时的惊讶或意外的心情

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

彼(かれ)は早(はや)く行(い)こうと言(い)わんばかりに、私(わたし)を急(せ)かした。
He hurried me as if to say, “Let’s go quickly.”
他好像在催促我快点走一样。

 

[意味(いみ)]
相手(あいて)が言葉(ことば)にしなくても、行動(こうどう)や態度(たいど)からその意図(いと)や気持(きも)ちが伝(つた)わることを表現(ひょうげん)する

[ルール]
[V] 動詞(どうし)普通形(ふつうけい)/丁寧形(ていねいけい)+とばかりに/言(い)わんばかりに
[A] い形容詞(けいようし)普通形(ふつうけい)/丁寧形(ていねいけい)+とばかりに/言(い)わんばかりに
[Na] な形容詞(けいようし)普通形(ふつうけい)/丁寧形(ていねいけい)+とばかりに/言(い)わんばかりに


[Meaning]
An expression used when the speaker can understand someone’s intention or feelings from their actions or attitude, even without words

[Rule]
[V] Verb plain form / polite form + とばかりに /言(い)わんばかりに
[A] い adjective plain form / polite form + とばかりに / 言(い)わんばかりに
[Na] な adjective plain form / polite form + とばかりに / 言(い)わんばかりに


[含义]
表示即使对方没有说出口,也能从其行为或态度中传达出意图或心情的表达方式

[规则]
[V] 动词普通形/敬体形+とばかりに/言(い)わんばかりに
[A] い形容词普通形/敬体形+とばかりに/言(い)わんばかりに
[Na] な形容词普通形/敬体形+とばかりに/言(い)わんばかりに

 

10 / 10

(   )に入はいる最もっともよいものを、えらびなさい。

子供(こども)(   )、彼(かれ)の発言(はつげん)には考(かんが)えさせられるものがあった。

 

不正解ふせいかいです。
Incorrect / 不正确

 

~ともあろう:話(はな)し手(て)が高(たか)く評価(ひょうか)する人(ひと)やものと一緒(いっしょ)に使(つか)い、それにふさわしくない行為(こうい)をしたことを表(あらわ)す。
~といえども:ある条件(じょうけん)や人(ひと)を取(と)り上(あ)げ、予想(よそう)とは反対(はんたい)の事実(じじつ)や意外性(いがいせい)を強調(きょうちょう)する表現(ひょうげん)
~ともなく:①ある行為(こうい)が特(とく)に目的(もくてき)や意図(いと)をがないことを表(あらわ)す 
      ②人(ひと)や場所(ばしょ)が明確(めいかく)でないことを表(あらわ)す


~ともあろう: Used together with a person or thing that the speaker highly values, to express that they did something inappropriate or unworthy of that status
~といえども: An expression that emphasizes facts or unexpected situations contrary to what might be expected, even when considering a certain condition or person
~ともなく: ① Expresses that an action has no particular purpose or intention
        ② Expresses that a person or place is not clearly identified


~ともあろう:与说话人高度评价的人或事物一起使用,表示其做出了与其身份或地位不相称的行为
~といえども:提出某种条件或人物,用于强调与预想相反的事实或意外性
~ともなく:①表示某个行为没有特别的目的或意图
      ②表示人或地点不明确

 

正解せいかいです!
Correct / 正确

 

子供(こども)とはいえ、彼(かれ)の発言(はつげん)には考(かんが)えさせられるものがあった。
Even though he’s a child, his words made me think deeply.
虽然是孩子,但他的发言确实让人深思。

 

[意味(いみ)]
ある人(ひと)やことに対(たい)しての事実(じじつ)を認(みと)めた上(うえ)で、そのことに反(はん)する意外(いがい)なことを言(い)いたいときに使(つか)う

[ルール]

[V] 動詞(どうし)普通形(ふつうけい)+とはいえ
[A] い形容詞(けいようし)普通形(ふつうけい)+とはいえ
[Na] な形容詞(けいようし)普通形(ふつうけい)+とはいえ
[N] 名詞(めいし)+とはいえ


[Meaning]
Used when acknowledging a fact about a person or thing, and then expressing something unexpected or contrary to it

[Rule]
[V] Verb plain form + とはいえ
[A] い adjective plain form + とはいえ
[Na] な adjective plain form + とはいえ
[N] Noun + とはいえ


[含义]
在承认某人或某事的事实之后,用来表达与之相反或出乎意料的情况

[规则]
[V] 动词普通形+とはいえ
[A] い形容词普通形+とはいえ
[Na] な形容词普通形+とはいえ
[N] 名词+とはいえ

 

あなたのスコアは

0%

作成者 Wordpress Quiz plugin

< 前のクイズ

クイズ一覧

次のクイズ >

コメントを発表する 返信をキャンセル

  • カテゴリー

    • JLPT N1 (48)
    • JLPT N2 (81)
    • JLPT N3 (109)
    • JLPT N4 (110)
    • JLPT N5 (76)
    • クイズ (45)
    • コラム (6)
    • その他 (47)
    • ビジネス日本語 (25)
    • 学生インタビュー (4)
    • 学習アシストツール (12)
  • タグ

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 オノマトペ ビジネス日本語 助数詞 助詞 学生インタビュー 学習アシストツール 就労支援 慣用句 敬語 文化・習慣 文法 漢字 表現 語彙
  • 言語切り替え

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 日本語ナビ

    2025年9月
    月 火 水 木 金 土 日
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930  
    « 8月   10月 »
  • Enunciaの電子書籍

  • 日本語講師向け無料特典

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More