JLPT N1・N2 语法 – “〜を皮切りに”和”〜を始め”的区别

目录
1. ”〜を皮切りに”和”〜を始め”的区别
2. Aを皮切りにB
3. Aを始めB
4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论
Q:”〜を皮切りに”和”〜を始め”意思相同吗?
A:不,意思不同。
”〜を皮切りに”表示以某个事件为开端,之后同类事情继续发生或逐渐扩展。
另一方面,”〜を始め”表示从同一类事物中举出一个代表性例子,并表示除此之外还有其他同类事物。
下面来详细看一下。
Aを皮切りにB (JLPT N1)
[意思]
以A为开端,之后B接着发生
以A为契机,发展到B
[规则]
[N] 名词 + を皮切りに
[N] 名词 + を皮切りにして
[重点]
”〜を皮切りに”表示A成为最初的事件,之后同类事件接连发生或逐渐扩展。
多用于新闻、商务、演艺、体育、活动、社会性事件等稍大规模的动向。
[例子]
このパソコンはアメリカでの発売を皮切りに、世界でも発売されます。
这台电脑将以在美国发售为开端,之后在全球发售。
この歌手のライブは、ロンドンを皮切りに世界中で開催されます。
这位歌手的演唱会将以伦敦为起点,在世界各地举行。
ドラマの大ヒットを皮切りに、その俳優はさまざまな映画にも出演するようになりました。
以电视剧大受欢迎为开端,那位演员开始出演各种电影。
この作品を皮切りに、彼女は世界的に有名になりました。
以这部作品为开端,她变得享誉世界。
Aを始めB (JLPT N2)
[意思]
以A作为代表性例子
把A作为一个例子,此外还有B
[规则]
[N] 名词 + を始め
[N] 名词 + を始めとして
[重点]
”〜を始め”用于从同一类事物中举出一个代表性例子。
A部分放入代表性的例子,B部分则放入包含A在内、范围更广的词语。
常和”たくさんの〜”、”さまざまな〜”、”多くの〜”、”〜など”等词语一起使用。
[例子]
この会議にはアメリカを始めとして、たくさんの国が集まります。
许多国家,包括美国在内,将参加这次会议。
すしを始め、様々な日本食が海外でも人気です。
寿司等各种日本料理在海外也很受欢迎。
この映画には彼を始めとしてたくさんの有名な俳優が出演しています。
这部电影有很多著名演员出演,包括他在内。
京都を始め、日本のさまざまな地域に外国人観光客が訪れています。
外国游客正在访问日本的许多地区,包括京都在内。
比较一下
下面一边确认上面的重点,一边比较两个句子。
[例子]
この映画は、アメリカを皮切りに、さまざまな国で上映されます。
这部电影将以美国为起点,在各个国家上映。
この映画は、アメリカを始めとして、さまざまな国で上映されます。
这部电影将在包括美国在内的各个国家上映。
”アメリカを皮切りに”的情况下,表示先在美国上映,之后再在其他国家上映。
也就是说,重点在于上映的顺序和范围的扩展。
另一方面,”アメリカを始めとして”的情况下,美国是上映国家中的一个代表性例子。
美国是不是第一个上映的国家并不重要。
意思是“包括美国在内,在各种国家上映”。
[使用时的注意点]
① ”〜を皮切りに”不太适合用于单纯的开始
”〜を皮切りに”用于表示B在A之后逐渐扩展。
因此,如果只是想表达“某件事开始了”,使用这个表达有时会显得不自然。
[例子]
〇 この授業を皮切りに、日本文化に興味を持つ学生が増えていきました。
以这节课为开端,对日本文化感兴趣的学生逐渐增加了。
这个句子表示以这节课为契机,之后对日本文化感兴趣的学生逐渐增加。
因此,使用”〜を皮切りに”很自然。
× この授業を皮切りに、たくさんの学生が教室に入って来ました。
〇 授業が始まると、たくさんの学生が教室に入って来ました。
上课一开始,很多学生就走进了教室。
这个句子只是表示“学生走进了教室”,没有事件大规模扩展的感觉。
因此,使用”〜を皮切りに”不自然。
② ”〜を始め”中的A和B必须属于同一类
”〜を始め”用于A包含在B之中的情况。
[例子]
〇 日本を始め、多くの国が会議に参加します。
许多国家,包括日本在内,将参加会议。
在这个情况下,”日本”是”国家”之一,所以很自然。
× 日本を始め、多くの会社が会議に参加します。
〇 日本企業を始め、多くの会社が会議に参加します。
许多公司,包括日本企业在内,将参加会议。
”日本”是国家,但不是公司。
因为A和B所属的类别不同,所以不自然。
总结
[Aを皮切りにB]
- 表示以A为起点,之后B接着发生。
- 用于表示以A为契机,事情逐渐扩展。
- 重点:开始、发展、扩展。
- A部分放入成为事情扩展契机的事件、地点等。
- B部分放入A之后接续的发展或扩展。
[Aを始めB]
- 表示把A作为代表性例子举出。
- 表示除了A以外,还有同一类的其他事物。
- 重点:代表性例子、举例、同一类。
- A部分放入同一类事物中的代表性内容。
- B部分放入包含A在内、范围更广的词语。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. を始めとして
この会議にはB社を始めとして、多くの会社が参加する予定です。
许多公司,包括B公司在内,预计将参加这次会议。
*因为这里是把B公司作为代表性例子,表示还有其他公司,所以”を始めとして”是正确答案。
A. を皮切りに
彼女はフランスを皮切りに、アメリカでも活動を始めました。
她以法国为起点,之后也开始在美国活动。
*因为活动从法国开始,并进一步扩展,所以”を皮切りに”是正确答案。
A. を始めとして
わたしの会社には中国人を始めとして、色々な国の人が働いています。
我的公司有来自许多国家的人在工作,包括中国人在内。
*因为这里是把中国人作为代表性例子,表示有来自许多国家的人在工作,所以”を始めとして”是正确答案。
A. を皮切りに
彼はこの作品を皮切りに、もっと有名になっていくでしょう。
他可能会以这部作品为起点,变得更加有名。
*因为这里表示以这部作品作为最初的契机,之后会变得更加有名,所以”を皮切りに”是正确答案。
相关文章
▼订阅邮件杂志▼
免费获取日语学习技巧!








